Цин Бэй был шокирован поведением старшего брата, с которым он впервые увиделся. Прошло немало времени, прежде чем он смог прийти в себя и только тогда ответил:
— Старший Брат, со мной всё нормально...
— Ты так говоришь, потому что боишься? — Янь Си Чэн нахмурился. — Не переживай. Всеми делами здесь заведует мать, но так как последнее время она очень больна, то, скорее всего, слуги не обратили внимание на этот вопрос. Я прямо сейчас обо всём расспрошу у мамы.
Сказав это, он быстро развернулся и собирался уходить.
Цин Юй неожиданно рассмеялась и сказала:
— Есть некоторые вопросы, о которых не стоит знать слишком много.
Янь Си Чэн начал останавливаться, и слушал то, что продолжала говорить девушка.
— Не всегда хочется знать правду. Это как бумага, которая закрывает окно. Если её снять, то можно сильно разочароваться.
— Что ты хочешь этим сказать?
Но Цин Юй снова тихонько рассмеялась и не стала ничего говорить. Юноша, сидящий в инвалидной коляске, долго думал, но всё же заговорил:
— Относительно этого вопроса, Герцогиня обо всём знает. Вернее можно сказать..., что она имеет к этому отношение. Мои ноги стали такими, так как она не позволяла врачам из усадьбы лечить меня. Был упущен момент, поэтому я остался калекой!
— Что ты сказал? — Янь Си Чэн уставился на парня, у него даже расширились глаза, а на лице отобразилась ярость и неверие. — Как ты посмел говорить такие ужасные вещи?
В его глазах, мать всегда была нежной и доброй женщиной. Правда отец отказался от своего обещания насчёт того, что он жениться лишь раз, но эта женщина заболела, поэтому была вынуждена переехать в тихий и спокойный двор. Однако она продолжала управлять всей усадьбой. Поэтому как она могла совершить что-то подобное?
— Старший Брат считает, что в этой усадьбе, есть настолько смелый и дерзкий человек, который посмел бы, без ведома Герцогини, навредить потомку мужского пола? — спросил Цин Бэй, затем на его губах появилась презрительная улыбка и он развернулся.
Янь Си Чэн крепко сжал кулаки, но затем расслабился. Его лицо потемнело, он посмотрел на брата и сестру, а затем быстро ушёл от них.
— Я даже не думала, что наследник усадьбы Герцога Вечного Мира будет таким искреннем и простым человеком, — сказала Цин Юй и скривила губы. — Но если он действительно собирается об этом поговорить с Герцогиней и узнает всю правду то, боюсь, его настроение сильно изменится.
— Старшего Брата почти никогда нет в усадьбе, поэтому он не сталкивался со злыми интригами людей. Можно только надеяться, что он окажется наивным и простым, — смотря в след уходящему молодому человеку, сказал Цин Бэй.
— Этот маленький мальчишка оказывается очень мудрый, — с улыбкой сказала Цин Юй и потрепала волосы брата. — Мне кажется, что он тебе действительно понравился?
— Ммм, думаю, что в усадьбе Герцога, Старший Брат — это единственный человек, с которым мы связаны плотью и кровью. Я... очень сильно им восхищаюсь, — сказал Цин Бэй, а после этого ощутил небольшое смущение.
С самого раннего возраста Янь Си Чэн начал следовать за путешествующим экспертом, чтобы постоянно совершенствоваться. Считали, что его уровень достиг невероятных показателей. А теперь он, как и множество людей, пытался защитить свою страну и убивал врагов на полях сражений. Этот парень даже смог стать самым молодым генералом в Королевстве Голубых Волн.
Цин Юй не смогла сдержать смех, а затем глубоко вздохнула:
— Несмотря на то, что солдат все уважают, но смерть ходит у них по пятам. Я не хотела бы, чтобы ты с таким сталкивался. Для меня будет лучше, если ты будешь жить в спокойствии.
Невероятно красивая девушка, стоящая перед ним, улыбнулась. Увидев её нежный взгляд, сердце молодого человека начало биться намного быстрей.
Эти два человека были одногодками, однако действия и слова сестры всегда были более мудрыми. Из-за этого юноша чувствовал, что девушка будто прожила уже долгую жизнь, она видела людей насквозь, могла во всём разобраться и было даже трудно представить, какая ситуация может вывести её из спокойного состояния.