↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бессмертный Бог-Император
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1199. Покорность из страха

»

Императорская битва разрушала мир на каждом шагу.

Дворяне во дворце уже начали крадучись пробираться к двери. Хотя двух воинственных императоров можно было только слышать и не было видно, даже последействие их действий во времени-пространстве не было тем, что эти дворяне могли выдержать.

Некоторые люди находили небольшое удовольствие в дискомфорте других.

Новый император был низкого происхождения и занимал низкое положение. Получив власть в одночасье, он явно не имел хорошего мнения о дворянах в королевском городе и поэтому действовал извращенно. Теперь, когда он, наконец, столкнулся с некоторым реальным сопротивлением, дворяне надеялись, что два воинственных императора смогут подавить его и защитить свои интересы в королевском городе.

И наоборот, Лингху Буксиу, Маркиз Тингтао и их спутники смутно чувствовали, что ничего хорошего из этого не выйдет. У нового императора еще не было прочного фундамента, а его сегодняшние действия были действительно немного поспешными. Подавить эту гнилую кучку аристократов было фактически тем, что можно было сделать медленно. Как говорится, управлять большой страной-все равно что варить мелкую рыбу. Учитывая сложную власть среди знати в королевском городе, слишком энергичные действия только вызовут ответную реакцию.

Что же нам теперь делать?

Обмениваясь взглядами, эти люди не строили никаких планов.

В конце концов, сегодняшнее дело уже дошло до уровня воинственных императоров, и поэтому они больше не могли принимать в нем участия.

Не Тяньконь стал ужасно волноваться.

Однако, сидя на императорском троне, е Циню оставался таким же спокойным, как и раньше.

«В настоящее время я являюсь верховным главнокомандующим. Главный дворец не будет вмещать второго государя. Ваше время уже прошло,и поэтому вы двое больше не имеете права говорить. А теперь уходи, и я забуду, что ты натворил на этот раз.»

Его тон был несравненно мощным и непримиримым.

— Хо-хо, как я могу уйти, когда ты убиваешь людей моей расы?— повелитель клана Темного пера говорил тяжелым тоном и мрачно смеялся. Когда его голос разнесся по всему главному дворцу, аура императора начала распространяться в чрезвычайно шокирующей манере.

-Естественно, у нас не будет никаких возражений, если вы будете хорошо выполнять свою работу как суверен, — снова заговорил повелитель небесного клана. Однако ты пересек черту, коснувшись моей расы. Как я могу позволить вам растоптать достоинство моей расы? Мы не маленькая раса, как раса Небесной лисы, которую вы можете раздавить и убить по своему желанию.»

Позы двух воинственных императоров были очень твердыми, и между их линиями было какое-то презрение к е Циню, как будто они были старшими, упрекающими младшего.

Страх на лицах главнокомандующих двух рас тоже исчез, постепенно переходя в восторг. Теперь, когда их старейшины, оба из которых были также военными императорами, появились, такой сценарий «два против одного» был определенно невыгоден новому императору.

До тех пор, пока первый приказ нового императора с момента принятия власти не будет отклонен, его достоинство определенно упадет, и он не станет поводом для беспокойства после этого. Следовательно, это был очень важный момент.

Атмосфера во дворце была настолько напряженной, что он был почти в огне, в то время как воздух, казалось, замерз. Хотя многие из аристократов были военными экспертами, они даже не осмеливались выдыхать свое тяжелое дыхание в это время.

Однако выражение лица е Циню продолжало оставаться очень спокойным и безжалостным: «я сказал тебе на площади Лазурного облака, что если ты не осмелишься довести дело до крайности и сразиться со мной, то тебе лучше заблудиться и спрятаться. Говорить так много дерьма-это просто тратить свое и мое время.»

Как только он заговорил, две снежинки испустили ослепительное серебряное великолепие еще раз, и Император Ци циркулировал, надавливая на легкие щиты императора Ци на достигающих неба клане и командирах клана Темного пера до такой степени, что они исказились и прогнулись, почти рухнув…

Чувствуя, что их тела разрываются на части, два командира взвыли и показали выражение беспрецедентного ужаса. Их отчаянные усилия были напрасны.

— Ты… действительно хочешь все испортить, да?— Голос владыки небесного клана снова зазвенел от гнева. Давление императора ци в главном дворце мгновенно усилилось.

Е Циню усмехнулся: «разве ты не помнишь, как сказал на площади Лазурного облака, что рано или поздно убьешь меня? Какое лицо осталось между нами?»

Повелитель достигающего неба клана замолчал.

Он действительно сказал это тогда.

«Если вы будете настаивать на своем своевольном поведении, мне придется вас раздавить.— Повелитель клана Темного пера говорил мрачным и угрожающим тоном. Подобно прядям черных волос, ужасающий император Ци неясно циркулировал в пустоте.

