Глава 24. Ты можешь поцеловать меня в ответ
Чэнь Сяолянь осторожно выбросил несколько камней. Прислушиваясь к звуку от реакции Черной вдовы, он примерно оценил расстояние между ними. С девушками по обе руки, он медленно передвигался, изо всех сил стараясь не шуметь.
Чэнь Сяолянь отвел двух девушек туда, где, как он помнил, был угол пещеры. Он заставил их спрятаться в углу рядом с обрывом. А Черную вдову он заманил в другую сторону с помощью камней.
Чэнь Сяолянь вздохнул с облегчением.
"Ждите здесь. Не шумите и не уходите."
Он ослабил охватывающие двух девушек руки. Из-за темноты, он не видел, что лицо Такашимото Шизуки покраснело так сильно, что почти текла кровь.
Кожа Такашимото Шизуки очень гладкая и сливочная. Обнимая ее раньше, он мог чувствовать мягкость ее тела. Несмотря на то, что они были в критической ситуации, Чэнь Сяолянь, который до сих пор девственник, был не в состоянии успокоить бурно бьющееся сердце.
Во всяком случае я буду бороться до конца... В итоге, я мог бы здесь и умереть, верно?
Чэнь Сяолянь и сам не мог определить: может ему закоротило мозг, а может все связано с какими-то другими причинами, но в этот момент его сердце разразилось необъяснимым мужеством.
В темноте, он обеими руками обхватил лицо Такашимото Шизуки и крепко поцеловал!
Такашимото Шизука смогла произнести только "у", как ее рот был перекрыт.
Поцелуй этого человека был очень неловким и даже немного грубоватым.
После того, как он убрал свою голову, Такашимото Шизука услышала шепот у своего уха.
"Извини, я просто хотел насладиться вкусом поцелуя перед смертью... можешь считать, что я тебе должен.
Если я сделаю это, ты можешь поцеловать меня в ответ."
Поцеловать, поцеловать в ответ?
Что это должно значить?
Сердце Такашимото Шизуки было в беспорядке. Однако, Чэнь Сяолянь больше ничего не сказал и не сделал. Он быстро развернулся и ушел! Побежал к центру пещеры!
Шум, издаваемый при беге, сразу привлек внимание Черной вдовы. Чэнь Сяолянь слышал, как паук движется с немалой скоростью, его лапы издавали звуки "хуашаша", как будто он скребет землю.
Чэнь Сяолянь внезапно остановился. Глумясь, он достал что-то из своего кармана.
Это была очень маленькая бутылка!
Это... бутылка с оставшимися выделениями Лягушки-Светляка!
Прозрачное стекло излучало слабое сияние, как будто пытаясь указать Черной вдове, куда она должна бить! Он наблюдал, как Черная вдова бросилась к нему. Когда расстояние между ними уменьшилось, Чэнь Сяолянь вдруг согнул свое тело и сделал стандартный бейсбольный бросок!
Сю!
Бутылка, излучающая тусклый свет, вылетела! Она была похожа на маяк...
В то же время, Чэнь Сяолянь быстро припал на землю. Прилагая все свои силы, он быстро двинулся в сторону!
Скорость Черной вдовы была очень высокой. Добавить к этому инерцию. Даже несмотря на то, что она пыталась остановиться, она все равно пробежала мимо того места, где был Чэнь Сяолянь! Чэнь Сяолянь мог почувствовать, как серпо-лапа Черной вдовы проскользнула мимо его лица!
Па!
Стеклянная бутылка ударила прямо в спину Черной вдовы и сломалась, выделения Лягушки-Светляка пролились и смазали весь панцирь Черной вдовы. В этой широкой области, Черная вдова превратилась в движущийся источник света.
Чэнь Сяолянь прокатился в сторону. Он встал и увидел, что расстояние между ним и Черной вдовой всего несколько десятков метров. Черная вдова яростно повернулась.
"Выходи, Гарфилд!"
Четырехглазый боевой кот снова был вызван! Он взревел и набросился со стороны, отчего Черная вдова покачнулась. Своими когтями, Гарфилд оставил глубокие порезы на конечностях Черной вдовы.
Этот подставляющий-владельца кот, казалось, наконец, понял, что слабее своего противника. После атаки, он быстро отступил в сторону.
В этот момент противник был открыт, а он сам спрятался в темноте. Гарфилд расхаживал в окрестностях. Черная вдова атаковала его несколько раз, но острые серпо-лапы пробивали лишь камни, ни разу не задев Гарфилда.
Чэнь Сяолянь ждал!
Он ждал возможности!
Наконец, Гарфилд не подвел Чэнь Сяоляня и выпустил на Черную вдову 'Кошачий рев'!
Против Черной вдовы, Боевого зверя А Класса, урона от Кошачьего рева не достаточно, но... дополнительный эффект 'оглушения' как раз то, к чему стремится Чэнь Сяолянь!
Он играл в азартную игру!
После удара массой полупрозрачной ци Кошачьего рева, она только отступил на два шага. А затем безумно обрушила на него свои серпо-лапы... Гарфилд снова отступил.
Эффект оглушения не сработал!
Чэнь Сяолянь стиснул зубы и не двигался. Он продолжал ждать.
Гарфилд уворачивался и бегал во все стороны, Черная вдова гонялась за котом по всей пещере. Иногда Гарфилд случайно наступал на яйца, разбивая их, а Черная вдова издавала крики гнева.
Вскоре, Гарфилд снова использовал 'Кошачий рев'. Эффект оглушения опять не сработал.
Чэнь Сяолянь забеспокоился.
Он чувствовал, что сила Гарфилда резко падает. Было ясно, что даже если он не сильно пострадал, 'Кошачий рев', единственный атакующий дальний навык Гарфилда, требовал много выносливости.
Еще раз! Еще раз ах!
Казалось, Небеса наконец услышали молитвы Чэнь Сяоляня...
Гарфилд издал яростный рев!
Масса ци на этот раз была очевидно меньше, но, когда она попала в Черную вдову...
[Подсказка: Боевой питомец Четырехглазый боевой кот использовал навык 'Кошачий Рев'. Сработала малая вероятность вызвать оглушение. Цель по уровню выше вашего Боевого питомца, продолжительность сокращена вдвое. Эффект будет длиться три секунды... три...]
Чэнь Сяолянь был вне себя от радости!
Он даже не беспокоился о том, что 'продолжительность сокращена вдвое'. Взяв световой меч, он бросился вперед!
Этот рывок содержал в себе всю мощь!
Черная вдова оставалась на своем месте, ее восемь конечностей двигались как у пьяного — раскачивались назад и вперед. Чэнь Сяолянь энергично бросился к ней, согнув ноги в коленях, он проскользил по земле!
Его колени задели землю, ободралась кожа и плоть, но Чэнь Сяолянь не обращал на это никакого внимания!
Чэнь Сяолянь, используя обе руки, поднял световой меч и активировал луч. Его тело оставалось близко к земле, по инерции, он проскользнул снизу и полоснул Черную вдову по животу!
Смотря наверх, на живот Черной вдовы, он заметил белый слой...
Чэнь Сяолянь поднял руки и злобно ударил световым мечом вверх!
Зи зи зи зи...
Резкий звук! Световой меч оставил на животе Черной вдовы длинную рану! Потекла белая вязкая жидкость!
Черная вдова, открывая пасть, испустила болезненный вопль. Затем она подняла свои серпо-лапы и ударила землю. Однако, в этот момент, Чэнь Сяолянь уже выскользнул с другой стороны!
Три секунды!
Эффект оглушения закончился!
Чэнь Сяолянь быстро отключил световой меч, чтобы не светилось!
Черная вдова болезненно кричала. Травма на животе появилась из-за эффекта оглушения, но она по-прежнему не в состоянии стоять. Она повернулся, все еще очевидно пошатываясь.
Сработало! Брюхо действительно его слабое место!
Чэнь Сяолянь вздохнул с облегчением.
Он вспомнил все просмотренные научные программы, в них говорилось, что у большинства пауков живот является слабым местом. И в этом же месте находится орган, вырабатывающий паутину. Кроме того, это самая нежная часть тела всех пауков!
Гарфилд, выпустивший три Кошачьих рева, явно истощил свою выносливость. Но Чэнь Сяолянь не осмеливался отзывать его в систему.
Четырехглазый боевой кот продолжал атаковать всеми оставшимися силами. Пользуясь неустойчивым положением Черной вдовы, он продолжал наносить удар за ударом.
Используя свою силу B Класса, способную одним ударом лапы сломать дерево, Гарфилд оставил на теле Черной вдовы несколько отметин, после чего окончательно исчерпал выносливость.
Смотря на уменьшенное тело Гарфилда, Чэнь Сяолянь отозвал его обратно в систему.
Сделав это, Чэнь Сяолянь обошел Черную вдову сзади, увеличивая расстояние между ними! А затем начал потихоньку подходить ближе!
Этот процесс занял очень много времени! С течением времени, Чэнь Сяолянь, казалось превратился в охотника с огромным терпением!
Он не спешил и подходил осторожно. Два шага вперед, а потом ненадолго остановиться. Он тщательно наблюдал за реакцией Черной вдовы. Если Черная вдова поворачивалась, он сразу оббегал ее по кругу!
