Горизонт омывал все кругом, поражая своим светом. Он протекал с тысячелетним вином бессмертия, став одеванием для Лайнгшан.
Зал Красного Облака на вершине горы Данксия был знаменитым пейзажем на Террито-рии Алой Птицы. Этот зал был основан на высоте восьмисот чжан, и был полностью построен из разноцветного, переливающегося стекла. Он сверкал на красных облаках, и смотря издалека, то эта вершина коры, окутанная алыми облаками, казалась ослепительной.
За пределами главного зала, на страже стояли ряди могущественных Деми Солдат, защи-щая территорию с максимальной жестокостью. Они строго запрещали въезд на территорию ли-цам, не имевшим должного ранга. Эти Деми Солдаты были величественными и грозными, их внешний вид, действительно впечатлял. У них не было Деми Кланов, необычной внешности, но их глаза были наполнены ясностью, а их губы похожи на разрезы саблей, в их руках были длин-ные алебарды, огромные топоры, или копья. Они все были одинаково великолепны в свете. Бла-гоприятный туман циркулировал, поэтому казалось, что это был достаточно хороший артефакт. Размещенный на Территории Лазурного Дракона, это было то, что заставляло рты многих куль-тиваторов раскрыться в изумлении.
Прежде всего, императорская стража у этих ворот и лидер этого отряда, носили доспехи со скриптом циркулирующего талисмана. Эссенция света от их глаз сияла повсюду и их кости были высокоразвиты. Удивительно, но все они были военными культиваторами, которые были ненамного слабее, по сравнению с Деми Королем. Атмосфера в главном Зале Красного Облака была радостной, с непрерывным счастливым смехом, хотя снаружи, обстановка была нервной. тут не было ни одного бездействующего человека, и каждый член Деми Клана, включая их кра-савиц, носили на телах знаки отличия, которые характеризовали их личности. Они путешество-вали туда и сюда, среди щебетания и их благоухания, даже не смотря на то, что это были краса-вицы Деми Клана, каждая из них обладала скрытной Звездной Энергией, с мастерской культива-цией.
Когда Шу Джинг и Ву Сью прибыли на банкет, их впечатлила сцена, которая предстала перед ними.
Это место оправдало себя как стратегическое местоположение Горы Данксия, поскольку и входы и выходы тут тщательно охранялись.
Той, кто контролировал эту Гору Данксия была самая знаменитая на Территории Алой Птицы красавица, из Клана Сотни Цветов. Все девушки клана были прекрасными, которые были за пределом этого мира, они даже смоги пленить птиц и различных созданий, и глядя на это сей-час, можно было понять, что это полностью оправданная репутация.
Этот Зал Красного Облака был расположен в окружении Сяошань. Дворцы были непре-рывными, и красный свет, распространялся на расстояние в десять ли, и вся сцена выглядела чрезвычайно захватывающей.
После передачи пригласительного билета, служанка направила Шу Джинга и Ву Сью в главный зал.
Главный зал казался огромных размеров. Ряды восхитительных колонн, словно утро, бли-стательно сияли. Плитка, света захода солнца, уложенная над полом не имела ни малейших тре-щин и выглядели роскошно. Не смотря на то, что Шу Джинг получил торжественное приглаше-ние, он был всего лишь на Ранней Стадии Галактики. Он был неизвестен для них, малозначи-тельной персоной, поэтому, после того, как он вошел в зал, никто даже не подумал о том, чтобы поздороваться с ним. ШУ Джинг довольный всем этим, бездельничал, оценивая пришедших сюда людей.
В вышеупомянутом Дворце Красных Облаков, с роскошным золотом и нефритом, поло-гом легкого тумана, слоем розовых облаков, с безрадостной музыкой, десять девушек, носивших дворцовые платья, красавицы Деми Клана, в легком муслине, находились в середине танца. С обеих сторон, стояло несколько хрустальных, нефритовый столов, с прекрасным ликером и де-ликатесами, редкими и необычными фруктами. Аромат щекотал носы, и все ели с удовольстви-ем. красавицы, хорошее вино, вкусная еда и аромат фруктов, это был обычный день, которым могли насладиться только Бессмертные.
Шу Джинг заметил нечто странное. Несмотря на то, что его пригласила именно Святая Мать Циксия, к его удивлению, присутствующие были культиваторы с Территории Лазурного Дракона.
«Для того, чтобы Секта Изменяющихся Цветов процветала на Территории Лазурного Дракона, необходимо, чтобы мы могли положиться на всех наших Единомышленников. Окажите Мне честь, сегодня, мы пригласили Соратников Территории Лазурного Дракона. Тем не менее, это вечеринка, поэтому развлекайтесь, и естественно, не нужно соблюдать формальность в об-щении со Мной!»
На банкете присутствовала стройная и величественная красавица. Она широко улыба-лась и держала в руке золотой бокал, залпом делая глотки высококачественного вина. У этой красавице на голове была Корона Ци Ксия, на ее тело было облачено в платье Пяти Цветов Фе-никса Красного Облака. Почтенное величество исходило от нее, и волны мощной Звездной Энергии могут быть смутно заметны в окружении трех чжан от этой красавицы. Слегка враща-ясь, они стали бесчисленными крошечными радужными вихрями. Если бы кто-то атаковал, эти радужные вихри стремительно начали бы кружиться, закручивая вторгшиеся артефакты или ма-гическое оружие на кусочки, крайне властно.
С помощью навыка Шу Джинга «Ясное Видение», даже ез использования Божественного Замысла, он мог увидеть, что культивация этой женщины была как минимум Стадии Супервойд. Несомненно, она является Святой Матерью Ци Ксия.
Слова, сказанные Святой Матерью Ци Ксия, заставили Шу Джинга совершенно поменять мнение о ней, перейдя на новый уровень уважения. Благодаря ее Стадии Супервойд, ей не обяза-тельно развивать дружеские отношения с этими культиваторами, но она показала естественное и непринужденное поведение. Ее скромность, и этикет, полостью отличалась от того высокомер-ного Культиватора Супервойд, о которой ходили слухи, поэтому неудивительно, что Секта Из-меняющихся Цветов, которая входила в Территорию Лазурного Дракона могла бы стать одной из Четырех Величественных Сект этой Территории через сто лет. Если за ними будет стоять такая Святая Мать, в самом деле, их нельзя будет недооценивать.
Внезапно, Шу Джинг вспомнил, что в этом грабеже Описания Зарождения Сокровища Стадии Пурпурной Звезды, среди Четырех Величественных Сект Меча, только Секта Цветущего Водного Меча и Секта Изменяющегося Цветочного Меча не появились. Секта Цветущего Водно-го Меча не участвовала в этом потому что ее Звездный Мастер потерял к этому интерес из-за Падающей Звезды, но то, что Секса Меняющегося Цветочного Меча не явилась, было несколько странным. К тому же, согласно влиянию Горы Данксия, Секта Меняющегося Цветочного Меча соперничала с Территорией Алой Птицы за Описание Зарождения Сокровища.
Шу Джинг и Ву Сью непринужденно болтали, пока наслаждались едой, спокойно наблю-дая за окружением.
«Брат Шу Джинг!» Неожиданно он услышал громкий крик.
Он повернулся в сторону источника звука. Необычайно красивый мужчина направлялся к нему; Шу Джинг не видел Фанг Синь’гу уже несколько дней, но все еще был необычайно краси-вым. Шу Джинг даже немного завидовал. Рядом с Фанг Синь’гу стояла Женг Яньран, которая рассеяно оглянулась, доедая пирог.
«Я не ожидал увидеть Большого Брата тут» улыбнулся Шу Джинг.
Фанг Синь’гу отчасти извинился, сложив кулаки: «Святая Мать Ци Кси расспрашивала Вашего Слугу о делах, касательно Брата Шу Джинга, и Ваш Слуга, искренне просит тебя, не обижаться»
«Так это ты рассказал ей про нас?» Голос Ву Сью был холодным.
«Ваш Слуга должен благодарить Брата Фанг, иначе, мы бы не удостоились чести увидеть этот величественный Дворец Сокровищ Ци Ксия» Шу Джинг улыбнулся, не показав большого удивления. Со всей Территории Алой Птицы, только Фанг Синь’гу знал его. В тот день, на аук-ционе, он и Фанг Синь’гу сформировали отношения, так что было легко прийти к выводу, кого именно Святая Мать Ци Кси выбрала, для получения информации о нем.
«Где ты был в последние несколько дней?» Женг Яньран облизнула свои губы и задала вопрос.
«Просто беспорядочно блуждал по Территории Алой Птицы»
«Тц, ты невзначай заставил Старшую Сестру Сью ночевать в одиночестве в женской спальне»
Шу Джинг громко рассмеялся. Он снова повернулся к Фанг Синь’гу чтобы узнать по-дробнее об этом банкете. Только после этого он узнал, кто именно приехал с Территории Лазур-ного Дракона, и как оказалось, приглашенными могут стать только те, кто достигли Стадии Су-перкластера. «Десять Величественных Сект и их Основатели Стадии Суперкластера прибыли лично. Кажется что-то должно произойти» Фанг Синь’гу пробормотал тихим голосом.
Шу Джинг щелкнул языком. Как и ожидалось, в этом мире, приглашение без хорошей причины на пир не является счастливым случаем; не существует такого понятия, как бесплатный обед.
«Брат Синь’гу. Ты не хочешь представить эту великолепную красавицу?» к ним подошли четверо или пятеро мужчин и женщин. Заговорившим оказался мужчина в элегантной голубой мантии с острыми бровями и сияющими глазами. Его лицо было похоже на королевское, и вы-глядел он интеллигентным.
Чрезмерное хладнокровие и элегантность Ву Сью расставило множество мужчин культи-ваторов проявить к ней интерес, но из-за культивации Поздней Стадии Галактики Ву Сью, они не смели спешить. Культивация этого человека, обратившегося к ней была также Поздней Ста-дии Галактики. Он был в дружеских отношениях с Фанг Синь’гу, и увидев, что он так счастливо, непринужденно болтает, он не мог не воспользоваться возможностью и подошел к ним. Что ка-сается Шу Джинга, который стоял рядом с Ву Сью, то его полностью проигнорировали. Культи-ватор Ранней Стадии Галактики не стоил его внимания.
«Это Друг Шу Джинг» — Сказал Фанг Синь’гу. «Это Приятель Лонг Аотьян»
Лонг Аотьян слегка кивнул, а его глаза все также были направлены на Ву Сью.
«Это Первая Жена Друга Шу Джинга…» Фанг Синь’гу увидел его взгляд, и поскольку не смог распознать его намерения, поспешно заговорил.
«Ох…его жена, хах…что!!» Лонг Аотьян неожиданно закричал.
Каждый из подошедших с ним культиваторов был несколько удивлен. В большинстве Двойных Культиваторов, не было мужчин, чья культивация была бы ниже чем у их женщин. увидев, что Ву Сью оказалась выше Шу Джинга на две сферы культивации, они решили, что Шу Джинг все лишь жиголо.
«Этот Лонг, в самом деле, не правильно все понял». Лонг Аотьян насмехался: «Другу Шу Джингу действительно очень повезло, так как он смог заполучить такую красавицу себе в жены. Кажется этот Приятель Шу Джинг действительно имеет некий выдающийся аспект, поскольку такая красавица заботится о тебе. Этот Лонг хотел бы попросить у тебя несколько советов»
«Хех, хех, конечно, Ваш Слуга определенно владеет выдающимся аспектом» Шу Джинг показал им хитрую улыбку.
Разве могли эти культиваторы не заметить двусмысленность в словах Шу Джинга. Все были возмущены и почувствовали неуважение.
Фанг Синь’гу сразу же решил выступить посредником. Он сказал: «Сегодня пир Святой Матери Ци Ксия. Каждый из жителей с Территории Лазурного Дракона, поэтому ты должен те-рять самообладание. Святая Мать заметила нас»
«Для Приятеля Шу Джинга, который заполучил себе такую красивую женщину, Вы должны заботиться о том, чтобы несчастья не мешали вам наслаждаться ею»
Лонг Аотьян хмыкнул, оставив за собой слова, которые звучали словно угроза. Он покло-нился, обернулся и ушел. Выражение его лица было достаточно высокомерным для Небес, и культиваторы, которые подошли вместе с ним, поклонились и ушли.
«Этот Лонг Аотьян прибыл с Горы Близнецов Драконов. У него есть некоторый предыс-тория, и его естественный характер довольно тщеславный. Если Шу Джинг не возражает, Ваш Слуга задаст вопрос» сказал Фанг Синь’гу.
«Ничего не поделаешь. Кто еще позволит моему Вайфу стать настолько невозмутимым и элегантным» Шу Джинг с усмешкой посмотрел на Ву Сью.
Ву Сью выглядела спокойной и собранной, словно высохший колодец. Ее глаза не пре-кращая наблюдали за Святой Матерью Ци Кси.
«Эта Святая Мать Ци Ксия ищет тебя» — Сказала Ву Сью.
Конечно же, служанка шла перед ними. Она встретила их теплым голосом: «Святая Мать Ци Ксия пригласила вас двоих. Пожалуйста, проследуйте за Служащим Рабом»
Шу Джинг подтвердил и оставил Фанг Синь’гу, покину главный зал вместе со служанкой.
Пройдя через длинный коридор, они вошли в другой зал.
На вершине восседала Святая Мать Ци Ксия, ее глаза были плотно закрыты. Разноцвет-ный свет, достаточно торжественно циркулировал по всему ее телу. Шу Джинг обратил на это внимание, и не увидев никаких ловушек, он распустил свою охрану.
«Святая Мать Ци Ксия просила о встрече с Вашим Слугой, и мне интересно, в чем дело» Шу Джинг сложил свои руки.
Святая Мать Ци Ксия раскрыла глаза. На ее лице появилась добрая улыбка, и она намек-нула ему на то, чтобы он сел.
«Друг Шу Джинг поистине заставил меня ждать»
«Здоровье моей жены было ослаблено, поэтому Ваш Слуга был вынужден уйти, чтобы отыскать кое-какие ингредиенты для лекарств. По пути пришлось сделать несколько непредви-денных задержек, поэтому Ваш Слуга просит прощения» Шу Джинг высказал заранее подготов-ленное оправдание.
Святая Мать Ци Ксия: «Интересно, а как же те Снадобья Прекрасной Леди Меридиан?»
«Снадобья Прекрасной Леди Меридиан?» Шу Джинг посмотрел на Ву Сью и она отвела взгляд в сторону.
«Святая Мать поразила Этого Шу своей милостью» улыбнулся Шу Джинг.
«Ничего особенного, Ваше Высочество должен беречь такую прекрасную жену» Святая Мать Ци Ксия улыбнулась.
Услышав, что эти двое говорят о ее статусе жены, Ву Сью решила просто не обращать внимания.
«На самом деле, я искала Ваше Высочество, потому что я слышала, что Вы однажды за-ключили сделку на один миллиард чистого золота на аукционе, это так?»
Шу Джинг кивнул: «Это действительно было. Ваш Слуга не знает того, кто был бы при-вязан к золоту, но он определенно позволил Вашему Слуге поймать удачу»
«Те предметы, которые Ваше Высочество приобрел, фактически были проданы мной»
«Ваш Слуга никак не ожидал, что это будет Святая Мать Ци Ксия. Может быть, Вы со-жалеете об этом?» Шу Джинг почувствовал, что это несколько странно.
«Могу ли я спросить, если ли у Вашего Величества еще чистое золото?» Святая Мать Ци Ксия с наигранным беззаботным внешним видом, намекнула на богатства Шу Джинга.
«По счастливой случайности, Ваш Слуга получил несколько золотых гор, и действитель-но все еще владеет некоторым золотом» Шу Джинг сузил глаза.
«Как и ожидалось, все именно так, как я думала»
Святая Мать Ци Ксия мягко рассмеялась. Она мельком взглянула на служанку, сделав намек. Она сделала хлопок в ладоши, и стразу же, в зал вошло несколько служанок, красивых, словно цветы. У каждой их них в руках было по красной, украшенной вышивкой коробке. По-дойдя, они встали на колено перед Шу Джингом.