Месяц промелькнул в мгновение ока. Фан Чжэнчжи продолжал заниматься повседневной учебой — учил утром, и повторял вечером. В тот день он перестал спать за пределами Зала Дао.
Однажды рано утром.
«Черт возьми, кто это? Где ещё одна курица?» Внутри двора семьи Ли донесся властный голос госпожи Ли.
Это же просто курица?
Или ты думаешь, если ты будешь кричать, то я верну её? Наивная!
Вдоль небольшой реки за деревней, Фан Чжэнчжи неторопливо добавлял вино и яркие приправы к курочке. Затем он преподнёс нос к курице, понюхал, слегка оторвал кусок и положил его в рот.
Хрустящая снаружи, нежная внутри. В самый раз!
Затем сразу же снял курочку с огня и начал пожирать её с жадностью…
У Фан Чжэнчжи не было другого выбора. Хотя в эти дни его отец неоднократно водил охотничий отряд на гору, но из-за деревенских правил, когда пришло время разделять добычу, их доля была жалкой.
Его аппетит рос, но еды было мало, это не удовлетворяло его растущие потребности. У него не было других вариантов, поэтому он раз использовал своего «дружественного» соседа.
Во всяком случае, семья Ли ничего не делал, а им всегда давали самые большие порции от охотничьих трофеев.
Фан Чжэнчжи не чувствовал вины. Съев всего цыпленка, он погладил свой круглый живот и почувствовал, что его тело наполняется силой.
Затем он пробрался к полям травы рядом с рекой, нашел в поле камень размером с кулак и аккуратно положил его на землю.
Фан Чжэнчжи закрыл глаза и медленно отрегулировал свое дыхание. Затем открыл глаза, ладони и положил их на камень.
«Хрусь!»
Глубокая трещина размером с кулак появилась на камне. Не сомневаясь, он нанес второй удар на то же место на камне.
«Хрусь!» На этот раз трещина на камне была похожа на паутину.
Глаза Фан Чжэнчжи загорелись, третий удар по камню.
«Бум!» Камень наконец полностью раскололся и превратился в кучу камешков.
Фан Чжэнчжи тут же потер слегка покрасневшую ладонь. Но на его лице был восторг.
Три удара! Это огромное улучшение, неделю назад он наносил пять ударов!
Эта сила по сравнению с Лолитой и Генералом Ли была как разница между Небом и Землей, но так как раньше он был мелким и умным ученым в своей прошлой жизни, Фан Чжэнчжи был действительно счастлив.
Несмотря ни на что, сейчас он был свирепым человеком, который мог разрушить камни одной рукой! Хотя ему нужно было нанести три удара ладонями, но, если бы это была его прошлая жизнь, возможно, он не стал бы чемпионом, но все же мог бы получить черный пояс.
«Ага!»
Фан Чжэнчжи подражал звуку своего кумира в своей прошлой жизни, занял позицию, посмотрел на свое собственное отражение в реке и почувствовал прохладу.
«Фан Чжэнчжи!»
Как только он усмехнулся, из-за спины раздался молодой голос.
Фан Чжэнчжи повернул голову и увидел восьмилетнего мальчика из его деревни.
«Плох … Плохие новости, охотничий отряд … охотничий отряд… попал в беду… деревня … Глава Деревни попросил меня найти тебя!» Мальчик кричал, задыхаясь.
«Что такое?!»
Когда Фан Чжэнчжи услышал это, у него появилось неловкое чувство. Глава Деревни послал кого-то найти его, и это касалось охотничьего отряда…
Это плохо!
Фан Чжэнчжи не раздумывая бросился к деревне, он был бастр как ветер.
Восьмилетний мальчик был удивлен. Он смотрел на неуклюжие ноги Фан Чжэнчжи, не понимая, как он может бежать так быстро? Оправившись от шока, он тут же начал бежать за Фан Чжэнчжи. Но через какое-то время он понял, что не видит Фан Чжэнчжи.
