Запечатывание небесного дао, запечатывание мощи, порожденной небесным дао. Позаимствовав силу созвездий, Цинь Вэньтянь непосредственно развязал великое искусство запечатывания, заставляя тень отбрасываться на полную луну в небе. После этого свет луны начал тускнеть, так как ее сила постепенно запечатывалась.
Юэ Чанконг наклонил голову и уставился в небо, когда странный свет блеснул в его глазах. Он не ожидал, что даос Цинь Вэньтяня будет настолько силен, что позволит ему напрямую зависеть от созвездий, чтобы высвободить небесную печать дао, запечатав его Глаза Лунного Бога. Это искусство охватило все звездное пространство, это было то, на что был способен только король-бог.
— Я не ожидал, что первый противник, с которым я столкнусь в этом мире, будет моим самым большим врагом. — холодно произнес Юэ Чанконг. Цинь Вэньтянь был величайшим врагом, с которым он столкнулся в этой жизни. Все его враги не могли считаться ничем. Только Цинь Вэньтянь умудрялся унижать его снова и снова. После этого, когда он пробудил воспоминания о своей прошлой жизни, он сначала подумал, что Цинь Вэньтянь больше не будет ему парой. Тем не менее, правда показывала, что Цинь Вэньтянь все еще был его злейшим врагом.
— Юэ Чанконг, ты совершил слишком много зла в своей жизни, твои грехи вознеслись до небес. Цикл кармы небесного дао не пощадит тебя, — холодно произнес Цинь Вэньтянь.
«Небесное дао? Ха-ха, — громко рассмеялся Юэ Чанконг. — Смешно, но небесные даосы-это просто вещи, которыми мы можем управлять. К чему стремятся культиваторы? Это естественно-контролировать и доминировать над небесным дао. Все в мире должно быть инструментом для нас, почему мы должны бояться кармы? Сегодняшняя битва будет последней битвой Высших Древних Бессмертных Царств, чтобы установить ситуацию. После того, как я покорю Высшие Древние Бессмертные Царства и стану Монархом Высшего Древнего, разве я не буду тогда воплощением небесного дао? Все в мире будут поклоняться мне. В то время, какие грехи могли бы быть?»
— Я не могу играть с тобой медленно. Бессмысленно вести битву намерений. Поскольку у тебя есть сила короля-бога, давай полетим в девять небесных слоев и устроим настоящую битву.» Заговорил Юэ Чанконг. Его глаза стали еще более страшными, пронзая взгляд Цинь Вэньтяня насквозь, разрушая этот мир намерений. После этого его тело взмыло в воздух, направляясь к девяти небесным слоям.
Цинь Вэньтянь взглянул на Юэ Чанконга. Его божественное чувство осмотрело сражения в окрестностях, прежде чем он также взмыл в воздух, преследуя Юэ Чанконга. Поскольку Юэ Чанконг хотел сразиться с ним, он примет это. Если Юэ Чанконг останется здесь, он станет большой угрозой для окружающих его людей. Теперь Цзюнь Мэнчэнь и остальные пользовались преимуществом в битве. Его отец Цинь Юаньфэн также мог содержать Чэ Хоу. В таком случае его настоящей целью должно быть убийство Юэ Чанконга. В битвах между божьими королями один из них должен умереть первым, прежде чем ситуация разрешится.
Они оба превратились в два луча света и полетели вверх. В звездном пространстве многие люди в плавучих дворцах смотрели на два луча света, молча молясь о победе Цинь Вэньтяня.
Сегодняшняя битва решит, будут ли они жить или умрут, а также судьбу будущих Высших Древних Бессмертных Царств.
Два луча света достигли девяти небесных слоев, бесчисленные созвездия мерцали в звездном пространстве, два из них были разделены огромным расстоянием, когда они смотрели друг на друга. Тело Юэ Чанконга внезапно расширилось, когда он превратился в гиганта. Как будто он сам был созвездием.
Позади Юэ Чанконга появилось созвездие. Это созвездие было одним из крайних зол и имело форму злой и злобной головы. Ужасающая аура, принадлежащая к атрибуту зла, пронизывала все вокруг.
Юэ Чанконг освободил свою астральную душу и слился воедино со своим созвездием. Это созвездие было как бы воплощением его силы.
Затем он глубоко вздохнул, и в одно мгновение бесчисленные головы появились в звездном пространстве. Окружающие созвездия были притянуты этой гигантской головой, когда она начала поглощать их силу.
Цинь Вэньтянь тоже стоял перед созвездием. В море его сознания астральные врата в его сознании были подобны полосе звездного пространства. Свет бесчисленных созвездий струился к нему, и он купался в звездном свете. В этот момент от него исходила несравненно святая аура. Как будто он был истинным богом, непревзойденным в этом мире.
— Дао Бога Луны уже стало частью меня. Наслаждайтесь этим хорошо». Заговорил Юэ Чанконг. После этого многочисленные головы начали выбрасывать лучи света, которые хотели похоронить небеса. Лучи света содержали дао разрушения, способное разрушить все, все они были нацелены на Цинь Вэньтяня.
Когда Цинь Вэньтянь увидел безграничную разрушительную мощь, текущую к нему, позади него появилась торжественная гигантская фигура. Эта фигура была буддой. В одно мгновение все созвездия будды в воздухе пролили свой свет. Цинь Вэньтянь, казалось, превратился в будду, обретя золотое неуязвимое тело, которое сияло драгоценным светом. Когда все разрушительные лучи врезались в него, у них не было никакой возможности сломать золотое тело.
Юэ Чанконг был злым культиватором, который культивирует в злых искусствах. Использование приписываемых будде даосов было наиболее подходящим для противодействия ему. Поэтому Цинь Вэньтянь и решился на это.
— Твое золотое тело не так уж плохо. Но как долго ты сможешь терпеть? Юэ Чанконг холодно рассмеялся. Окружающие созвездия начали дрожать, когда лучи дао-гасящего света выстрелили следом. Золотое тело издало ясный покалывающий звук, когда начали появляться трещины. Неуязвимое золотое тело все же понесло некоторые повреждения.
В то же самое время, когда Юэ Чанконг атаковал, некоторые из приписываемых злу созвездий в звездном пространстве начали проявлять ужасающих злых дьяволов. Их глаза пронзили пространство и остановились на Цинь Вэньтяне, воздействуя на его разум. Цинь Вэньтянь вдруг увидел множество ужасающих сцен. Внизу его народ проиграл битву, Бэймин Юхуан был убит Великим Повелителем Дьяволов, и после этого Великий Повелитель дьяволов повел будд западного рая убивать всех своих близких.
Он видел перед собой женщин, которых любил больше всего. Цин Эр, Цинчэн и Е Цянью были все в крови, умоляя его спасти их. Цинь Вэньтянь невольно почувствовал, что его разум колеблется, а тело дрожит.
«Какие злые методы, — Цинь Вэньтянь знал, что это неправда. Хотя сцены были чрезвычайно реалистичны, все было просто иллюзиями, направленными на то, чтобы поколебать его сердце. Дао будды могло подавлять зло. Его золотое тело начало излучать безграничный святой свет, наполненный законом очищения, чтобы очистить зло в мире. Мысли в его голове, сформированные злым намерением Юэ Чанконга, также были уничтожены, открыв правду. Он видел бесчисленных дьяволов, пытающихся пожрать его страхи.
В воздухе созвездия, приписываемые Будде, отбрасывали свой свет, очищая все зло в мире. Юэ Чанконг видел, что защита Цинь Вэньтяня была непроницаема злом, заставляя холод в его глазах становиться еще холоднее. Многие из приписываемых злу созвездий также бросали свой свет на него, когда образовались многочисленные дьяволы. В окрестностях появилось множество гигантских голов с окровавленными мордами, желающих проглотить все созвездия на небе.
Эти головы продолжали расширяться, запирая все пространство. После этого они действительно двинулись в сторону Цинь Вэньтяня, как будто хотели съесть все созвездия там. Эта сцена была просто ужасающей. Эти дьявольские головы были даже больше созвездий, и они хотели поглотить все, включая Цинь Вэньтяня.
Фигура будды позади Цинь Вэньтяня была такой же крепкой, как и всегда. Он закрыл глаза, спокойно позволяя дьявольским головам пожирать все. Его окружающее пространство стало тусклым, затем он был поглощен безграничной темнотой, где многочисленные формы зла текли вокруг, желая разъесть его золотое тело.
Однако буддхический свет от него становился все более ослепительным по мере того, как золотое тело увеличивалось в размерах еще больше, желая вырваться из тьмы.
Появились также бесчисленные пары рук, что делало Цинь Вэньтяня похожим на тысячерукого будду. На каждой руке виднелся пространственно-временной меч, их свет сиял ослепительно, способный осветить все во времени.
«Убивать зло. — раздался голос. Бесчисленные пары рук одновременно взмахнули мечами. Каждый из мечей был наполнен буддхической энергией, способной убивать зло. Это был также священный меч будды-дао, содержащий силу времени и пространства.
Каждый меч, будучи разрубленным, создавал пространственно-временную реку. С миллионами рук, сколько ударов мечом он мог произвести?
В одно мгновение свет меча разорвал тьму, вызвав на ней расширяющиеся трещины. Безграничный святой свет был выжжен на тьме, сияя с блеском. В следующее мгновение намерение меча вырвалось наружу, когда эти дьявольские головы прямо взорвались. Их взрыв был подобен разрушению созвездия, заставляя звездное пространство дрожать. В девяти небесах виднелись многочисленные вспышки света. Даже те, кто сражался внизу, могли видеть это явление в воздухе.
Эта сцена была слишком красива. Чистый и святой свет дао поглотил все вокруг, извергаясь наружу, желая победить зло.
«Эта атака мечом должна быть развязана Вэньтяном, верно?» Многие из близких Цинь Вэньтяня жили в плавучих дворцах. Юэ Чанконг был злым культиватором, только Цинь Вэньтянь мог произвести такую красивую и великолепную атаку мечом, которая могла превзойти созвездия. Прямо сейчас Цинь Вэньтянь уже был на уровне короля-бога. Он мог уничтожить созвездия одним взмахом меча.
Всепожирающая мощь Юэ Чанконга была побеждена, его аура дрожала, когда он смотрел на гигантского будду с бесчисленными руками, в которые превратился Цинь Вэньтянь. Золотой свет непрерывно лился из Цинь Вэньтяня, способный искоренить все зло в мире. Цинь Вэньтянь сумел слить свое пространственно-временное дао с дао будды, высвободив непостижимую мощь.
— Все зло в мире. Глаза Юэ Чанконга были несравненно холодными. Все приписываемые злу созвездия в звездном небе, казалось, получили зов. Они произвели множество ужасающих злых дьяволов, которые появились во всех местах звездного пространства, включая пространство вокруг Цинь Вэньтяня. Их взгляды были ужасающими до крайности.
Юэ Чанконг стоял там, как будто он был истинным королем зла в мире. Все злые дьяволы в мире послушаются его приказа!