«Хлоп, хлоп-хлоп …» Последовала волна приглушенного звука, а за ней невероятно густой туман, который поднялся из-под ног Чжан Янпина и остальной части охотничьего отряда.
«Почему тут дым?»
«Это плохо, этот ребенок устроил поджог!»
«Быстро, бегите!»
«Айи …»
В середине волн хаотического крика член охотничьего отряда снова наступил на воздух и упал в ловушку.
«Как ты посмел поджечь гору, это слишком жестоко!» Чжан Янпин крепко сжал кулаки. Грабеж был грабежом, но сжечь гору для горы — значит разрушить их будущее.
Куда они пойдут охотиться в следующий раз? Это слишком жестоко!
«Где огонь?»
«Быстро, достаньте бутылку с водой. Эх … Кажется, … нет огня!»
«В чем тогда дело? Здесь только дым, ах … кхм кхм … такой удушающий …»
Поскольку охотничий отряд поспешно пытался найти источник огня, они поняли, что огня нигде не было. Был только огромный плотный и удушающий дым.
Очень быстро они совершенно не могли ничего видеть.
Глядя на эту сцену, разворачивающуюся перед ним, Фан Чжэнчжи был немного недоволен и покачал головой. Эти несколько дней, он не только рыл ловушки, он также прилагал много усилий, чтобы поэкспериментировать с селитрой и белым сахаром. Эти дымовые бомбы были действительно низкого качества. Более того, была даже пустышка. Из четырех брошенных дымовых бомб, одна не сработала!
Какой огромный провал!
Мне нужно улучшить их в следующий раз!
Затем, не торопясь, он медленно достал кучу дымовых бомб из большой корзины. Его легкие руки со скоростью ветра бросали бомбы одну за другой.
Дымовые бомбы не могли убить, но, если их использовать надлежащим образом, их сила была определенно больше, чем у реальной бомбы. Конечно … Фан Чжэнчжи ещё ни разу не пробовал сделать реальную бомбу…
Мало того, что это требовало слишком много ингредиентов, но и её потенциальная опасность сдерживала его.
«Несмотря на то, что я подготовил немало бомб, но я должен использовать их разумно!» Фан Чжэнчжи решил, что он не может позволить себе тратить их напрасно.
«Айя, помогите …».
«Быстро, убегайте быстро отсюда, айя!»
«Как дела, ребята?»
Несмотря на то, что Фан Чжэнчжи их не ранил, но под угрозой низкосортных дымовых бомб, охотничий отряд Деревни Северной Горы, наконец, запаниковал, и из-за густого дыма из их глаз текли слезы. Ни сильно кашляли, и инстинктивно хотели убежать.
Это
Именно то, но что надеялся Фан Чжэнчжи.
«Жестокий парень, он на самом деле использовал такую бесстыдную тактику. Дым? Как мне с этим справиться?» Закричал Чжан Янпин. Он не хотел двигаться, но он больше не мог терпеть дым. Подняв клинок, он решил сделать решающий шаг.
К сожалению, после того, как он сделал менее десяти шагов, он повис в воздухе.
«Айя!» С резким криком Чжан Янпин упал вниз, как камень, погружающийся в воду.
…
В лесу не слишком далеко, Дин Циншань и его команда искали добычу. Затем, подняв голову, его выражение мгновенно изменилось.
«Что-то горит!»
«Заместитель капитана, дым идет с этого направления. Кажется, это территория Деревни Северной Горы!» Охотник, следующий за Дин Циншанем, тоже заметил дым.
«Скорее, соберите всех, нужно пойти проверить!» Огонь на горе Цан Лин имел огромное значение. Несмотря на то, что огонь начался на охотничьей территории Деревни Северной Горы, Дин Циншань всё равно не медлил. В конце концов, гора Цан Лин была источником средств к существованию многих деревень вокруг.
«Поняли!»
…
Очень быстро, следуя примеру Дин Циншаня, члены охотничьих отрядов Деревни Южной Горы бросились к источнику пожара.
Дин Циншань нахмурился. Все непрерывно кричали, а густой дым полностью закрыл весь пейзаж.
Он совершенно не мог ясно видеть, что происходит.
«Заместитель капитана, жители Деревни Северной Горы, кажется, застряли внутри. Должны ли мы помочь?»
«Что ты говоришь, конечно же мы должны помочь!» Сжимая зубы, Дин Циншань не сомневался в этом. Несмотря на то, что ситуация перед ним выглядела очень опасной, но Деревня Северной Горы и Деревня Юной Горы были неразрывно связаны.
Обычная борьба за охоту была неизбежной, но закрывать глаза на то, что другие были в опасности, было невозможно.
«Быстрей, помогите им!» Когда несколько охотников услышали приказы Дин Циншаня, они немедленно подняли руки, отломили близлежащие ветки деревьев и быстро бросились в дым.
«Быстрей, помогите им!» Когда несколько охотников услышали приказы Дин Циншань, они немедленно подняли руки, отломили некоторые близлежащие ветки деревьев и быстро бросились в дым.
Конечно, чем быстрее они побежали, тем быстрее они упали. Без особого шума …
Охотничий отряд Деревни Южной Горы также попал в ловушки.
«Айя, что, черт возьми, здесь происходит!» Почему здесь дыра!»
«Черт … это! Откуда взялась эта ловушка!»
«Огонь? Где огонь?»
После того, как вся Деревня Северной Горы «упала», к сожалению, «упала» и Деревня Южной Горы. В мгновение ока весь отряд упал в ловушки.
Уже довольно небольшая область была быстро заполнена более чем тридцатью людьми. Из-за этого некоторые ловушки помялись. В некоторые упало даже три или четыре человека.
«Э-э? Почему вы, ребята, тоже попали в ловушки?» Охотник Деревни Южной Горы был слегка шокирован, когда увидел охотника Деревни Северной Горы в той же ловушке, что и он.
«Ах … не упоминай об этом больше, мы были ограблены семилетним ребенком!» Охотник Деревни Северной Горы вздохнул, качая головой.
«Разбойник? Разве это не огонь?»
«Нет никакого огня, этот ребенок просто напустил дым, он ничего не поджигал …»
…
Через полчаса дым начал рассеиваться, показав весь творившийся хаос. На земле было много луков, стрел и другого оружия и даже нескольких плотно связанных добыч.
Охотники Деревни Южной Горы и Деревни Северной Горы были в ловушках, со слезами на глазах.
У охотничьего отряда Деревни Северной Горы не было выбора. Они были сверху, и хотели избежать ловушек. Но дым был слишком удушающим.
Если выбирать между сидением в ловушке и ожидании сверху, они, честно говоря, лучше бы сидели в ловушках. По крайней мере, дым поднимается вверх, и в ловушках его не так уж и много.
Теперь отряду Деревни Северной Горы было удобно, но, с другой стороны, отряд Деревни Южной Горы был очень удивлён. Они пришли сюда, чтобы потушить огонь, но что случилось? Мало того, что им не удалось потушить огонь, весь охотничий отряд был в беде.
«Ограбление? Вы, Деревни Северной Горы, нас ограбили, как это нас касается?» Когда многие из отряда Деревни Южной Горы поняли это, они начали сердито ругаться.
Но в конце концов, хотя они были действительно недовольны, они в конечном итоге приняли свою судьбу. Удача не была на их стороне …
Фан Чжэнчжи не знал, что охотничий отряд Деревни Южной Горы был внутри, он просто не спеша прятался за камнем и бросал дымовые шашки.
Когда все наконец стихло, и не было никакого движения, он решил остановиться. Как только дым начал рассеиваться, он тщательно оценил окружение, понял, что в засаде никто не скрывается и, наконец, расслабился.
Засада? Без противогаза, разве кто-нибудь сможет это выдержать? Это действительно была передовая технология. Насколько сильно это удушает? Тот, кто испытает это на себе, обязательно узнает!
«О, какой хороший клинок!» Фан Чжэнчжи, казалось, очень обрадовался, подняв блестящее длинное лезвие, когда шел. Затем, без всякого раскаяния, положил его в большую корзину.
«Хороший меч!» Он забрал и его.
«Это копье тоже неплохое!»
«Э-э … Этот лук … может когда-нибудь пригодиться».
Когда охотничий отряд Деревни Северной Горы в ловушках услышал его голос, они помрачнели. Они, естественно, знали, кто собирал вещи сверху.
С другой стороны, охотничий отряд Деревни Южной Горы был удивлен.
Потому что этот голос был слишком знаком. Этот молодой голос, разве это … Фан Чжэнчжи?