…
Когда он вошел в деревню, Фан Чжэнчжи услышал волну слабого плача.
Сердце снова задрожало, его крошечные ладони вспотели. Не заботясь о том, что он был маленьким, нежным ребенком, он тут же бросился к источнику плача.
Очень быстро он прибыл на деревенскую площадь.
В этот момент площадь была заполнена жителями. Жители деревни образовали толпу, плачущие крики женщин исходили из толпы. Среди них была его мать Цинь Сюэлянь.
«Ууу у … Хоудэ, ты … с тобой никогда ничего хорошего не происходит …» Цинь Сюэлянь уже не была так спокойна, как раньше, ее лицо наполнилось слезами.
От её слов по спине Фан Чжэнчжи прошла дрожь.
Даже не задумываясь, он мгновенно нырнул в толпу.
Очень быстро Фан Чжэнчжи нашел своего отца. Фан Хоудэ лежал на старом, толстом куске кожи, его лицо бледное, а земля вокруг него окрашивалась кровью. Помимо Фан хоудэ, еще семь или восемь жителей находились в этом же состоянии.
«Чжэнчжи здесь!»
«Не волнуйся, твой папа в порядке, это всего лишь несколько травм …»
Как только жители деревни увидели Фан Чжэнчжи, они немедленно попытались успокоить его. Они все боялись, что с ним что-то случиться.
«Травмы?!»
Когда Фан Чжэнчжи посмотрел на своего отца, он увидел огромную рану, кровь стекала по его бедрам, а также полоски крови на груди и талии.
Фан Чжэнчжи казалось, что он был порезан ножом, но присмотревшись он понял, что это не нож. Потому что вокруг каждой полосы было пять открытых ран.
Глядя на других жителей деревни, он понял, что их травмы были одинаковыми. У каждого пострадавшего жителя были следы когтей, кровь бесконтрольно текла из этих ран…
«Кто бы мог подумать, что Синий Огненный Волк снова спустится с горы!»
«Действительно, этот одинокий волк, который отделился от своей стаи, несколько раз вредил многим людям у подножия горы. В последний раз с ним встретилась Деревня Северной Горы, я слышал, что два человека были ранены.»
«Но на этот раз наша деревня понесла семь или восемь жертв!»
Жители деревни кипели от гнева. Однако они ничего не могли сделать. Синий Огненный Волк был слишком сильным. Простые жители никогда не смогут с ним сравниться.
Любой, кто столкнется с ним в горах, может только бежать!
«Синий Огненный Волк?!» Фан Чжэнчжи мгновенно сжал кулак.
Он вспомнил, что его мать рассказывала ему в прошлом — правая рука его отца была сломана Синим Огненным Волком. В то время Синий Огненный Волк пробрался в деревню, а его отец блокировал его продвижение вперед. Только благодаря объединенным усилиям всей деревни, Синий Огненный Волк наконец убежал.
Может быть, это один и то же?
«Этот Синий Огненный Волк не появлялся несколько лет, мы думали, что он уже мертв, кто знал, что он выйдет именно сейчас …» Житель вздохнул.
Это действительно один и тот же волк!
«Люди, принесите все лекарства, которые у вас есть для прекращения кровотока!» Глава Деревни Мэн Бай возглавлял команду жителей деревни, чтобы принести лекарство для ран жертв, его лицо покрылось потом.
«Охотничий отряд пострадал, так много жертв, как мы будем выживать с этого момента?» Из толпы раздался знакомый голос. Это была госпожа Ли.
«Какой смысл говорить об этом сейчас? Сохранение жизней — вот приоритет!» Житель деревни мгновенно возразил ей.
«Жизни сотни или около того людей в деревне зависят от охотничьего отряда, без отряда, вся деревня умрет от голода! Почему я не могу сказать об этом?» Госпожа Ли неодобрительно опровергла его слова.
«Вздох, это действительно так …»
«Если охотничий отряд не может охотиться на других животных, я не знаю, как мы будем жить».
Несколько тридцатилетних женщин начали вздыхать.