↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1004. Му Юйчэнь против Ци Фэна (часть 2)

»

Ци Фэн молча смотрел на фотографию Му Линтяня на надгробии, когда услышал звук шагов. Жесткий огонек быстро вспыхнул в его глазах, когда его руки, лежавшие на коленях, внезапно сжались в кулаки. Он не был уверен, как, но ему удалось успокоиться.

Ци Фэн не сразу что-то сказал. Только когда он услышал звук зажигалки и почувствовал слабый запах дыма, прежде чем зажженная сигарета была положена на надгробие Му Линтяня, он повернулся и равнодушно посмотрел на Му Юйчэня.

Они не виделись больше шести лет. Для Ци Фэна Му Юйчэнь не выглядел так, как будто он сильно изменился. Просто он был гораздо более сдержанным и непостижимым, чем шесть лет назад.

«Давно не виделись.» Холодный голос Ци Фэна вообще не был окрашен какой-либо температурой. Его дьявольски красивое лицо тоже было спокойным, как вода, когда он изучал Му Юйчэня. Если бы не враждебность в его голосе, они казались бы друзьями, знающими друг друга много лет.

Конечно, на самом деле они действительно знали друг друга много лет. Однако у них также накопились обиды.

«Это действительно было довольно давно,» — спокойно ответил Му Юйчэнь. Под черным зонтом его красивое лицо казалось еще более холодным, когда его глаза спокойно остановились на Ци Фэне.

«Я знаю, что все эти годы ты выслеживал меня и Линша. Почему ты был так уверен, что мы не умерли, в то время как единственным человеком, который это сделал, был Линтянь?»

Ци Фэн казался очень расслабленным, но, когда его глаза встретились с глазами Му Юйчэня, Му Юйчэнь легко уловил волну враждебности из глубины его глаз. Кроме того, в воздухе витало напряжение, от которого становилось совсем душно.

«Об этом было легко догадаться, так как это был самый подозрительный момент, когда семья Гу и семья Ци смогли сохранять спокойствие. На самом деле я доверял только своим собственным глазам и ушам. Когда полиция смогла найти только разбросанный труп Линтяня на месте аварии, и не было никаких следов вас двоих вообще, даже если вы планировали некоторую путаницу, я доверял только своему собственному суждению,» — ответил вялый голос Му Юйчэня.

«Ты очень умен, Му Юйчэнь! Я знал, что ты сильный соперник, но именно благодаря тебе мои ноги искалечены, а это лицо уже не то, что раньше. У меня тоже другой голос. Ты убил Ци Фэна, которого знал раньше,» — произнес скрипучий и сухой голос Ци Фэна, звучавший довольно странно, так как он не мог сильно повышать голос. В противном случае это вызвало бы невыносимую боль. Прямо сейчас он больше не хотел страдать от бесчеловечных пыток.

«Ты сам навлек это на себя. Я признаю, что поступил не самым благородным образом, но никто не знает всю историю того, что произошло, лучше, чем вы двое.» Голос Му Юйчэня все еще был очень спокоен.

Ци Фэн усмехнулся: «Тот факт, что ты заставил своего собственного брата умереть на месте, Му Юйчэнь, неужели ты думаешь, что ты настолько невиновен? Если ты действительно думаешь, что все это не имеет к тебе никакого отношения, тогда почему ты чувствовал себя виноватым все эти годы? Почему ты так спешил найти нас, желая понять правду давних лет? Как ты думаешь, ты очень хорошо это скрываешь? Ты ошибаешься. Мы такие же люди. Никто не знает тебя лучше, чем я, Му Юйчэнь! Осмелишься ли ты сказать, что все эти годы ты не страдал от чувства вины внутри? Как ты смеешь говорить это перед Линтянем?»

«Ты просто ищешь оправдание для себя! Чтобы ты почувствовал, что ответственность за причинение всего этого вреда лежит не на тебе, и что ты был вынужден это сделать. Ты просто хочешь воспользоваться этим предлогом, чтобы найти облегчение! Я ведь не ошибаюсь, мастер Му? О, я имею в виду, председатель Му?» В низком и скрипучем голосе Ци Фэна слышался зловещий холод, который внезапно выстрелил в Му Юйчэня, как из пулемета. На его дьявольски красивом лице появилась горькая улыбка, которая, казалось, пришла из ада, мгновенно разбивая сердце.

Даже если Му Юйчэнь был холоден и жесток, услышав эти слова, он больше не мог сохранять прежнее самообладание. Выражение его лица начало меняться.

«Что? Попал ли я сейчас в самую точку? Му Юйчэнь, ты сам достойный лицемер. Как ты думаешь, насколько ты невинен? На твоих руках кровь твоего брата. Намеренно ты это сделал или нет, но это все правда, и ты не можешь ее стереть! Это как тяжелая опухоль, засевшая глубоко в твоем сердце, от которой ты, кажется, не сможешь избавиться, несмотря ни на что! Ты можешь сказать, что не хотел, чтобы все это произошло, и что это было ошибкой, но Линтянь, Линша и я, и ты даже, вероятно, знаешь о моей дочери, мы все пострадали так, что это невозможно стереть из памяти из-за этой трагедии. Итак, если бы ты был на моем месте, смог бы ты спокойно принять все это как свою судьбу?»

Резкие слова Ци Фэна были подобны ледяной металлической игле, пронзившей сердце Му Юйчэня. Лицо Му Юйчэня окаменело, но он не потерял самообладания. Он отвернулся, чтобы посмотреть в сторону, прежде чем посмотреть на Ци Фэна, который ухмылялся, как сумасшедший дьявол, в то время как он медленно успокаивался. В то раннее мгновение ему показалось, что его сердце крепко зажали в тиски, но теперь эта острая боль медленно отступала.

«Я никогда не называл себя благородным человеком. Что касается смерти Линтяня, я могу только выразить свое сожаление, горе и разочарование, но ты тот, кто упорно трудился уже много лет. Если это действительно был несчастный случай, то я могу только сказать, что все это было кармой. Это была судьба, которая хотела, чтобы ты все исправил. Вот и все.»

Глубокий голос Му Юйчэня был смешан с холодностью, когда он продолжил: «Поскольку у тебя хватило наглости пригласить меня сегодня на встречу, то я уверен, что ты думал о том, чтобы сказать мне правду. Я с нетерпением жду, когда ты расскажешь правду и дашь мне понять, какую боль я должен испытывать.»

Когда голос Му Юйчэня понизился, Ци Фэн вдруг не смог удержаться от смешка. «Неплохо! Неудивительно, что ты мог легко спровоцировать Ци Лэя выступить против семьи Ци! Карма? Судьба? Му Юйчэнь, с каких это пор ты во все это веришь? Не ходи со мной вокруг да около! Ты презренный человек, который к тому же расчетлив! Ты нашел кого-то, кто сделал это с Моррисоном, не так ли? Разве ты тоже не мстил за свою женщину? И Шаша, не говори, что это был не ты! Заключение врача показало, что Шаша, возможно, выпила алкоголь, смешанный с галлюциногенами! Ты достаточно хорошо знаешь, какая у тебя жестокая тактика!»

«А теперь, тебе не кажется, что я должен просить тебя о справедливости в отношении моих ног и смерти Му Линтяня?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть