B редакционном разделе Nature Chemistry два технических редактора обрабатывали присланные работы.
В конце концов, это один из лучших журналов в мире, и каждая статья проходила тщательную проверку.
Хотя большинство статей отправлялось в корзину, но некоторые из работ были выдающимися.
Внезапно Кевин, просматривающий статьи, воскликнул:
— Невероятно... кто-то решил проблему литиевых дендритов?!
Голос Кевина привлек внимание его коллеги.
Керриман с чашкой кофе встал и подошел к компьютеру Кевина. Он посмотрел на экран и поправил очки, после чего сказал:
— Даже не верится… если это действительно правда, то в аккумуляторной промышленности произойдет техническая революция.
И это не преувеличение.
В настоящее время появление литиевых батарей сдерживало техническое ограничение в виде проблемы литиевых дендритов. И в итоге это будет портативная бомба или высокопроизводительная батарея, зависит от ее решения. Хотя это всего лишь небольшой анод, его применение невероятно широкое.
Конечно, все зависит от верности статьи.
Два редактора долго смотрели на статью, но не могли решить.
С форматом статьи проблем не было, очевидных ошибок тоже не видно. Подобный тип исследовательского эксперимента однозначно соответствовал требованиям журнала. Вот только проблема в том, что эксперимент слишком "передовой". Все пытались понять, как подавить рост литиевых дендритов, а тут кто-то взял и решил проблему?
Поэтому редакторы с сомнением смотрели на статью.
Керриман, стоя позади Кевина, спросил:
— Что думаешь?
Кевин нахмурился и ответил:
— С самой статьей, судя по всему, нет никаких проблем. Это однозначно прорыв в исследованиях литиевых батарей, но… не могу гарантировать правильность самой статьи.
Керриман заметил:
— Автор — из Принстона.
Кевин вздохнул и сказал:
— Я знаю, он — профессор математики. Не так давно получил премию Крафорда. Но немного поискав, я нашел только одну статью за его авторством по вычислительному материаловедению.
Керриман задумался и произнес:
— Учитывая его академическую репутацию, сомневаюсь, что профессор Лу будет вводить людей в заблуждение.
Кевин спросил:
— Тогда что ты считаешь?
— Я считаю, если статья не имеет проблем и удовлетворяет требования нашего журнала, нужно отдать ее рецензентам. Пусть эксперты смотрят, есть с ней проблемы или нет.
Во всяком случае, журнал не будет нести ответственности.
— Тогда кому лучше отправить?
— Профессору Мунги Бавенди из исследовательской группы Массачусетского технологического института, который также эксперт в области аккумуляторов. Думаю, он — хороший выбор, — Керриман сделал небольшую паузу. — Кроме того, он — рецензент предыдущей работы Лу Чжоу. Думаю, его мнение — довольно важное.
Кевин некоторое время думал и не мог придумать идеи лучше.
— Тогда… поступим, как ты предлагаешь.
………………………..
Через неделю после отправки статьи Лу Чжоу получил хорошую новость от журнала. Она прошла проверку технического редактора, и ее отправили на рецензирование.
Услышав это, парень вздохнул с облегчением.
По крайней мере, его статья не попала в 90% отклоненных работ из-за "несоответствия читательскому интересу" или "недостаточного новаторства".
Хотя Nature — хороший выбор, имелось много других журналов, из которых он мог выбрать. Однако цель Лу Чжоу — в продвижении его технологии, а другие журналы не могли сравниться с влиянием ведущего журнала.
Теперь, когда статья передана в руки профессионалов, парень считал, что его коллеги из этой области дадут справедливую оценку его работе.
Время шло.
Наконец наступило 15 июля.
Как Лу Чжоу и просил, трое его магистров прибыли в Принстонский университет.
Три студента — Вера Пулюй из Беркли, Цинь Юэ из Китая и Харди Клайв из Колумбийского университета.
Лу Чжоу уже имел представление о Вере, и она не сильно изменилась с их встречи в Беркли.
Цинь Юэ, как и на собеседовании, был в квадратных очках и очень вежлив, но не слишком уверенным в себе. Однако Лу Чжоу признал его математические способности и талант, которые проверил во время собеседования.
Что касается бразильца Харди, то его математические способности уступали Цинь Юэ и Вере, но он все равно выделялся из тех десяти резюме.
Для каждого Лу Чжоу разработал различные требования и план обучения.
Если честно, столь же ответственных руководителей — не так много.
Лу Чжоу провел весь день, помогая студентам решить проблемы с зачислением и общежитием, после чего вызвал их к себе в кабинет и начал раздавать работу на следующий месяц.
— Вы талантливы, и ваши способности хороши, но честно говоря, это далеко от того, что я хочу видеть.
Лу Чжоу внимательно смотрел на них, говоря это. Но никто не выразил протестов, кто-то даже смотрел на него с обожанием.
Он откашлялся и продолжил:
— До сентября я не позволю вам притронуться к моему исследовательскому проекту. Потому что на текущем уровне, все что вы можете делать, это приносить мне кофе. Я поставлю перед вами план по обучению. Если сможете пройти мой тест в конце августа, тогда я разрешу вам присоединиться к моему проекту… Этот исследовательский проект будет с вами на протяжении всей учебы в магистратуре. Я не прошу вас завершить его, но, по крайней мере, ваши результаты должны быть достойны публикации в "Математическом ежегоднике". Само собою, я буду учить вас и помогать вам, но основная работа — за вами. Я лишь буду давать советы и некоторые идеи.
Подобным словам Лу Чжоу научился у профессора Лу.
Однако в Принстоне были принстонские стандарты.
Во время собеседования Лу Чжоу сказал им, что он не позволит им целыми днями бездельничать, и у них будет плотный график.
Цинь Юэ спросил:
— Что, если кто-то не пройдет тест?
Нужно пройти тест, чтобы присоединиться к проекту. Если не сдать тест, то значит — не получить степень магистра?
Учеба за границей — редкий шанс, поэтому, очевидно, Цинь Юэ очень переживал из-за этого.
— Тогда придется варить мне кофе и продолжать учиться. Но вам следует быть более уверенными. Я вас всех выбрал, поскольку считаю, что вы можете удовлетворить мои требования.
В сравнении с Цинь Юэ, Харди был немного самоуверен. Он даже не переживал по поводу теста. Он спросил:
— Профессор, о чем этот проект?
Однако Лу Чжоу не дал прямой ответ на вопрос, а просто слегка улыбнулся:
— Это связано с градом.