По предположительным расчетам, он потратил почти четверть часа, чтобы сократить расстояние до Черной вдовы с 50 до 20 метров!
Теперешнее расстояние довольно опасно. Из-за света от тела Черной вдовы, если она развернется лицом к Чэнь Сяоляню, тогда... из-за тусклого освещения, Чэнь Сяоляня вероятно обнаружат.
Чэнь Сяолянь держал ручку светового меча, ладони вспотели, зубы стиснуты!
В этот момент, Черная вдова сделала то, чего Чэнь Сяолянь не ожидал.
Она покачал головой и тогда...
Медленно поползла к левому углу пещеры.
Сердце Чэнь Сяоляня екнуло!
Левый угол... там... прятались Такашимото Шизука и Су Су!
Чэнь Сяолянь смотрел на голову Черной вдовы и сразу понял проблему!
Запах!
Бедро Японской стюардессы порезали, вытекло немало крови. В воздухе был запах крови! Несмотря на то, что Черная вдова слепа... ее обоняние не потеряно.
Черная вдова начала ползти к углу, на запах крови.
Чэнь Сяолянь помедлил, потом... решил рискнуть!
Уже не в состоянии добиться лучшей позиции, Чэнь Сяолянь безумно помчался. Его цель была ясна, это... задняя часть живота! Точнее он стремился к заднему кончику!
В системной подсказке говорилось, что Черная вдова в ослабленном состоянии, все характеристики урезаны наполовину...
Тогда почему она в ослабленном состоянии?
Чэнь Сяолянь сделал предположение — эта пещера заполнена яйцами, это ответ!
Черная вдова, это имя может быть со многим связано: Паучья матка, нерестилище яйца... и она будет есть паучьих самцов!
Чэнь Сяолянь уже был свидетелем того, как Черная вдова ест других пауков.
И теперь соотнесите имя 'Черная вдова' и кучу яиц! Может его предположения и неверны — но журналы National Geographic, которые он читал, не врут!
Всемогущий старший Беар Гриллс тоже не простит меня!
Чэнь Сяолянь побежал. Его скорость в этот момент была удивительна!
Чэнь Сяолянь, тело которого было укреплено, способен покрыть расстояние лишь в несколько десятков меньше, чем за 2 секунды. Световой меч засветился!
Затем...
Он выложил всю свою силу, всю мощь, измученный... все!
Все вложено в яростный удар световым мечом!
Пучи!
Проколол прямо до ручки!
Черная вдова яростно дрожала. Она резко подняла голову и заорала от боли, ее пронзительный крик пронзил уши Чэнь Сяоляня!
Удар Чэнь Сяоляня возымел успех, и он хотел отступить как можно скорее. К сожалению, он опоздал. Черная вдова яростно подняла задние конечности. Чэнь Сяолянь чувствовал дрожь по всему телу, словно тяжелый молот ударил его. Его тело пролетело в воздухе около восьми метров и упало. После падения, со рта непрерывно текла кровь.
На груди появилась рана, словно ударили серпом, одежда и кожа была разрезана! Плоть была разрезана, обнажая кости внутри!
Черная вдова обернулась в сторону Чэнь Сяоляня. Она изо всех сил пыталась двигаться вперед, но ее 'задний кончик' был ранен. Световой меч застрял в задней части ее живота, от чего Черную вдову беспомощно трясло. В конце концов, она упал на зад, задние конечности уже не могли поддерживать ее вес. А передние конечности били о землю, но не смогли продвинуть ее ни на шаг!
Чэнь Сяолянь чувствовал как течет его кровь, сильная боль уводит его к беспамятству.
Наконец, Черная вдова издала звук, похожий на беспомощный вздох. Лежа на земле, ее тело содрогнулось...
[Подсказка: вы успешно убили Боевого зверя А Класса, Черную вдову. Полученный лут: Кровь Зверя Исцеляющего Типа Среднего Класса x2, Душа Черной вдовы x1. Вы хотите забрать его?]
Чэнь Сяолянь чувствовал как взгляд размывается, веки тяжелеют... он силой стиснул зубы и выбрал подтвердить...
Он быстро достал из системы одну Кровь Зверя Исцеляющего Типа Среднего Класса... проглотил...
Он уже больше не мог удерживать свое сознание и закрыл глаза.
[Подсказка: вы успешно убили Боевого зверя А Класса, Черную вдову x1. Получена награда для новичков за первое убийство Боевого зверя А Класса. Пожалуйста, подтвердите.]
Ен?
Это был последний след сознания Чэнь Сяоляня, он, наконец, потерял сознание по-настоящему.