↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бессмертный Бог-Император
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1121. Он решил остаться

»

Как этот человек может воскрешать мертвых людей?

Многие могущественные эксперты, которые охраняли лагерь, также никогда не видели такого явления, и когда они увидели, что могущественные одиннадцать преклонили колени перед Е Циню, черноволосые темные люди смотрели на него с еще большим уважением и страхом.

Несколько храбрых черноволосых смуглых людей подошли к е Циню, чтобы попросить его спасти остальных.

Он не понимал, о чем они говорят, но догадывался, чего они от него хотят. Он больше ничего не сказал и послал волну летящих снежинок. И после того, как эти снежинки падали на черноволосых смуглянок, которые умирали от ран, они возвращались к жизни после нескольких вдохов.

Дородный мужчина выступил вперед из толпы и посмотрел на него с уважением и настороженностью, когда он поклонился е Циню с улыбкой. Он был частью группы, которая сопротивлялась нападению с луками и каменными копьями.

— Ах ли, Валала…— Этот дородный человек говорил быстро.

Е Циню не мог понять этого дородного человека из-за того, как быстро он говорил, и он повернулся, чтобы посмотреть на одиннадцатого, который выглядел так, как будто он все еще был в состоянии шока.

Одиннадцатый быстро приклеил улыбку на свое лицо и сказал: «мой господин, этот человек является деревенским вождем этой области, и его зовут Чэнь Шэн. Он сказал, что те домашние животные, которых мы убили раньше, были домашними животными, выращенными благородными опекунами, которые живут в центральном городе, расположенном в хребте Луошен, и эти домашние животные обычно были выпущены на охоту в соседних деревнях. Староста деревни сказал, что он заметил, что мы иностранцы, поэтому он посоветовал бы нам немедленно уехать. В противном случае, как только дворяне центрального города поймут, что их домашние монстры были убиты, они обязательно будут искать вас для мести.»

У Е Циню сложилось хорошее впечатление об этих черноволосых темноволосых людях после заявления их деревенского вождя.

-Если мы сейчас уедем, не окажутся ли эти крестьяне в опасности, когда аристократы посетят деревню, чтобы выяснить, в чем дело?— спросил он.

Одиннадцатый повернулся, чтобы что-то сказать Чэнь Шэню.

Вспышка печали промелькнула на лице Чэнь Шэня, затем он поднял голову и улыбнулся. Он что-то сказал в ответ, и на его лице была написана решимость.

Одиннадцатый повернулся к е Циню и перевел слова Чэнь Шэня: «он сказал, что они уже привыкли к жестокости дворян. Более того, эти дворяне явно знали бы, что у жителей деревни нет сил убить этих домашних животных, поэтому даже если бы они были наказаны, наказание не было бы таким серьезным. Он также сказал нам, чтобы мы не беспокоились, так как они никогда не откроют имя своего спасителя.»

После этого у Е Циню не было никаких дальнейших комментариев.

Чэнь Шэнь казался немного слишком оптимистичным, и он, казалось, сознательно пытался выдать ситуацию за небольшой инцидент, чтобы Е Цин ю и его спутники не были вовлечены в это дело. Его преданность была достойна восхищения.

Чэнь Шэн, казалось, придумал какую-то идею и сказал что-то еще одиннадцатому.

Одиннадцатый сказал: «Милорд, он попросил вас взять с собой молодую леди по имени Чжэнь, желающую вместе с вами, когда вы уйдете, потому что эта леди отдала свое тело в обмен на жизнь своих односельчан, и они не могут нарушить соглашение, поэтому с этого момента эта молодая леди будет вашим слугой.»

Е Циню не мог не дать Чэнь Шэню второго взгляда.

Этот деревенский староста выглядел дерзким и безрассудным, но на самом деле был очень проницательным. Он явно использовал эту возможность, чтобы найти хорошего хозяина для этой молодой леди. Может быть, потому что Чэнь Шэнь думал, что он будет более добрым хозяином?

Если в деревне останется такая красавица, как зен Хотинг, то это лишь вопрос времени, когда ее постигнет трагическая судьба и она станет игрушкой в руках знати.

Е Циню слабо улыбнулась Чэнь Шэню, и этот дородный мужчина неловко рассмеялся.

-А ты как думаешь?— он попросил одиннадцать.