Е Циню саркастически возразил: «еще не решено, кто кого раздавит. Я уже говорил раньше, что ваше время уже прошло, и поскольку вы решили жить ради него, вам лучше спрятаться и ждать возможности, которую вы ожидали, чтобы появиться. Не стоит всегда быть неподписанным и упрямым, пытаясь взволновать ситуацию сегодняшнего дня. Это не что иное, как способ умереть.»

— Юноша, ты даже не родился, когда я получил Дао. Как много из тайн этого мира вы вообще знаете, что вы осмелились бы бросить нам вызов?— Повелитель клана Темного пера почти не мог больше сдерживаться и был на грани взрыва гнева. Аура императора ци в пустоте также начала становиться нестабильной.

Это была одна из форм устрашения.

Е Циню хохотал вместе с императором Ци, циркулирующим по всему его телу. Когда серебряное сияние вспыхнуло подобно серебряному пламени и его волосы затрепетали, пряди его черных волос, казалось, покрылись серебром, придавая ему вид божества, сошедшего на мир. «Порядок обретения Дао не имеет значения. Каждый, кто достигает его, является мастером. Не пытайтесь хвастаться своим старшинством здесь. Если вы остаетесь непокорным, не стесняйтесь доводить дело до крайности. Только одна моя рука сможет раздавить тебя.»

Это было приглашение к битве.

Ему абсолютно нечего было бояться.

Это было потому, что его сердце никогда не было с аристократической системой. Нарушение статус-кво было принципом, в который он всегда верил и поддерживал, как никто другой. Если бы он не спешил добраться до Великой стены западных областей, то первым делом провел бы чистку в королевском городе, прежде чем постепенно распространить ее на все темное царство, полностью демонтировав аристократическую систему и построив новый порядок. Это объясняло, почему он не испытывал никаких угрызений совести, разрушая штаб армии в королевском городе.

«Вы…— Повелитель клана Темного пера испытывал смесь шока и гнева, не в силах поверить, что новый император может быть таким высокомерным и властным. У него сразу же возникло побуждение обострить ситуацию и сокрушить последнюю, но внутреннее чувство разума заставило его сдержаться.

Это было потому, что потери перевешивали прибыль.

Но время еще не пришло.

— Ух… Спаси меня, старейшина. Командир клана Темного пера вскрикнул, и сверкающая и Прекрасная Снежинка уже почти давила ему на лоб, а пронзительная острая боль уже распространялась по всему телу.

— Никто не может спасти тебя.»

Фыркая, е Циню сформировал мысль, заставляя снежинку резко вибрировать, прежде чем сломать окончательную защиту и прижаться ко лбу командира. Когда серебряное великолепие распространилось вокруг, командир клана Темного пера превратился в ледяную статую, потеряв всю жизненную силу.

С другой стороны, достигающий неба командир клана также был на грани жизни и смерти.

— Чжан Лунчэн, не думай, что ты единственный человек, который может совершить убийство без угрызений совести. Если ты посмеешь убить лидера моей расы, я определенно убью всех, кого ты знаешь в королевском городе, сделав тебя изолированной звездой.— Гневные вопли повелителя достигающего неба клана звучали как раскаты грома, заставляя весь дворец дрожать, что означало, что его гнев достиг своего предела.

Не имея возможности довести дело до крайности, он дал е Циню попробовать его собственное лекарство, угрожая лишить жизни людей, которых тот знал.

Услышав это, Е Циню сохранил свое обычное выражение лица и презрительно рассмеялся. «Я знаю только от трех до пяти человек. Вы действительно можете решить их жизнь и смерть с мыслью, но что стоит их жизнь по сравнению с выдающимся положением вашей расы и ее десятилетним наследием? Вам придется самому взвесить их важность.»

«Вы…— Владыка Небесного клана был взволнован.

Действительно, это не стоило того, чтобы пойти на компромисс и обменять выдающееся положение достигающего неба клана на одинокого человека, которым был Е Циню.

— Кроме того, если ты посмеешь прикоснуться хоть к одной пряди волос кого-то рядом со мной, я убью свой путь к твоему спальному месту и заставлю тебя сражаться не на жизнь, а на смерть. В то время, все, что вы так старательно планировали, будет напрасно», — добавил е Циню.

Повелитель достигающего неба клана замолчал.

«Откуда ты знаешь?— спросил он на удивление тихо после долгого молчания.

— Нет ничего, чего бы не знал император. Я, естественно, способен воспринимать все, что вы все воспринимаете», — сказал е Циню, выглядя надменно.

И снова молчание.

