Какие прекрасные воспоминания о неспешно проведенном времени с Буддой, они очень похожи на бесчисленное количество цветов лотоса, где каждый цветок очаровывает своим божественным светом. Где бескрайние территории прекрасных цветочных лугов источали волшебные ароматы.
Арото взирал на легендарный «Безграничный мир лотоса Цянь» и любой из шести предков был рад наблюдать подобные картины.
К нему спокойно подошел угрюмый монах и произнес: «Благодаря Будде, семиуровневая пагода поистине прекрасна!» Его слова внушали благоговение, и Ародо отбросил все свои сомнения в адрес мастера практиковавшего молчание.
Шесть школ из шести королевств изучали буддизм — это «Пустая гора», «Дхарма», «Храм Галана», «Зеркальный цветок», «Хехуань Юань» и «Плавающий нож». Все они подчиняются главному храму «Хангшань».
Наставником мастера Джиконга был человек, достигший середины звездного пути. Основой совершенствования мастера был загадочная буддийская сутра долголетия и культивирование безмолвия. Арото чувствовал эту силу, когда мастер молча кивал и улыбался в ответ.
Словно в шутку Арото спросил: «Может ли простой мастер преодолеть все преграды небесного пути и приблизиться к предкам Будды?» Джиконг многозначительно промолчал.
К Арото обратился старик в синих одеждах, с длинными развевающимися волосами: «О достопочтенный Арото, ты уже знаешь, как пройти такой путь?» Это был вежливый и очень точно заданный вопрос дзен мастером храма «Галан», но все что знал Арото — это, что получение таких возможностей влечет за собой большую ответственность и такой инструмент нельзя отдавать посторонним. Это могло повлечь за собой непредсказуемые, опасные для всех последствия.
Тогда мастер продолжил и спросил о недавнем случае в храме «Королевской обезьяны», когда охрана остановила звездных генералов, и как он относится к этому? Арото с усмешкой ответил, что подобное могло произойти, но монахи смогли с честью отстоять свое святилище. Такой ответ успокоил даже мастера Джиконга, он одобрительно покачал головой, не произнося ни слова.
В свою очередь Кайе, с язвительной улыбкой, поинтересовалась «Как же удалось одинокой небесной звезде, Лу Чжи Шэнь, подписать контракт на участие в звездных боях?»
Да, действительно, все монахи обязаны сохранять втайне свое мастерство, поэтому боевые звезды выступают в качестве профессиональной наемной охраны. В старые времена, такой способ был запрещен и предки такого способа не признавали, а мастеру Джиконгу был неприятен этот разговор и дзен мастер Кайе с неохотой закончил обсуждать данную тему. Арато это даже рассмешило, и он произнес: «Все течет и все меняется…»
Тем временем, происходили не менее значимые события. Мясник плавающих ножей дождался момента показать свое мастерство и одним ударом поверг в бегство всех монахов, а некоторые не могли даже подняться. Досталось и Су-Сину, чему он был сильно удивлен, такого он еще не видел.
Прозвище этого человека — Цветочный монах подчеркивало тайну его настоящего имени. Су-Син не интересовался другими мастерами, но такая техника его очень удивила и в шутку он произнес: «Не смею вам мешать, продолжайте!»
Цинн-ци нахмурилась, ведь придется столкнуться с новыми препятствиями, и сила мастерства этого монаха очень высока, есть о чем подумать, но промолчала.
Су-Син тоже понимал, что без жертв не обойдется и тогда он предложил объединить усилия и дальше действовать вместе. Такая хитрая тактика, в настоящий момент, была бы выгодна всем троим, однако семиуровневая пагода была в опасности и шесть предков могут этого не допустить.
Цинци не возражала, и Су-Син заметил твердый и ясный взгляд девушки. Она действительно была очень настойчива в поисках дзен.
Сейчас они не могли получить Стеклянный фонарь пяти драконов и объединение являлось неплохим шансом на успех.
Они быстро пролетели над пагодой, похожей на цветок лотоса.
«Весь мир как огромный и непостоянный цветок лотоса! Вот в чем тайна плавающей башни…»: мягко сказала Цинци.
Странная фигура лысого монаха с обнаженной мускулистой грудью, злого и жестокого, в ореоле огненных искр, выглядела устрашающе.
Практика боевого Дао Чжай — являлась крупной сектой буддийского царства и полностью отличалась от традиционных буддийских секретов сидячей медитации просветления и небытия. «Будда сказал: Убери нож мясника — стань Буддой!».
Практика Дао Чжай пошла в противоположную сторону и не считала нож мясника пристрастной иллюзией. Путь к достижению цели не важен, важен результат.
Плавающий или парящий нож мясника активно культивировался и был создан с целью набора очень эффективных техник боя для доминирования над шестью предками королевства. Монах Футузо мастерски овладел всеми приемами и с их помощью мог получить статус патриарха.
Он горделиво улыбался, глядя в лицо своему противнику и с легкостью фехтовал стокилограммовым мечом, от которого исходил демонический, леденящий до самых костей энергетический импульс.
Футузи удерживая свой меч двумя руками, тихо подошел к У–Сию, даже полы его платья не шелохнулись. От взмаха мечом образовался ужасный смерч, направленный к У-Сию. Но реакция была чрезвычайно быстрой, и в мгновение ока противник исчез и меч рассекал только воздух.
Вдруг его лицо исказилось от боли, укус демона драгоценного лотоса был молниеносным, кровь брызнула фонтаном и залила его мощное оружие. Футузи пытался убежать, но У–Сию появился из-за спины, целым и невредимым, и громко произнес: «Убери нож мясника и стань Буддой! Отдайте его мастеру!»