↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Богатый охотник за сокровищами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 135

»

Глaва 135 — Hовоe пpименение для маленького жучка.

Не сумев завладеть блоком хранения два раза подряд, особенно вторым блоком, Ганс пришел в ярость.

Пока Ли Ду был равнодушен, Энтони и его люди были вне себя от радости. Kто-то сделал телефонный звонок, и Ли Ду услышал, как они приветствовали "босса Лукаса."

Итак, он подозревал, что на него напали Лукас и его люди. Энтони был послан испанцем следить за ним. К какому бы складу он не присматривался, они бы за него заплатили.

После этого он протестировал его с двумя блоками хранения, результата не было. Энтони продолжал смотреть на него, но не последовал за ним, чтобы сделать какие-либо ставки.

Ганс также заметил это и сказал — "С этим парнем нелегко иметь дело, он хорошо анализирует чей-то следующий шаг по выражению. Oбмануть его будет нелегко."

Ли Ду просто сказал — "Tогда давай проигнорируем его, мы продолжим наши торги."

В пятом блоке он внимательно посмотрел на то, что было внутри. Сначала он увидел охотничье снаряжение, но там был беспорядок. Там были гарпуны, пистолеты, лассо и некоторые режущие инструменты.

В блоке находилось также несколько экземпляров животных, в том числе два экземпляра газелей, голова северного оленя и несколько голов крокодилов.

Головы крокодилов хранили в коробках. Ли Ду использовал маленького жука, чтобы залететь туда и посмотреть; там было двенадцать свирепых крокодильих голов.

Кроме крокодиловых голов, здесь была и ухоженная кожа. Цвет кожи варьировался от белого до черного и был в рулонах; некоторые из них были грубыми, а некоторые гладкими. Общим для них было прекрасное бамбуковое зерно.

Увидев это, сердце Ли Ду дрогнуло. Бамбуковое зерно на коже и образцы головы крокодила заставили Ли Ду думать о крокодиловой коже; возможно, это была крокодиловая кожа. Но это было предположение. Чтобы знать наверняка, потребуются профессиональные знания.

За день до этого Ли Ду не мог оценить качество кожи, но теперь, когда у маленького жука появилась новая способность, это стало легко.

Mаленький жучок полетел на кусок кожи. Он подумал "разворот времени", и перед ним предстала новая сцена.

Увидев это глазами маленького жука, он увидел, как кто-то использовал нож, чтобы убить крокодила, а затем содрал с него кожу, прежде чем вымыл и разрезал ее на куски.

В далекой реке кто-то держал гарпун, лассо и пистолет для ловли крокодила. Вода в реке была красного цвета, это было очень жестоко.

Узнав, какая эта кожа, он немедленно прекратил использовать эту способность.

Обращение времени было чрезвычайно энергоемким; он был немного истощен после использования его всего несколько секунд.

Фредди, который стоял позади него, начал кричать — "Господин аукционист, он нарушил правила — он простоял здесь уже не одну минуту!"

Молодой аукционист сказал — "Да? Ли, приятель, твое время вышло, пожалуйста, отойди."

Ли Ду пренебрегал течением времени, и, услышав напоминание, кивнул и сказал — "Хорошо, прости, я забыл посмотреть на время."

Молодой аукционист улыбнулся и дружелюбно сказал — "Не бери в голову, если хочешь посмотреть, просто возвращайся позже. Предложи цену за это хранилище, в качестве одолжения."

Он уже мог сказать, что присутствующие охотники за сокровищами доверяли мнению Ли Ду, и они будут торговаться за единицы хранения, которые Ли Ду смотрел.

Aукционисты зависели от высоких ставок. Eсли бы единицы хранения не могли принести высокие цены, они не смогли бы много заработать. Если бы ставки были такими же, как между Ли Ду и Энтони, то они бы сколотили состояние.

При таких обстоятельствах аукционист, естественно, продемонстрирует Ли Ду некоторый фаворитизм.

Отойдя от двери хранилища, Ли Ду взглянул на Ганса. — "Получи его!"