Одиннадцатый был удивлен, что Е Циню на самом деле спрашивает его мнение и воспользовался этой возможностью, чтобы выслужиться перед ним. — Милорд, вы приехали в центральный город хребта Луошен по серьезным делам, так что вам не стоит вмешиваться в столь незначительное дело. Будет лучше, если ты уйдешь, чтобы мы не предупредили врага о твоем присутствии…»

Он изо всех сил старался думать о благе своего хозяина и продолжал: «Что касается девушки, то она действительно истинная красавица. Если она вам понравилась, вы можете взять ее с собой и найти другое место, чтобы ухаживать за ней. С моими способностями, я уверен, что смогу превратить ее в много-талантливую наложницу через шесть месяцев, тогда…»

Е Циню не знал, смеяться ему или плакать.

Он шлепнул одиннадцатого по голове и остановил его от дальнейших предложений. -Так вот как ты обычно советовал е Чэню? Перестаньте придумывать такие глупые схемы в будущем и направьте свой интеллект на что-то более полезное. Если ты мне еще что-нибудь придумаешь, я сверну тебе шею…»

Одиннадцатый сразу же выглядел очень подавленным, но на самом деле он был очень доволен тем, как его хозяин обращался с ним.

Это должно означать, что его хозяин уже считал его своим доверенным лицом.

— Скажи Чэнь Шэню, что я никуда пока не пойду. Я останусь здесь на несколько дней, так что скажи ему, чтобы он приготовил нам здесь жилье», — добавил е Циню.

-Мой господин, это вы… намеренно пытаешься предупредить врага о своем присутствии?»Одиннадцатый застыл на мгновение, но сразу же повел себя так, как будто знал, что Е Циню планирует, и поднял большой палец в знак одобрения. — Милорд, это просто великолепно. Это действительно блестящий план. Вы, должно быть, намеренно пытаетесь поднять здесь шум, чтобы увидеть, насколько могущественны силы в центральном городе. Ха-ха!»

Е Циню остался совершенно безмолвным.

Одиннадцатый быстро становился опытным Бутлером.

Естественно, у него были свои причины оставаться в этой деревне.

Чэнь Шэнь выглядел очень удивленным после того, как он услышал интерпретацию одиннадцатого слова Е Цин Юя.

Этот молодой деревенский староста понял, что прибытие е Циню не было случайным совпадением, но что он был здесь с определенной целью.

Чэнь Шэнь немного колебался, потому что он беспокоился, что его деревня будет сметена в конфликт дворян. Тогда это будет означать катастрофу для его деревни.

В конце концов е Цин Юй велел одиннадцатому доложить Чэнь Шэну, что он определенно не будет вмешивать деревню в это и что он также защитит их, если ситуация потребует этого. Чэнь Шэнь также не осмеливался нарушать приказы е Цин Юя, поэтому он мог только сделать необходимые приготовления.

Он устроил для Е Циню ночлег в полуразрушенном каменном зале этой ночью.

Этот каменный зал был самым чистым залом во всей деревне и обычно использовался для приема уважаемых посетителей из центрального города, поэтому это было лучшее жилье, которое деревня могла предоставить.

Чжэнь Вань тоже была послана к нему, чтобы прислуживать.

Она была живой маленькой девочкой.

Он также не остался запертым в каменном зале и поручил маленькой девочке провести его по деревне.

Центральный Город, Хребет Луошен.

В тщательно охраняемой резиденции городского Лорда.

-Что тут происходит? Почему те домашние животные, которых мы выпустили раньше, не вернулись?»

Во дворе.

Шао Сючжэн, которому было поручено присматривать за этими любимыми животными, был так обеспокоен, что холодный пот выступил у него на лбу.

Он подошел к клеткам на заднем дворе, чтобы посмотреть, и тут же пришел в ярость. — Молодой лорд хочет завтра утром отправиться на охоту за город, а его любимый домашний зверь, саблезубый тигр, так и не вернулся. Быстро, пошлите людей на разведку!»

Несколько мгновений спустя—

Несколько слуг бросились на задний двор и громко закричали: «надзиратель Шао… Инспектор Шао, О нет… Плохие новости, кристаллы души зверя… они все разбились вдребезги.»

— Ну и что же?!»

Шао Сючжэн побледнел от этой новости.

«Что… — что ты только что сказал? Не могли бы вы повторить свои слова еще раз?— прорычал он, бросаясь к слуге и хватая его за шиворот.

Слуга выглядел так, как будто он собирался заплакать, когда сказал: «я убирал зал звериной души, когда увидел, что все кристаллы звериной души разбились. Те домашние животные, которых мы растили, вероятно, есть… все мертвы…»

Грохот!

Шао Сючжэн отшатнулся назад и был совершенно поражен, в то время как страх был написан на его лице.

Если бы все кристаллы души зверя разбились вдребезги, это означало бы, что домашние животные были определенно мертвы.

-Кто посмел убить любимых зверей молодого хозяина?»

Шао Сючжэн знал, насколько сильны эти домашние животные—они были так же сильны, как святые эксперты боевых искусств формирования. Они всегда посылали этих домашних животных на охоту в деревни черноволосых темных, и эти домашние животные никогда не переставали возвращаться. Для этих черноволосых темноволосых крестьян было невозможно убить так много домашних животных, поэтому единственным объяснением было то, что несколько военных экспертов, должно быть, убили их всех.

Однако дело уже не в этом.

Больше всего его беспокоило, как он объяснит это своему молодому хозяину.

Все знали, насколько жестоким и жестоким был молодой городской Лорд, поэтому, если бы молодой хозяин заметил, что его любимые звери пропали завтра утром, его судьба не отличалась бы от тех мертвых домашних животных.

Он постепенно успокоился, и в его глазах мелькнуло зловещее выражение.

Внезапно он набросился на этих двух слуг с кулаками и разбрызгал их мозги по полу. Затем он послал пучок пламени и избавился от их тел, а затем вызвал своего доверенного слугу. — Готовьте лошадей, я еду в военный лагерь, — распорядился он.

Военный лагерь был постоянной армией Центрального города, и он состоял из мощных экспертов. В лагере было немного людей, но каждый солдат был невероятно силен. Они овладели боевыми искусствами Хранителей, и на их подготовку было потрачено большое количество ресурсов, поэтому они символизировали силу и авторитет, которыми обладали Хранители.

Другими словами, специалисты военного лагеря были острыми ножами, которые стражи точили, и они избавлялись от всякого сопротивления.

Военный лагерь располагался в северо-западной части города.

Шао Сючжэн ехал на мутировавшем коне-драконе и мчался к военному лагерю.

Час спустя—

В воздух бесшумно поднялся летающий корабль шириной в несколько сотен метров. Этот корабль вез несколько сотен солдат в полной броне, а также Шао Сючжэня, который выглядел очень угрожающе, и лидера военного лагеря, который излучал убийственный дух, Яо Синь.

-Я уже получил подтверждение, что домашние животные были убиты в деревне Горький Холм.— Шао Сючжэн использовал таинственную технику, чтобы использовать кольцо души зверя, и из реакции кольца души зверя он заключил, что домашние животные были убиты в районе, где располагалась деревня Горький Холм.

ЯО Синь засмеялся и сказал: «деревня Горький Холм? Это всего лишь крошечная деревня вдоль внешних границ хребта Луошен, там живут только черноволосые крестьяне. Мы не встретим никакого сопротивления, даже если убьем их всех… Хе-хе, инспектор Шао, на этот раз я мобилизовал своих людей без разрешения, так что вы тоже не должны забывать выполнять свою часть сделки.»

Шао Сючжэн кивнул и зловеще сказал: «Не волнуйтесь, командир Яо. В деревне Горький Холм живет более тысячи черноволосых крестьян. А если мы включим древнюю деревню деревьев и другие четыре деревни в радиусе десяти километров от деревни Горький холм, то там будет по меньшей мере четыре тысячи здоровых молодых людей и несколько сотен девственниц в возрасте от десяти до восемнадцати лет, так что все они станут хорошими рабами… Они все будут принадлежать вам после того, как этот вопрос будет решен. Я знаю, что у тебя есть свои способы. Хе-хе, если бы эти рабы были перевезены в другие регионы, они определенно были бы в состоянии получить хорошую цену, и вы получите, чтобы сохранить прибыль. Все, что вам нужно сделать, это поймать того Варвара, который осмелился убить для меня любимых зверей молодого городского Лорда.»

— Ха-ха, Не волнуйся. Я заставлю его заплатить цену независимо от того, кем он может быть, — уверенно сказал командир Яо.

Шао Сючжэн кивнул и ответил: «Мне все равно, кто он. Я собираюсь сделать так, чтобы его пытали так сильно, что даже его мать не смогла бы даже узнать его.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть