В королевском дворце в Холле Императора на кровати лежал сам правитель. Он лежал тихо, но источал величие. В его красивых волосах виднелись седые пряди. Он открыл усталые глаза, но все равно улыбался, глядя на красоту вокруг него.
— Отец, это Цин Вень Тян, он мой младший брат и недавно присоединился к секте Боевого Меча. Он побил два рекорда на пути к лужайке и овладел четырнадцатью ударами меча. От этого многие старейшины поссорились друг с другом, все хотели заполучить такого ученика. Даже Старейшина Фиолетовой Горы лично пригласила его, но Вень Тян отказался.
И Линшуан села на его постель, улыбаясь. Император кивнул, ему была знакома легендарная лужайка секты Боевого Меча.
— Эта старая ведьма....Суверен Фиолетовой Горы слишком много о себе возомнила. Отказ брата Цин на публике возможно сильно задел ее и в будущем у этого могут быть последствия. — засмеялся Император. Все воины были удивлены тем, что он назвал Суверена старой ведькой.
— Брат Цин и Святая Дева пара, которую благословили небеса! — с улыбкой сказала И Линшуан, держа руки Императора.
— И правда идеальная пара. — засмеялся Император. — Би Ю, помнишь платье цвета семи фениксов?
Он обратился к красивой девушке рядом. Это была его жена, Императрица страны И.
— Помню, мы пришли на горы Верховного Демона и убили злого феникса, а затем использовали его перья, чтобы создать божественное оружие. — засмеялась Императрица И.
— Может быть, подарим его Святой Деве? Пусть это будет нашим подарком на их свадьбу. — улыбнулся Император.
— Император... — удивился Вень Тян, желая отклонить подарок, но Император вмешался сам.
— Хоть я и на грани смерти, у меня есть бесчисленные сокровища. В любом случае, это мой подарок невесте, а не тебе. Поэтому ты не имеешь права отказываться за нее.
Вень Тян наконец кивнул.
— В таком случае, большое вам спасибо за доброту.
Красивые ресницы Кинчен дрогнули, она ничего не сказала, когда Вень Тян принял за нее этот подарок. Вскоре Императрица достала шкатулку и вручила ее им. Внутри шкатулки было семицветное платье, блестящее ярким светом.
— Это божественное оружие было создано для Императора лично Божественным Кузнецом в качестве доказательства его любви к Императрице И. — засмеялась служанка Императора.
Мо Кинчен посмотрела на Вень Тяна рядом и сладость любви мелькнула в ее глазах. Она приняла сокровище и благодарно сказала:
— Большое спасибо вам, Император и Императрица И.
— Ха-ха, ты прошла такой путь, чтобы помочь мне. Разве этого платья хватит, чтобы отблагодарить тебя? А Вень Тян ученик брата Линшуан. Это ведь сама судьба связала нас! — засмеялся Император, но голос его все слабел.
— Он заражен кровавым ядом. — раздался голос издалека.
Вень Тян поменялся в лице и повернулся, глядя на Му Фена.
— Му Фен, ты знаешь, что это за яд?
— Кровавые яды хорошо скрываются, но последствия их сложно вообразить. Они прячутся прямо в крови и циркулируют вместе с ней, заражая каждую часть тела жертвы. Их невозможно вылечить медициной. Нужна таблетка, которая позволит восстановить все меридианы и каналы, очистить их. Тогда каждая капля крови будет нести излечивающую силу. Только так можно вывести этот яд. — объяснил Му Фен, заставляя всех вокруг содрогнуться.
— Это мой друг Му Фен, а его учитель никто иной, как Монарх Яда. Не сомневайтесь в его словах. — представил юношу Вень Тян. — Кинчен, существует ли такая таблетка?
— Есть таблетки, которые могут очистить поток кровавого яда, но раз он влияет на Императора, то они должны быть очень сильными. Лишь таблетки пятого уровня или выше имеют такие силы, но смешиваться с кровью и целительной энергией — я о таком не слышала. Может быть, мой учитель знает об этом. — тихо сказала Кинчен.
Император засмеялся.
— Какой хитрый способ. Раз они так старались меня отравить, то излечить будет непросто.
В этот момент Му Фен посмотрел на Вень Тяна. Тот нахмурился, его глаза ярко блеснули, он вдруг понял намек друга. Ранее он был отравлен Му Феном но чудесным образом исцелился. Кажется, что Му Фен забыл об этом, и раз тот сумел вылечиться, то в его теле есть нечто необычное.
Вень Тян закрыл глаза, молча наблюдая за своей второй кровью — пламенем свечи. Тогда именно ее энергия рассеяла яд Му Фена.
— Святая Дева, нельзя ли создать такую таблетку? — с надеждой спросила И Линшуан.
Но Мо Кинчен покачала головой.
— Я правда не знаю. Позволить крови смешаться с лечебной энергией? Я о таком не слышала. Боюсь, что даже старейшины долины Суверена Медицины не смогут справиться с такой задачей. К тому же, Император только что завершил большую битву, и от его усилий яд уже распространился по всему телу. Простите мое незнание, но я не могу излечить его.
— Неудивительно, что они сделали все, чтобы втянуть меня в ту битву. Очевидно. они все заранее спланировали. Сейчас я лишь переживаю за вас. После моей смерти они вас не пожалеют. — посмотрел Император на свою жену и дочь.
— Отец... — глаза И Линшуан покраснели, она больше не могла сдерживаться.
— Есть еще надежда. — Вень Тян открыл глаза и все посмотрели на него. — Императору нужно отдыхать. Мы вернемся и обсудим способы, которые могут вам помочь.
Вень Тян не хотел раскрывать все карты. Новости не могли просочиться далее.
Глаза Императора ярко блеснули.
— Ладно. Если я не умру, то они не станут так дерзко действовать. И даже если мне суждено умереть, я протяну так долго, как только смогу. Если я не закрою глаза, то хочу увидеть, кто посмеет вступить на земли моей древней страны И.
Вень Тян и остальные попрощались и ушли, возвращаясь в королевский клан. Многие нахмурились и покачали головами, увидев, что Вень Тян направляется вместе с Кинчен в ее покои. Каждое движение Кинчен означало престиж всей секты.
— Святая Дева! — крикнула одна из ее служанок, останавливая Вень Тяна и Кинчен.
— Что такое? — повернулась девушка.
— Лишь вы можете заходить в свои покои. — холодно ответила служанка, посмотрев на Вень Тяна.
Кинчен холодно хмыкнула. Все тут же извиняющеся поклонились.
— Святая Дева, мы ведь печемся о вашей репутации. Ведь это королевский дворец страны И. Здесь не спрятаться от чужих глаз.
— Кинчен. — сердце Вень Тяна дрогнуло. Он понимал, что за словами служанки стоит смысл. Раз это повредит репутации Святой Девы, то он не желал быть частью этого.
Но Мо Кинчен все еще держала его за руку. Она повернулась и посмотрела на него с улыбкой. Лишь ему она показывала эту свою сторону.
— Я сообщаю вам всем, что я его жена. — сказала Кинчен, а затем потащила за собой Вень Тяна. — Без моего приказа никому не входить.
Все тут же посерели. Они не знали, как реагировать. Чувства Кинчен к Вень Тяну стали для нее даже важнее репутации и ее статуса Святой Девы.
— Никого не впускать и не выпускать. Новости об этом не должны просочиться. — ледяным тоном приказал один из воинов.