↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бессмертный Бог-Император
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1169. Как он посмел прийти?

»

С тех пор как Е Циню убил ю Ваньлоу в резиденции царя Чжэньюаня, он не бездельничал в течение следующих десяти дней. В течение этого периода времени он постоянно убивал многих дворян в резиденции, которые нарушали железные законы лагеря. Последним, кого он казнил, был Маркиз из клана демонического волка.

Весь королевский город был в полном хаосе.

Никто и никогда не мог заставить дворян королевского города чувствовать такую опасность. Под орденом, иерархией и разделением власти, которые формировались в течение бесчисленных лет, королевский город-Хранитель был почти как стоячая вода, в которой редко были такие бурные волны.

А теперь эта лужа стоячей воды, казалось, превратилась в бесстрашную, но страшную жабу. Все знатные горожане очень боялись, что эта жаба вдруг подскочит и укусит их-даже если жаба не укусит их, ей уже очень не повезло быть запачканной Жабьей слизью.

Однако постепенно некоторые люди тоже кое-что выяснили.

Десятки аристократов ,которых Чжан Луньчэн [военный судья девяти мечей] казнил за столь короткий промежуток времени, были почти все связаны с фракцией царя Чжэньюаня. Даже гвардейцы в самом начале, а также Маркиз кровавой кости отец и сын были также силами под царем Чжэньюань.

Было ясно, что этот [военный судья из девяти мечей] хотел сразиться насмерть с царем Чжэньюанем.

Известие о возвращении царя Чжэньюаня позволило многим аристократам резиденции царя Чжэньюаня наконец-то вздохнуть с облегчением. Это было похоже на приход дождя после долгого периода засухи. Всем не терпелось выйти из города и поприветствовать его.

— Ха-ха, отец наконец-то вернулся. Наконец-то настал день смерти этого деревенского мужлана.»Наследный принц резиденции царя Чжэньюаня откинулся назад и засмеялся, как будто он уже мог видеть сцену подавления, пыток, унижения и убийства е Цин Юя. Он слишком долго ждал этого дня.

«Передайте приказ немедленно готовиться к выезду за пределы королевского города, чтобы поприветствовать старшего брата.— Второй принц, Юань Вэнго, тоже воскликнул От радости. Был отдан ряд приказов, чтобы уведомить всех людей в резиденции, чтобы подготовиться.

Приветственное формирование на этот раз должно быть сделано немного более грандиозным, чтобы весь королевский город увидел, какова реальная власть резиденции царя Чжэньюаня. Клан юань на протяжении десятков тысяч лет-это определенно не то, на чем может ездить деревенщина. Сегодня будет день, когда резиденция царя Чжэньюаня вновь обретет свою славу.

«Я должен попросить отца не убивать этого деревенщину слишком легко. Его надо мучить самыми страшными средствами в течение ста лет, прежде чем убить, — прошипела сквозь стиснутые зубы Принцесса ядовитых цветов.

Ее только вчера освободили из армии, и она уже перенесла такое оскорбление.

Через мгновение все было готово.

Грандиозный масштаб транспортных средств и лошадей резиденции царя Чжэньюаня привлек внимание бесчисленного количества людей.

«Настал день для возвышения резиденции царя Чжэньюаня.»

— Да, позвоночник вернулся.»

«Царь Чжэньюань-это высший эксперт, близкий к царству военного императора. Теперь, когда он вернулся, этому [военному судье девяти мечей] действительно не повезло. Почему он должен провоцировать кого-то, кого он не может позволить себе разозлить?»

«Он кончит тем, что будет несчастен.»

«Говорят, что аристократы в городе тайно заключили пари о том, сколько дней [военный судья девяти мечей] Чжан Лонхчэн мог бы прожить теперь, когда король Чжэньюань вернулся… большинство ставок делалось меньше чем на один день, ха-ха!»

Поразительный вид всех резиденций царя Чжэньюаня, движущихся в направлении восточных городских ворот, вызвал оживленную дискуссию в Царском городе, и почти никто не был оптимистичен в отношении ситуации е Циню. В конце концов, власть и престиж, которые Король Чжэньюань, Юань Вэньцзюнь, накопил за эти годы, были слишком глубоко укоренены.

Не только жители резиденции царя Чжэнъюаня, многие аристократы в городе также не осмелились проявить неуважение, и пришли к восточным городским воротам, чтобы приветствовать царя Чжэнъюаня.

Несколько воздушных кораблей поднялись высоко в воздух.

Мимо с грохотом проносились пары драконов.

Весь королевский город, казалось, праздновал какой-то праздник; он был полон шума и возбуждения.

Но только те, кто знал об этой ситуации, могли понять, что такой шум содержал в себе удушающий убийственный умысел. Скорее всего, сегодня начнется большое сражение.

В мгновение ока наступило уже позднее утро.

У восточных ворот стены королевского города уже собралось море народа, и по меньшей мере десятки тысяч аристократов города уже стояли на стене в ожидании. Сцена была грандиозной и великолепной. В середине толпы, окруженной всеми людьми, были молодой надменный наследный принц короля резиденции Чжэньюань и принцесса ядовитых цветов. Второй принц Юань Вэнго тоже стоял в стороне с выражением нескрываемой радости на лице.

Все люди из резиденции царя Чжэньюаня ухмылялись.

— Спасибо вам всем, что пришли сегодня поприветствовать отца. С высокомерным выражением лица кронпринц поблагодарил собравшихся, но в его поведении явно не чувствовалось особой благодарности.

— Ха-ха, ваше высочество слишком вежливы, вот что нам следует сделать.»

— Король наконец-то вернулся, мы ждали его возвращения. Королевский город теперь находится в хаосе из-за этой деревенской деревенщины. Король может, наконец, смахнуть дымку.»

— Эй, ребята, как вы думаете, эта деревенщина тоже осмелится сюда заявиться?»

«Но как это возможно?»

— Ха-ха, верно, этот деревенщина, должно быть, дрожит от страха прямо сейчас, желая найти место, чтобы совершить самоубийство, ха-ха!»

— Ничего хорошего!»

— А? — Что случилось?»

«Если этот деревенщина сбежит из города и спрячется в горах, как трус, то найти его будет очень трудно…»

— Эй, не волнуйся, я заранее послал кого-то присматривать за этой деревенщиной, он не может сбежать.»

Дворяне все смеялись и шутили.

Кронпринц же, напротив, удовлетворенно кивнул.

Наконец, эта лесть, будучи сгрудившейся вокруг и дополненной, снова вернулась к нему. Это был вкус власти. Это действительно было опьяняюще и трудно освободиться от него.

Через короткое мгновение на далеком горизонте появился огромный черный дирижабль.

Строй флота был упорядоченным, равномерным и медленным, и это создавало у людей ощущение, что в океане плавает стая акул. Десятки разведывательных линкоров впереди были сравнительно небольшими, за ними следовали главные линкоры, каждый длиной более тысячи метров. Эти главные линкоры были окружены гигантским черным кораблем длиной более пяти тысяч метров. Это был флагманский корабль командующего армией Чжэньюань юаня Вэньцзюня.

Там было более тысячи дирижаблей Чжэньюаньской армии.

В мгновение ока все восточное небо было покрыто этим черным линкором, и величие и доблесть, которые были уникальны для железной армии, окутывали каждый линкор. Издалека, под солнцем, такой флот походил на пылающее черное пламя, дающее неописуемый шок и зрительный удар.

— Ну вот!— кто-то закричал.

Жители резиденции царя Чжэньюаня дружно приветствовали его.

Флот приближался.

Согласно законам царского города, армия Чжэньюань действительно не может полностью войти в город. Главный флот припарковался примерно в километре отсюда, где у них была своя станция за пределами города, в то время как флагманский корабль царя Чжэньюаня и десятки сторожевых кораблей прямо прорвались и подошли к восточным городским воротам.

На флагманском корабле, одетый в черно-золотые доспехи, стоял дородный и высокий мужчина средних лет с мечообразными бровями, бородой и квадратным угловатым лицом. Хотя он и не выказывал ни малейшего гнева, в нем чувствовалась природная сила, а также благородная и внушительная манера поведения, недоступная обычным людям. Он был королем Чжэньюань, Юань Вэньцзюнь.

— Добро пожаловать, отец!»

Кронпринц был первым, кто встал на колени, чтобы поприветствовать его.

— Добро Пожаловать, Король.»

Все аристократы у городских ворот опустились на колени с почтительным взглядом, чрезвычайно осторожными, поскольку они громко приветствовали.

Великолепие этого события превзошло все виденное ранее.

Царь Чжэньюань поднялся с места на носу корабля, его лицо было лишено всякого выражения.

Флагманский корабль приблизился к станции.

Там была установлена лестница.

— Вставайте, все вы.»

Звучал величественный голос, заключавший в себе благородную и неоспоримую силу. Царь Чжэньюань медленно поднялся с большого сиденья, и внезапно хлынул поток огромного Ци, демонстрируя внушительную манеру высшего мастера боевых искусств.

Дворяне вокруг дрожали всем телом.

Как только царь Чжэньюань собрался спуститься вниз по лестнице, в этот момент его лицо резко изменилось, словно что-то почувствовав. Он остановился на месте, затем повернул голову к морю облаков вдалеке.

— Отец, наконец-то ты вернулся…»

Наследный принц резиденции царя Чжэньюаня был не в силах сдержать свою радость. Как только он поднялся, чтобы что-то сказать, то увидел серьезное выражение лица своего отца, когда тот отвернулся, не обращая внимания ни на него, ни на остальных. Найдя это странным, он проследил за направлением взгляда своего отца и внезапно ответил ему удивленным вздохом.

Вдалеке тихо плыли волны облаков.

Белый облачный дирижабль, похожий на крошечную лодку в море, медленно двигался в этом направлении.

На белом облачном корабле одиноко стояла высокая белая фигура. Его длинные рукава трепетали, лямки халата развевались на ветру, а черные волосы струились водопадом. Под золотистым солнцем он выглядел так, словно был облачен в золотые доспехи, излучая уверенную и элегантную ауру.

Один человек и один корабль.

Хотя он пришел один, шум у восточных ворот королевского города странно затих.

«Так это он?»

Прошло довольно много времени, прежде чем один из аристократов недоверчиво воскликнул:

Другие аристократы, а также хозяева резиденции царя Чжэньюаня и стражники также узнали эту фигуру, которая пришла одна. Никто и не думал, что этот человек осмелится прийти сюда так неспешно.

[Военный судья из девяти мечей] Чжан Лунчэн!

Виновник, который смел лицо и славу царя резиденции Чжэньюань.

Как он посмел появиться таким образом, чтобы предстать перед разъяренным королем Чжэньюанем?

Неужели он хочет умереть?

Некоторые люди не верили в то, что они видели, и даже несколько раз терли глаза, думая, что они видели иллюзию. Как можно быть таким безрассудным?

После короткого шока наследный принц, второй принц и принцесса ядовитых цветов впали в ярость.

Эта деревенская деревенщина, как он посмел прийти сюда?

Очень хорошо, вы не пойдете по дороге в рай, но ворветесь в ад, где нет двери. Поскольку вы осмелились появиться по этому случаю, вы просто просите смерти. Если деревенский мужлан будет убит при такой возможности, то резиденция царя Чжэньюаня сможет вернуть себе былую славу.

— Отец,это тот самый деревенщина, который сюда вломился…— Кронпринц чуть не взревел от ярости.

На носу корабля.

Царь Чжэньюань махнул рукой.

Кронпринц не смел больше ничего сказать.

Под бдительным оком бесчисленных людей, царь Чжэньюань не действовал так, как представлялось, но смотрел на Е Циню очень странным взглядом, как будто оценивая и наблюдая что — то——



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть