Хотя отель Шу Ванфу не был столичным, в своё время выглядел он элегантно и очень красиво. В его дворе были расположены искусственные прудики с деревянными мостами, тут и там летали птицы между ароматных цветов, если верить древним записям. Однако за последовавшее нелёгкое столетие территория сперва была уничтожена ревущим пламенем, а потом на её месте открылся рынок.
Во время революции рынок был уничтожен снова и от него не осталось практически ничего, но потом на той же территории открыли Музей Технологий и Науки.
Однако обычные люди не знали о том, что отель Шу Ванфу был позже открыт в другом месте и существовал по сей день.
Отель был не очень большим, но невероятно красивым и престижным, только небольшая прослойка людей могла попасть в него.
Он до сих пор был престижнее большинства столичных отелей.
Несмотря на старый китайский стиль, в него органично вписывались самые современные приборы. На стене был расположен превосходный барельеф, на столе стоял прекрасный фарфоровый сервиз, которым в своё время наслаждался сам император. Только гость не подходил этой комнаты — это был неопрятный худой старик с длинными прямыми волосами.
Ростом он был меньше метра шестидесяти и не просто неопрятным, но одетым в старую и рваную одежду. Как если бы он носил её уже не один десяток лет.
Большинство людей с первого взгляда посчитали бы его старым попрошайкой, однако жил он в самой престижной комнате отеля Шу Ванфу, как если бы на троне императора восседал нищий.
Сейчас он работал за большим столом, обрабатывая десять различных трав с огромной тщательностью.
Тут в дверь стукнули ровно два раза, и старик заметно нахмурился. Он не пошёл открывать дверь сразу, а аккуратно взял две двадцатисантиметровые иглы из коробочки и только потом поднялся.
Для хорошего доктора традиционной китайской медицины иглы были не только инструментом спасения людей, но и оружием.
Как автомат для стрелка или меч для мечника!
Когда в руках неопрятного старика появилась игла, то из грязного оборванца он превратился в свирепого отшельника!
— Кто там? — спросил старик. Голосу него был очень странным, практически нечеловечески хриплым, как если бы он несколько дней не пил воды.
— Я, — ответил мужчина за дверью.
— Какой ещё «я»? — нахмурился старик.
— Доктор.
Он убрал иглы в рукава.
Это, в некотором смысле, было паролем, но на самом деле старик не был доктором. Он не спасал людей, а исключительно их травил.
Тем не менее, ему нравилось называться доктором.
Вошёл мужчина на две головы выше него, с бицепсами больше его талии.
— Почему так поздно? — спросил старик.
— Нужно срочно поговорить. По поводу твоего последнего товара.
Старик наконец отошёл в сторону, пропуская мужчину внутрь. Закрыв за ним дверь, он спросил: — Я разве не говорил, чтобы ко мне не приходили раньше, чем через семь дней? Мне не нравится, когда меня отвлекают от работы.
— Извиняюсь, но денег не будет, — ухмыльнулся мужчина, хотя тон его довольным не был.
Тем не менее, улыбался он так безумно, будто страдал от деменции.
— В каком это смысле? — прищурился старик, серебряные иглы вновь появились в его руках. Он мог в любую секунду убить этого мужчину, несмотря на разницу в росте, поразив мозг через глазницу.
— Не паникуй, дед. Сам знаешь, мы всегда выполняем договоры. Просто так вышло, что облажался ты, — сказал мужчина, продолжая улыбаться как дурак.
Однако его глаза пристально следили за иглами. На самом деле он не был дураком и был готов отразить атаку.
Может быть знаток ядов и был молниеносен, несмотря на свой возраст, он был абсолютно уверен в победе.
Старик смотрел не моргая, но не видел никаких эмоций за глупой улыбкой. Наконец, он спросил: — В каком смысле?
— Наш план провалился. Твой яд смогли обезвредить, — фыркнул мужчина.
— В каком смысле? — оцепенел старик. — Против яда Семи Магических Трав спустя два дня сделать ничего невозможно! Никому в мире не спастись от него!
Мужчина пожал плечами: — Но это правда. Твой яд был обезврежен час назад.
Глаза старика пристально наблюдали за мужчиной. Если он и лгал, то не выражал это абсолютно ничем.
— Кто это сделал? — нахмурился старик. — Кто-то из больших медицинских кланов Китая?
— Неа. Молодой парень по имени Цзян Фэй.
— Молодой? — нахмурился ещё глубже старик. — Насколько молодой?
— Младше тридцати.
— Чушь! — вспыхнул старик. — Этого не может быть!
Он сжал серебряные иглы крепче, словно гадюка обнажившая клыки.
За два дня яд Семи Магических Трав должен был распространиться по всей нервной системе, никому в мире ещё не удавалось выжить после такого. Он ещё мог поверить, что существует какой-то настоящий доктор с такими чудесными способностями, но молодой?
Что можно узнать за жалкие три десятка лет?
Это невозможно!
Тут даже не шутки, он принял эти слова как оскорбление собственных способностей и интеллекта.
— Хватит! — внезапно сказал мужчина. Он настолько овладел мышцами своего лица, что маска дурака в одно мгновение сменилась статным лицом тигра. — Веришь или нет, но цель продолжает жить. Мои наниматели очень злы.
Надеюсь, ты сможешь исправить проблему, иначе нам придётся исправить тебя.
Старик не испугался его: — Вы мне угрожаете?
Мужчина снова надел лицо дурака: — Сам подумай. Или считаешь, что серебряные иглы тебя спасут?
— Можешь проверить.
Высокий мужчина вдруг пришёл в движение. Он выглядел неуклюжим, но в то же время двигался быстрее ветра.
Но и старик не стоял на месте. Две серебряные иглы ударили как клыки гадюки.
Однако мужчине удалось увернуться, и они обе вонзились в стену, в то время как его другая друга схватила старика за горло.
Но тот ещё не был побеждён. Может обе иглы и были потрачены впустую, но в его руке уже появилась нефритовая склянка.
Старик свирепо посмотрел в глаза мужчине и спросил бесстрашно: — Слышал когда-нибудь про газ девяти насекомых?
Мужчина пару раз моргнул, после чего поставил старика на пол.
Словно ничего и не было, он ушёл не оглядываясь, бросив вслед: —Думай что делать, иначе яд тебя не спасёт.