Лу Чжоу написал много слов и, пpовeрив несколько раз содержание, чтобы убедиться, что нигде не ошибся, упаковал письмо в конверт.
Он не ожидал, что короткое от него письмо поможет Цзиньлинскому университету получить суперкомпьютер.
Однако Лу Чжоу подробно изложил свои взгляды на вычислительную химию, материаловедение и практическое значение вычислительного материаловедения.
Польза суперкомпьютера Антона — слишком очевидна. Если развивать вычислительную химию, то для любого вида моделирования молекулярной динамики требовался суперкомпьютер.
Xотя в краткосрочной перспективе можно не заметить выгод, это однозначно стоящая долгосрочная инвестиция.
Посмотрев на часы, парень переоделся в официальный костюм и спустился вниз, чтобы поймать такси.
Выйдя из отеля, Лу Чжоу увидел припаркованный черный "Mерседес-Бенц". Рядом с машиной стоял мужчина в сером костюме.
Увидев Лу Чжоу, он тут же поприветствовал его и протянул правую руку:
— Здравствуйте, профессор Лу, я — водитель из посольства, приехал за вами.
Лу Чжоу пожал ему руку и спросил:
— Kак вас зовут?
— Зовите меня Cунь Хун.
Судя по мозолям на его руке, этот человек был не простым водителем, а еще работал телохранителем в посольстве.
Однако это не имело никакого отношения к Лу Чжоу, он взглянул на удостоверение Сунь Хуня и сел в машину.
В тишине они доехали до реки Шпрее в центре Берлина, где машина остановилась перед зданием посольства.
Лу Чжоу увидел Ху Миндэ с женой, ожидающих перед входом.
— Добро пожаловать, профессор Лу!
— Рад встрече! — Лу Чжоу пожал руку и вежливо произнес. — Не стоило таких почестей. Университет Гумбольдта недалеко отсюда, я мог бы добраться на такси.
— Ни за что! Это самое малое, что мы можем сделать, — произнес посол Ху, после чего улыбнулся и представил свою жену:
— Это моя жена, Ван Дэсинь.
Лу Чжоу улыбнулся:
— И пусть убогим выглядит мой дом, но муж достойный проживает в нём. Это прекрасное имя. (П.П. Имя жены посла, слова из стихотворения Лю Юйси "Мой скромный дом", строчку из которого процитировал Лу Чжоу.)
— Мой отец любил эти стихи, — госпожа Ван улыбнулась. — Не знала, что профессор Лу, помимо математики, изучал древнюю поэзию.
Лу Чжоу немного смутился.
Хотя он достаточно культурный, но вообще ничего не понимал в поэзии.
Все его знания были со школы.
— Давайте пройдем внутрь, — посол жестом пригласил проходить. — Профессор Лу, пожалуйста.
……………………….
Посол Ху, его жена и Лу Чжоу ужинали вместе в ресторане посольства.
В еде не было ничего особенного, однако это была традиционная китайская кухня, которую трудно найти за границей.
Лу Чжоу взглянул на изысканные баоцзы (паровые булочки) и не мог не сказать:
— Прошло много лет с тех пор, как уехал из дома, и больше всего скучал по баоцзы.
После того как он поступил в Принстон, Лу Чжоу обнаружил, что больше всего скучает по баоцзы и говяжьей лапше.
Он мог все еще найти говяжью лапшу в Принстоне, но купить баоцзы было негде.
Однако лапша с говядиной была сладкой!
Вместо перца чили в нее клали сахар!
Лу Чжоу никак не мог смириться с этим.
Посол Ху улыбнулся и спросил:
— Как вам еда?
— Очень вкусно, — ответил Лу Чжоу и улыбнулся. — Должно быть, вы пригласили известных поваров, передайте им мою благодарность.
Посол Ху рассмеялся:
— Шеф-повар сидит прямо перед вами:
Лу Чжоу удивленно посмотрел на госпожу Ван:
— Это вы приготовили?
Госпожа Ван улыбнулась и скромно ответила:
— Я — не очень хороший повар. Я приготовила лишь баоцзы, а остальные блюда готовили повара посольства.
— Быть послом — интересная работа, но я, правда, скучаю по дому. Мы с женой проводим время, изучая нашу традиционную культуру, а еда — одна из ее частей, — посол Ху рассмеялся. — Хотя я, в основном, отвечаю за то, что касается еды.
Обед проходил в достаточно неформальной и непринужденной атмосфере, что почти напоминало семейный ужин.
Лу Чжоу рассказал о своих исследованиях и преподавании в Принстоне, а посол Ху — о своем опыте работы послом в Германии.
Все трое ели и болтали.
Когда они закончили есть, посол Ху вытер рот салфеткой и с улыбкой взглянул на Лу Чжоу:
— Профессор Лу, вам уже столько лет, а вы все еще не женаты, не думали найти себе пару?
Лу Чжоу вздохнул:
— Я занят карьерой, и у меня нет на это времени.
Это чистая правда.
До этого он не мог никого найти, а теперь ему просто не до этого.
А так Лу Чжоу чувствовал, что с своей внешностью и карьерой он мог бы легко найти себе пару.
— Ха-ха, вы правы, ваше время должно быть драгоценно. Однако, хотя наука важна, вам следует серьезнее относится к другим аспектам жизни. Может, я представлю вам кого-нибудь, — посол пошутил. — Что вы думаете о Ху Ин?
Лу Чжоу поперхнулся и произнес:
— Гхм… Брак — важное событие, я не буду утруждать этим вас.
Брак по договоренности — ужасный пережиток прошлого...
Однако, если государство хочет решить мою ситуацию с браком...
Я подумаю над этим!
Посол заметил, что Лу Чжоу не заинтересован в его дочери, и, судя по всему, особо не волновался об этом, но сказал:
— Ха-ха, я просто упомянул это, не принимайте всерьез.
Но было не похоже, что он говорил не серьезно.
Посол откашлялся и заговорил уже о другом:
— Вы обращали внимание на национальную конференцию, посвященную присуждению премий в области науки и технологий этого года?
Лу Чжоу с подозрением взглянул на него, не понимая, почему посол друг заговорил об этом.
— Нет… А что?
— Советую обратить внимание, возможно... вас ждет кое-что хорошее, — посол Ху рассмеялся, потом сообщил новость. — От своего друга я услышал, что ваше имя может появиться на январской конференции.