Еще через какое-то время Властелин Небесного клана фыркнул. «Я действительно недооценил тебя. Я должен был убить тебя раньше. К сожалению, моя раса уже выросла настолько, что тебя больше не стоит убивать.»

Пока он говорил, его аура императора Ци мгновенно рассеялась.

За ним последовал беспомощно молчавший повелитель клана Темного пера.

Оба воинственных императора решили отступить в последний момент, когда решающий удар казался неизбежным. Это было не то, чего все ожидали. Как могущественные властители, они появлялись и говорили жестко, но в конечном счете не смогли спасти лидеров своих соответствующих рас. Это заставило глаза каждого дворянина во дворце упасть на пол.

Линху Буксиу и Лин Сюань были уже настолько потрясены, что не могли говорить.

Дюжины ледяных статуй во дворце испускали холод, когда они спокойно стояли прямо. Когда эти фигуры были живы, они были сильны среди своих соответствующих фракций, но в то же время они даже не были в состоянии сохранить свои жизни в это время. В частности, главные командиры клана небесных высот, клана Темного пера и клана высоких гор были влиятельны в королевском городе почти столетие и были печально известными фигурами, но в этот день все, что им потребовалось, чтобы умереть для мощи нового императора, было неверным путем.

Страх, благоговейный трепет и изумление в сердцах уцелевших аристократов невозможно было описать словами.

В какое-то неведомое время дворец тихо превратился в сцену коленопреклоненной мессы. Многие крупные дворяне стояли на коленях на четвереньках, не смея поднять головы. Они крепко прижимались лбами к полу, глубоко спрятав головы между руками, боясь даже выдохнуть свое тяжелое дыхание.

Фигура, стоявшая перед императорским троном в глубине дворца, теперь походила на бога-убийцу, на которого никто не осмеливался смотреть прямо.

Е Циню отвел свой пристальный взгляд от дальнего конца пустоты и бросил его на множество фигур во дворце. «У кого-нибудь еще есть мнение по поводу экспедиции?»

— Мы повинуемся вашему приказу.»

«Я полностью поддержу решение Вашего Высочества.»

— Я повинуюсь.»

«Я не посмею пойти против вашего приказа.»

«Я готов предложить дополнительную сотню элит для защиты лагеря.»

Выглядя позитивно, как никогда раньше, многие дворяне похлопывали себя по груди и давали обещания, как будто они не были теми же самыми людьми, которые противостояли е Циню вместе с достигающим неба командиром клана ранее. Было даже несколько маркизов, которые были под командованием командиров трех рас, которые теперь выглядели страстно, поскольку они поклялись быть готовыми отдать свои жизни, служа е Циню.

«Хороший. Экспедиция будет передана на попечение Маркиза Тинтао.— Е Циню бросил взгляд через стол и сделал паузу, прежде чем продолжить, — Маркиз Тинтао будет повышен до короля Тинтао, в то время как Линху Буксиу будет новым королем Чжэньюаня. Вместе они будут проверять и командовать армией, а не Тяньконь будет оказывать им поддержку. Мы можем отправиться в путь через три дня, после того как все вы пошлете своих солдат. Любой, кто осмелится тайно воспротивиться приказу или намеренно задержать события, будет убит без всяких вопросов.»

— Благодарю Вас, Ваше Высочество.»

— Благодарю вас за доброту Вашего Высочества.»

Услышав это, Лин Сюань и Лингху Буксиу почувствовали себя чрезвычайно взволнованными и поспешно опустились на колени, чтобы выразить свою благодарность. Они стояли на правильной стороне в критическое время, выдерживая огромное давление, критику и неприятности, и в конце концов были вознаграждены в этот день.

Если бы воля е Циню была полностью реализована, то новая армия, без сомнения, имела бы удивительную боевую мощь и огромные масштабы, намного превосходящие таковые других армий. Эти два человека уже были главнокомандующими по имени.

Бесчисленные завистливые взгляды упали на эту парочку.

Не Тянькун также был очень ревнив.

Он много лет стремился стать главным командиром, но Линь Сюань и Линху Буксиу сделали лишь один большой шаг, чтобы стать наравне с ним.

«Я заранее поспешу к Великой стене. Вы должны отправиться в путь, как только будет сформирована армия, и должны достичь зоны обороны Великой Китайской стены через пятнадцать дней. Если возникнут какие-либо задержки, вы будете казнены, а нижние чины будут наказаны согласно военному законодательству.»

Безошибочно узнаваемый голос е Циню раздался во дворце.

Затем он исчез во вспышке божественного великолепия.

Примерно через пятнадцать минут е Циню сделал некоторые приготовления в городе, прежде чем отправиться со скоростью молнии на своей драконьей горе на Запад вместе с Лиюнем.

Он больше не мог ждать.

Он собирался найти Сун Сяоцзюнь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть