Божья гора была несравненно огромной, она была настолько большой, что ее невозможно было себе представить. Все толпы демонических зверей устремились в него, а также эксперты из бессмертных царств, прибывающие один за другим. Но даже так перед бесчисленными демонами люди бессмертных царств казались такими маленькими.
Цинь Вэньтянь продолжил свой путь, двигаясь к древней вершине, которая излучала весь золотой свет, желая увидеть, есть ли здесь какие-то секреты. По пути туда их группа стала свидетелем многих шокирующих вещей. Эволюция демонических существ заняла один день, после чего была завершена. Естественно, по сравнению с числом успешно эволюционировавших демонов, число погибших было просто астрономическим. Земля внутри горы была усеяна трупами.
Цинь Вэньтянь и его группа, естественно, также убили много демонических зверей, которые пошли, чтобы найти неприятности для них.
«Наша скорость слишком низка», — через несколько месяцев Цинь Вэньтянь заговорил тихим голосом, глядя вдаль. Все, мимо чего они проходили, уже было начисто сметено демонами. Здесь было просто слишком много демонов. И когда они были в городе Скайбрик, демоны пустынных гор уже были готовы к этому, и даже были императоры демонов, ведущие их. Естественно, все редкие сокровища, которые можно найти, уже были ими получены.
«Демонов пустынных гор бесчисленное множество, и многие из королевских фракций чрезвычайно могущественны. Мы просто должны увидеть, насколько высока скорость расы огненных птиц, и мы поймем, насколько они ужасны. Мы точно проиграем, если будем соревноваться с ними в скорости», — Лунхао покачал головой: «Кроме того, мы не ожидали, что гора будет такой огромной. Мы не сможем дойти до ее конца».
«Кажется, впереди есть какие-то здания», — в этот момент заговорил бессмертный король высшей ступени из боевого святого племени. Глаза людей в группе Цинь Вэньтяня замерцали, глядя вдаль. Они ускорили шаг, а их сердца продолжали колотиться. То, что было впереди, было не зданиями, а городами демонов, построенными в горах, которые простирались бесконечно. Эти города демонов были построены вокруг подножия горы.
«Город демонов, здесь на самом деле есть город, наполненный бесчисленными демонами», — группа Цинь Вэньтяня подошла к воротам и посмотрела вперед. Этот город был чрезвычайно стар, излучая древнее чувство. Демоническая энергия чувствовалась внутри, и она должна была быть оставлена позади демонами пустынных гор, которые прошли здесь раньше.
«Мы все ближе и ближе подходим к тайне горы. Могущественные императоры-демоны и бессмертные императоры, скорее всего, уже начали восхождение на гору», — заговорила Наньфэн Минъюэ.
«Наши бессмертные чувства ограничены, мы не можем чувствовать вещи издалека. Мы можем только использовать наше зрение и попытаться обнаружить тайны здесь»
«Однако это также спасло нас от некоторых неприятностей», — Цинь Вэньтянь заговорил. Если бы бессмертные чувства не были ограничены, многие люди определенно заперли бы их и попытались убить. Без бессмертных чувств было не так легко встретить другую группу в этом безгранично огромном горном массиве.
«Пошли отсюда», — войдя в город демонов, они обнаружили, что он был занят могущественными бессмертными королями, которых можно было видеть повсюду. Эти персонажи были эквивалентны бессмертным королям бессмертных царств.
Короли демонов были такими же, как и бессмертные короли, очень трудно достичь такого уровня. Однако, учитывая, насколько обширны пустынные горы, и с появлением горы демонов количество демонов здесь, естественно, было чрезвычайно шокирующим. Только в царстве бессмертного короля было неизвестно, сколько там демонов.
Войдя в город, они продолжили движение вглубь города. Их цели не изменились, гора была самым большим источником притяжения для них.
«Что тут происходит?» — в этот момент несколько бессмертных королей застыли, уставившись на какое-то место. Там можно было увидеть величественный дворец демонов. Оттуда исходили устрашающие порывы демонической энергии. В следующий момент они увидели только армию демонов, выходящую из дворца.
«Это…» — группа Цинь Вэньтяня почувствовала, как их сердца затрепетали. Армия королей демонов, среди которых было несколько сотен людей. Они были действительно впечатляющими, поскольку демоническая энергия пронеслась по всему в этом районе.
В этот момент появились недостатки их бессмертных чувств, которые были ограничены. Только когда армия демонов была так близко к ним, они смогли почувствовать опасность.
«И все они — солдаты смерти?» — внезапно заговорила Наньфэн Минъюэ. Цинь Вэньтянь и его группа тогда обнаружили, что хотя аура этой армии была очень страшной, они не казались действительно демонами. Они были похожи на духов смерти, заимствующих тело демонов, но их сила была реальной.
Может ли быть уникальное место в этих пустынных горах, которое вызвало их рождение? Это казалось единственным объяснением.
«Все, давайте двигаться», — Цинь Вэньтянь заговорил. Его группа мгновенно разбежалась в стороны, как только армия начала двигаться к ним, явно обнаружив их существование. Армия не заботилась о соседних демонах, их целью, казалось, была группа Цинь Вэньтяня.
«Похоже, их цель — выслеживать людей-культиваторов. Почему бы нам не попробовать разделиться?» — Цинь Вэньтянь заговорил. Три команды в его группе кивнули. Цинь Вэньтянь и люди боевого святого племени поспешили в одном направлении, в то время как Лунхао и его группа, а также члены клана Южного Феникса ушли в двух других направлениях.
Тем не менее, армия также разделилась на три части, преследуя их всех, подтверждая гипотезу Цинь Вэньтяня. Эти духи смерти охотились только на людей.
«Продолжайте разделяться. Ци Юй, следуй за мной», — Цинь Вэньтянь заговорил. После этого эксперты боевого святого племени еще раз разделились. В этот момент демонические короли заколебались, прежде чем они тоже распались на меньшие команды, которые продолжали преследовать, но число преследователей было намного меньше, чем раньше.
После бегства в течение некоторого времени Цинь Вэньтянь остановился. Он обратился к Ци Юю: «Ты в состоянии справиться с ними?».
«Вполне», — Ци Юй кивнул. Он повернулся и вышел, издав громкий рев, который потряс небо. Проявление божественной обезьяны появилось, и с другим ревом обезьяна ударила кулаком, заставляя тени кулаков покрывать область, создавая много страшных взрывов. Эти духи смерти умирали один за другим, и Ци Юй продолжал неистовствовать, убивая демонических зверей в окрестностях.
«Святой лорд, лучше быть более осторожным», — напомнил Ци Юй. Они не могли называть Цинь Вэньтяня святым лордом на публике, но поскольку в этой таинственной области бессмертные чувства были ограничены, им было удобнее называть его святым лордом.
«Да, подумать только, что в этом демоническом городе на самом деле так много духов смерти», — Цинь Вэньтянь был немного шокирован. Они оба изменили направление движения и продолжили путь к горе демонов. По пути туда они увидели множество дворцов демонов. Этот город, казалось, был территорией различных могущественных больших демонов, и властелинами этих дворцов были демонические короли.
«А что это такое?» — Ци Юй указал на случайное направление. Можно было видеть, как там собираются два могущественных опустошенных волчьих короля. Сейчас они смотрели на кроваво-красную статую, излучающую таинственную энергию. Мгновение спустя тела волчьих королей тоже излучали красное сияние, как будто они были в середине пробуждения.
«Возможно ли, что именно этот дворец демонов унаследовал прародитель их расы? Он должен быть в состоянии воспламенить их потенциал», — Цинь Вэньтянь говорил тихим голосом. После этого один из волчьих королей издал длинный визг, и под потрясенными взглядами Цинь Вэньтяня и Ци Юя тело волчьего короля, который выл, начало превращаться в большое. Пара кроваво-красных крыльев появилась за его спиной, когда его четыре ноги стали более мускулистыми, а когти заострились. Вокруг него также циркулировали таинственные руны кровавого цвета.
«Похоже, святой лорд прав. Эти волки не могут считаться высокородной родословной, но иногда среди них бывают волчьи короли. Однако из-за ограниченности их родословной они не могут развиваться дальше и вынуждены полагаться на другие методы», — заговорил Ци Юй. Цинь Вэньтянь согласно кивнул.
«Похоже, там много демонических королей сражается за что-то», — Ци Юй указал в другую сторону.
«Кроме того, там действительно так много костяных останков», — каждая из костяных реликвий сияла ярким светом, отбрасывая тень демонического зверя перед тем, как он умер. Было много проекций более великих демонов, сформированных из мощи рунных костяных реликвий. Многие демонические короли собрались там, когда они почувствовали таинственную энергию.
«Удача есть везде. Демоны пустынных гор теперь действительно будут развиваться», — Цинь Вэньтянь вздохнул. С тех пор, как они вошли сюда, они видели демонов вокруг себя, трансформирующихся и развивающихся.
«Святой лорд, ты ведь тоже культивируешь демоническую энергию, верно? Ты хочешь взглянуть на дворцы демонов и посмотреть, могут ли они быть тебе чем-нибудь полезны?» — предположил Ци Юй. Однако Цинь Вэньтянь предпочел продолжить движение вперед, не имея намерения останавливаться.
«Ты сам это видел. С тех пор как мы вошли в пустынные горы и приблизились к горе демонов, приступы удачи можно встретить повсюду. Чем глубже мы входим, тем больше дарованная нам удача. Что можно найти, если мы пройдем весь путь до самого конца?» — Цинь Вэньтянь уставился на горизонт, его глаза сверкали от предвкушения.
«Однако чем глубже мы входим, тем сильнее демоны, что приводит к более высокому уровню опасности. На самом деле, многие из этих демонов очень умны, будучи достаточно счастливы, просто получив наследство», — Ци Юй был несколько обеспокоен. Цинь Вэньтянь хотел проникнуть в тайну горы демонов, и хотя он понимал амбиции в его сердце, он чувствовал, что уровень опасности дико возрастал по мере того, как они продвигались глубже.
Кроме того, святой лорд был человеком…
«Ци Юй, я понимаю твои намерения. Ты должен попытаться найти наследство, которое подходит тебе, и тебе не нужно следовать за мной повсюду», — Цинь Вэньтянь заговорил.
«Святой лорд», — выражение лица Ци Юя изменилось. Но прежде чем он успел сказать что-то еще, Цинь Вэньтянь внезапно выпустил огромное количество демонической энергии и превратился в гигантскую птицу, которая закрыла небо. Он казался настоящим демоном, а вовсе не человеком.
«Разве ты не понимаешь, что у этих демонов, похоже, нет никакого внутреннего конфликта? Они не станут действовать против своих соплеменников. Они такие же, как и люди, и все здесь потому, что хотят стать сильнее. Пока преимущества обеих сторон не сталкиваются, они более чем готовы видеть, как все демоническое племя здесь развивается», — Цинь Вэньтянь заговорил: «Не беспокойся обо мне, в облике демона я буду абсолютно защищен от нападений демонических сил. Я уже решил, что ты можешь пойти и искать возможности для себя».
С этими словами он расправил крылья и взмыл в небо, направляясь прямо к горе демонов. Ци Юй взглянул на силуэт Цинь Вэньтяня, и его глаза вспыхнули светом. Хотя святой лорд сказал ему искать возможности для себя и попросил его не следовать за ним, Ци Юй не мог этого сделать. По крайней мере, он будет следовать за Цинь Вэньтянем в случае какой-либо опасности.
В конце концов, хотя боевой дух святого лорда был высок, чтобы он мог сражаться против бессмертных королей среднего уровня, его силы все еще были недостаточны, чтобы быть непобедимым здесь.
Цинь Вэньтянь, который был в форме гигантской птицы, летел по небу. По пути сюда на него смотрели многие более могущественные демоны снизу. Но так как он не выказывал никаких намерений бороться с этими демонами за сокровища, никто не препятствовал ему, и он был в состоянии путешествовать очень быстро.
Когда он летел вперед, то не мог не почувствовать шока, увидев, насколько огромен этот город демонов. По-видимому, это было наследство, оставленное древними демонами, которые оставались здесь в течение первобытной эры повсюду.
Тем не менее, это также казалось контрольно-пропускным пунктом и словно охраняло гору демонов.
Если это так, что же было внутри горы демонов?
Продолжая двигаться вперед, Цинь Вэньтянь все ближе и ближе подбирался к горе. Он дошел до конца города, и хотя он летел в воздухе, ему все еще приходилось поднимать голову, чтобы посмотреть на гору. Вершина этой горы, граничащей с куполом небес, казалась бесконечно огромной. Не было никакого другого способа подняться на нее, кроме как начать с самого низа.