Охотники за сокровищами закончили просмотр, и аукционист сказал — "Хорошо, ребята, давайте начнем с цен. На этот раз давайте двигаться быстро, так как у нас не так много времени, чтобы тратить…"

"Тогда это хранилище за пятьсот долларов. Пятьсот долларов, пятьсот долларов, кто готов его взять?"

Пятьсот долларов не считались высокой ставкой. Несмотря на то, что охотничье снаряжение в хранилище выглядело сломанным и не стоило многого, головы антилоп и оленей имели некоторую ценность и могли быть проданы в общей сложности за одну-две тысячи долларов.

Ганс взглянул на Энтони и Фредди и умышленно произнес выражение, которое спровоцировало их: «Одна тысяча долларов!»

Фредди сделал вид, что не видит его, и пока Энтони обдумывал предложение, в его глазах было сомнение.

Другие охотники за сокровищами также наблюдали за этим хранилищем и бросили несколько ставок: "одна тысяча сто долларов!"

«Одна тысяча двести долларов, я!"

"Мне нравятся экземпляры — одна тысяча триста долларов!"

Ганс поднял руку и сказал — "Две тысячи долларов!"

Толпа освистала — "Эй, приятель, хочешь забрать все блоки?"

Ганс выглядел беспомощным. "Забрать все? Позвольте мне прояснить, мои дорогие, что мы еще ничего не получили!"

Кто-то рассмеялся и сказал — "Я тоже ничего не получил. На этот раз меня постигла та же участь, что и магната-охотника за сокровищами."

Аукционист продолжал выкрикивать ставки. Ганс бросил взгляд на Энтони, который, наконец, решил предложить цену — "Две тысячи двести."

Ганс рассмеялся с наплевательским отношением и тут же крикнул — « 3000 долларов!»

Энтони нахмурился и сказал: "3,100 долларов!"

«Четыре тысячи долларов!» -Ганс сказал, продолжая торги без колебаний.

Ли Ду тихо покачал головой и махнул правой рукой, показывая, что собирается уходить.

Энтони еще больше колебался. После торгов за последний блок хранения у него не осталось много денег.

Он сделал ставку на последнее хранилище, спокойно наблюдая за Ли Ду и полагая, что он заинтересован в этом блоке. Вот почему он осмелился пойти с предложением.

Но на этот раз он не был так уверен. Блок, похоже, не стоил 4000 долларов. Выражение лица Ганса заставило его подумать иначе и поверить, что это может быть желательным. Когда он заметил жест Ли Ду, он был еще более неуверенным.

Немного подумав, он решил откланяться от торгов. На самом деле, Энтони был очень осторожным человеком. Он чувствовал себя очень уверенным в хранилище с каменными скульптурами, но он не чувствовал этого к этому хранилищу.

Другие также не могли увидеть значение этого блока. После того, как Ганс предложил 4000 долларов, почти все остальные тоже отказались.

После того, как аукционист трижды прокричал — "Четыре тысячи долларов" — никто больше не делал ставок, он указал на Ганса и сказал — "хорошо, приятель, это хранилище твое. Ты счастливый парень!"

Бремя в сердце Ли Ду было снято. Он пошел, чтобы поставить замок на двери хранилища; образцы головы крокодила и крокодиловых шкур были их.

Три единицы хранения после этого не стоили многого. Был блок памяти с домашней утварью, который не был плохим. Там был набор дубовой мебели, виден был только стул. Три других стула и стол были покрыты куском брезента.

Дубовая мебель была популярна в Америке, потому что это было выносливое дерево. Она смогла сопротивляться воде и также узлам. Он увидел в Интернете, что такой комплект дубовой мебели можно продать за четыре-пять тысяч долларов.

После достижения цены в 1000 долларов никто больше не торговался. Он добавил 100 баксов и купил его за 1100 долларов.

Он не предлагал цену за два других блока. Фредди, который был полон неприязни к ним, в конце концов ничего не предлагал. Гансу это показалось странным. Озадаченный, он спросил — "Этот парень действительно был бешеной собакой? Я думал, что он придет за нашими целями сегодня."

Ли Ду сказал — "Игнорируй его. Давай просто упакуем наши склады. У меня такое чувство, что у нас будет огромный урожай."

Услышав это, Ганс заволновался и пошел платить в приподнятом настроении, пока Годзилла готовился к работе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть