↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Абсолютный выбор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 341. Их выбор

»

Каменный дракон выбрал благоприятное для себя время, чтобы напасть исподтишка. Безвыходное положение, в котором оказались Ши Сяобай и Дар Речи, было похоже на качание на доске. Если они отступят, чтобы защититься от хвоста каменного дракона, то они будут отброшены “доской”.

Энергия, которую Ши Сяобай и Дар Речи использовали друг против друга, была намного сильнее атаки каменного дракона, но если дракон нападёт на одного из них, то равновесие между ними будет разрушено, что приведёт к кровопролитному исходу.

Следовательно, удар этого хвоста был крайне подлым ходом.

Однако, целью удара был не Ши Сяобай, а Дар Речи!

Каменный хвост летел и свистел ветер. В это мгновение у Ши Сяобай было два выбора.

Первый выбор: держать это равновесие с Даром Речи. Можно предсказать, что даже если Дар Речи сможет защититься от атаки дракона, ему придётся заплатить определённую цену. Таким образом, Ши Сяобай с лёгкостью добудет победу. Позже он сможет использовать отмазку вроде “не смог среагировать вовремя” или “отупел от шока”.

И второй выбор: предпринять инициативу, чтобы отделиться от Дара Речи. Если Ши Сяобай пойдёт на это, тогда это значит, что он идёт на риск. Если Дар Речи проигнорирует атаку каменного дракона и продолжит использовать энергию против него, то от этого пострадает лишь Ши Сяобай.

Но если Ши Сяобай предпримет инициативу, чтобы отделиться, это даст Дару Речи шанс защититься от каменного дракона и при этом не получить серьёзных ранений.

Было два выбора — гарантировання победа и риск, но у них был разный вес. Многие люди бы выбрали первый выбор.

Однако, Дару Речи сильно повезло, что его оппонентом является Ши Сяобай!

Ши Сяобай отделился от Дара Речи, ни секунды не колеблясь. Он находил подлые победы презрительными. Он питал отвращение к гнусным атакам исподтишка. А что касается опасности, то Ши Сяобай уже давно привык к ней!

В это мгновение перед Даром Речи тоже было два выбора.

Первым выбором было отделение от Ши Сяобай, чтобы защититься от удара каменного дракона, но будет ли он ранен или нет зависело от Ши Сяобай.

Вторым выбором было продолжение боя с Ши Сяобай и попытка выстоять против удара каменного дракона. В таком случае, будет ли он ранен или нет зависело от него.

Верить в другого человека или верить в себя, эти два выбора тоже имели разный вес. Многие люди бы выбрали второе!

Дар Речи имел большую уверенность в себе. В обычное время, вероятность того, что он выберет второй вариант, была бы высокой.

Но в этот раз Дар Речи верил в себя, но он решил поверить в свою способность понимать людей.

Являясь человеком королевского статуса, он должен был освоить искусство понимать и читать людей!

Дар Речи верил в свою способность читать людей.

Ши Сяобай не является гнусным человеком, который пользуется бедами других людей!

Поэтому Дар Речи мгновенно выбрал первый вариант. Он предпринял инициативу, чтобы отступить, и повернулся, чтобы защититься от хвоста дракона!

В этот момент, Дар Речи стоял спиной к Ши Сяобай!

Если бы Ши Сяобай не отступил, то на спине Дара Речи появились бы два глубоких шрама или он даже мог потерять свою жизнь.

Однако, не было никаких если. Ши Сяобай убрал свою энергию почти одновременно с Даром Речи. Как будто два человека одновременно спрыгнули с двух концов доски. Равновесие не было нарушено, следовательно, никто не был ранен!

В глазах Ши Сяобай промелькнула признательность. Выбор Дара Речи был храбрым и решительным. Это удивило и также впечатлило его.

Губы Дара Речи залились улыбкой. Честный и доброжелательный выбор Ши Сяобай не удивил его, но из-за этого выбора Дар Речи начал уважать его!

В свирепых глазах каменного дракона промелькнул ступор, но ступор сразу превратился в ужас. Каменный дракон не ожидал, что Ши Сяобай и Дар Речи так быстро примут пагубное для него решение. Теперь он пострадает из-за этого!

Но сложно было вернуть пролитую воду!

Пронеслись два луча меча и мерцающий хвост дракона был отрезан на три сегмента!

Глаза Дара Речи были холодными и он выглядел разъярённым. Те, кто нападают исподтишка, заслуживают смерти!

«Рёв!»,— каменный дракон заревел и попытался взмахнуть крыльями, чтобы подняться выше, но его кошмар только начался.

Ши Сяобай уже подпрыгнул вверх!

«Ну-ка спустись!»,— Ши Сяобай закричал и взмахнул мечом!

«Бум!».

Крылья каменного дракона были мгновенно отрезаны и его массивное тело начало стремительно падать, тяжело обрушившись на землю.

Каменный дракон трагично закричал, но из-за инстинкта выживания он непрерывно извивался, пытаясь убежать.

Дар Речи, по всей видимости, не имел привычку пытать. Усмехнувшись, он сделал удар, обезглавив трагически рычащего каменного дракона.

Маленький эпизод атаки исподтишка подошёл к концу.

Ши Сяобай и Дар Речи посмотрели друг другу в глаза и сразу рассмеялись, явно очень довольные выбором друг друга.

Улыбка подавила всю враждебность. В конце концов, между ними двумя не было такой сильной ненависти.

Дар Речи ведь первым начал отступление.

Ши Сяобай спросил с улыбкой: «Каменный дракон же был твоим питомцем? Почему он напал на тебя, а не на меня?».

Дар Речи сказал с насмешкой: «Как этот отброс может быть питомцем Этого Императора? Он был встречен на пути и схвачен в качестве средства передвижения. Этот каменный дракон был несколько раз проучен Этим Императором, поэтому, вероятно, он обиделся».

Ши Сяобай тоже покачал голову с насмешкой. Этот человек занимался позерством каждым своим словом и этому не было конца.

Ши Сяобай посмотрел на обезглавленного каменного дракона. Голод тотчас посмотрел на него и у Ши Сяобай почти потекли слюны.

Так как этот каменный дракон уже мёртв и не является питомцем Дара Речи…

Ши Сяобай хихикнул и сказал: «Тогда Этот Царь не станет церемониться».

Дар Речи был слегка застигнут врасплох и не был уверен, что именно имел в виду Ши Сяобай.

Он смотрел на то, как Ши Сяобай повернулся и пошёл в сторону обезглавленного каменного дракона. Оторвав кусок камня, Ши Сяобай засунул его в рот и начал жевать.

Каменный дракон был сделан из камня и несмотря на то, что он был обезглавлен, из него не текла кровь. После своей смерти, он был похож на каменную скульптуру, поэтому Ши Сяобай начал есть его без жарки.

Пожевав несколько раз, Ши Сяобай был несколько разочарован.

«Снова вкус курицы. Этот Царь уже начал уставать от него»,— пробормотал про себя Ши Сяобай. Мясо каменного дракона не сильно отличалось от вкуса обычных камней.

Однако, так как Ши Сяобай только что участвовал в маленьком бою, он уже был сильно изголодавшимся. Он сконцентрировался на мясе каменного дракона.

Дар Речи потерял дар речи. Спустя момент тишины, он зашагал вперёд, отломал кусок камня и нерешительно отправил его в рот, чтобы откусить…

«Эй! Ты и в самом деле ешь камень!?».

Глаза Дара Речи слегка расширились.

Ши Сяобай продолжал с наслаждением есть камни и пробормотал: «Ты не понял это с самого начала?».

Дар Речи скривил губы и сказал: «Конечно, нет. Я думал, что ты использовал какую-то иллюзию…Чёрт, а у тебя талант в поглощении камней!».

Ши Сяобай пожал плечами. Он ничего не мог поделать. Ни одна из этих вещей не имела смысл и он также не знал, почему это происходило.

Однако, камень с куриным вкусом всё же был довольно вкусным.

Голод, из-за которого он сходил с ума, наконец-то начал ослабевать. Как будто он весь день сдерживал мочевой пузырь и наконец смог пописать. Это было освежающее чувство и заставляло человека желать большего.

У Ши Сяобай начала появляться некоторая зависимость к еде.

Более того, каменный дракон был намного лучше обычных камней. Он мог слегка улучшить его физическую силу и защиту.

Ши Сяобай начал есть ещё быстрее. Вскоре он полностью закончил каменного дракона, который по размеру превосходил даже кита!

Дар Речи всё сильнее и сильнее лишался дара речи, наблюдая за этим. Он вздохнул и сказал: «Я, Дар Речи, признаю твоё превосходство в области поглощения еды!».

Внезапно, Дар Речи почувствовал что-то и его брови приподнялись. Он бросил свой взгляд в сторону глубокого оврага.

«Что-то идёт!»,— Дар Речи предупредил Ши Сяобай мягким шёпотом.

Ши Сяобай проглотил камень во рту и полюбопытствовал вслух: «Что идёт?».

До того, как Дар Речи успел ответить, ответ пришёл к ним, ползая.

Внезапно, из глубокого оврага начали выползать рой чёрных скорпионов.

Густой рой чёрных скорпионов ринулся к Ши Сяобай и Дару Речи, как волна. Шуршащий звук, который они издавали, был очень жутким.

В то же время, из облаков на небе раздался внезапный ветер. Как будто тёмное облако заслонило солнце, от одного взгляда на небо можно было увидеть сотни, если не тысячи каменных драконов, летящих на них!

Земля начала трястись и издалека были слышны звуки рёвов.

Они повернули голову и увидели, что на горизонте позади них были носороги, которые мчались на них массивной волной!

Ши Сяобай проглотил слюну и его глаза засияли.

«Так вот где вся еда!».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть