↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Древний божественный монарх
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1306. Наследства? Высшие залы дьявола?

»

Войдя в ворота, Цинь Вэньтянь появился в другом пространстве. Он огляделся вокруг, и больше не было того сильного давления, которое было раньше. Наконец, он расслабился и глубоко вздохнул, чувствуя себя исключительно комфортно.

Путь, ведущий сюда, был слишком опасен и утомителен. В этом необъятном пространстве воздух казался очень свежим и чистым, как будто это был рай на земле. Это совсем не походило на место для дьявольских культиваторов.

«Это то место, где обитает Повелитель дьяволов?» — Цинь Вэньтянь размышлял. Его силуэт мерцал, когда он мчался вперед. Среди многочисленных залов здесь все они источали древний воздух. Цинь Вэньтянь замедлил шаги и, наконец, вошел в дьявольский зал. Там никого не было, но несколько нефритовых пластинок можно было увидеть в зале, как сокровищницу информации.

Он подошел к нефритовым пластинкам и послал в них свое бессмертное чувство, изучая информацию. Многие из них были искусствами и техниками пути дьявола, а также были записи событий, случившихся много лет назад, а также прозрения дьявольского эксперта. Однако эти нефритовые полоски, похоже, не принадлежали Повелителю дьяволов.

В этом огромном пространстве древние залы были простыми и без украшений. Понятно, что в прошлом Повелитель дьяволов здесь не просто жил.

Оглядевшись вокруг, он вышел из зала и направился в другую сторону. Очень скоро он обнаружил особенность этого места. Здесь он мог видеть все, что хотел, но ничего не мог отнять. Это место, казалось, было окутано мистическим источником великой энергии закона.

Даже если бы величайшие сокровища лежали повсюду на земле, он не смог бы их забрать.

И от второго открытия Цинь Вэньтянь почувствовал еще больший шок в своем сердце. Здесь были не просто техники и искусства пути дьявола, здесь были также врожденные техники и искусства бессмертного пути. В разных залах дьявола были разные смеси, здесь можно было найти почти все.

«Это место — настоящая сокровищница», — Цинь Вэньтянь размышлял. Пройдя через изодранный зал святого дьявола, чтобы прийти к этому месту… скорее всего, это место является истинной священной землей, и еще более квалифицированно сказать, что это место было истинной горой Дьявола.

В этой сокровищнице, если бы у вас не было ста лет времени, было бы невозможно полностью переварить информацию, не говоря уже о культивировании методов и искусств.

У Цинь Вэньтяня было не так много времени. Кроме того, энергия, которую он культивировал, была уже чрезвычайно мощной, и у него даже были тайные высшие искусства. Обычные техники и искусства не вызывали у него интереса.

Он продолжал свой путь, входя во многие залы. Внезапно выражение его лица изменилось, и он взлетел очень высоко в воздух. Когда он опустил голову и посмотрел вниз, его глаза сверкнули. Так получилось, что это место, на самом деле, было чрезвычайно обширным древним городом.

Каждый древний зал и дворец здесь мог быть резиденцией высших экспертов в прошлом.

Со вспышкой Цинь Вэньтянь продолжил исследовать этот город. Было просто слишком много залов и дворцов, практически бесчисленное количество. Он может только сделать все возможное, чтобы добраться до сути этого места как можно скорее.

Это путешествие длилось очень долго. Наконец, он увидел перед собой девять величественных дьявольских залов.

«Девять?» — глаза Цинь Вэньтяня вспыхнули. Здесь действительно было девять залов? Разве их не должно быть семь?

На вершине горы Дьявола, включая святой дьявольский зал, было в общей сложности семь высших дьявольских залов. Но здесь, в этом пространстве, на самом деле было еще два дьявольских зала. Что заставило Цинь Вэньтяня почувствовать еще больший шок, так это то, что расположение и структура этого места были невероятно похожи на вершину горы Дьявола.

«Может быть, на вершине горы всегда не хватало еще двух залов?»

У Цинь Вэньтяня внезапно возникла смелая догадка. Было сказано, что кроме зала святого дьявола, в самом начале существовали только судебный зал, темный зал и зал дьявольских апостолов. Другие три зала были основаны позже. История мириад древних залов была очень ясна. Бессмертный культиватор основал его после того, как вошел в зал святого дьявола.

Если это так, Цинь Вэньтянь предполагал, что, поскольку здесь было еще два зала дьявола, может быть, они все еще не нашли подходящего наследника? Не по этой ли причине эти два высших зала дьявола еще не существовали снаружи?

Мелькнула фигура Цинь Вэньтяня, мчащегося к одному из залов. Этот дьявольский зал имел внушающую благоговейный трепет ауру, содержащую безграничную дьявольскую силу скорби, ужасающую до крайности. Если Цинь Вэньтянь не ошибся в своих догадках, этот зал должен соответствовать залу небесного дьявола снаружи.

Он быстро появился над этим дьявольским залом.

Его тело быстро опустилось, и в этот момент его лицо внезапно изменилось, когда внезапно появился взрыв страшной энергии. Безграничная энергия небесного дьявола полностью окутала этот зал, потоки его врывались в Цинь Вэньтяня, прямо швыряя его в воздух.

Цинь Вэньтянь застонал и закашлялся кровью, с трепетом глядя на несравнимо огромную энергию внизу. Его тело медленно отступало, взлетая вверх, как будто он боялся, что эта ужасающая атака появится снова. Но очень быстро, по мере того, как он летел выше, колебания энергии постепенно становились слабыми, как будто она не извергалась снова.

Этот дьявольский зал был на самом деле защищен такой сильной энергией, он отличался от тех дьявольских залов, в которые он входил раньше.

Глаза Цинь Вэньтяня вспыхнули, ища источник этой энергии. Когда его глаза двигались, он, наконец, заметил источник — несравненный небесный дьявольский меч в передней части дьявольского зала.

Этот дьявольский меч был похож на потрясающее мир божественное оружие, содержащее безграничную дьявольскую энергию скорби. И каждый луч энергии, который он извергнет, будет содержать огромную разрушительную силу. Если бы вся энергия внутри него взорвалась, этого было бы достаточно, чтобы убить даже богов и демонов, у него была сила, сродни божественной мощи.

«Дьявольское божественное оружие», — глаза Цинь Вэньтяня вспыхнули, глядя туда. Он заметил, что перед каждым из восьми высших залов находилось оружие.

Что касается этого величественного кроваво-красного дьявольского зала, то он должен быть судебным залом. В передней части зала стоял королевский скипетр, как символ власти суда. Тот, у кого есть скипетр в руке, сможет стать королем суда.

Перед залом дьявола в форме дракона, который источал тираническую демоническую энергию, был драконий хлыст, проецирующий страшные тени драконов тьмы. Это должен быть императорский зал драконов, и с кнутом в руке можно управлять всеми демоническими драконами.

Был также еще один дьявольский зал, похожий на зал призрака, обитающий в абсолютной темноте. Цинь Вэньтянь предполагал, что этот зал соответствует темному дьявольскому залу.

За пределами этого зала виднелся гигантский темный поднос, похожий на огромную чашу. Глубины внутри были непостижимы, содержа только чистую тьму без конца, как настоящая черная дыра. Это было похоже на высшую технику, которую дитя тьмы использовал против Цинь Вэньтяня тогда. Это была всепоглощающая тьма, которая желала, чтобы пространство вокруг нее было поглощено полностью.

Каждый из девяти высших залов имел свои собственные представления. Цинь Вэньтянь смотрел на каждый, чувствуя шок в сердце.

Он думал о том, как прорваться сквозь защитную энергию каждого из залов и войти в них?

Означает ли это, что если бы он мог войти в любой из высших залов здесь, он получил бы их наследство?

Мог ли он также прийти в мириады древних залов и войти в высший дьявольский зал здесь, который соответствовал мириадам древних залов, и установить его снаружи?

Взгляд Цинь Вэньтяня обвел окрестности. Все было так, как он и предполагал. Это место содержит девять великих наследий, оставленных Повелителем дьяволов, и каждый зал здесь соответствовал высшему залу снаружи. В таком случае, скорее всего, было еще два дьявольских зала, которые еще не встретили своих настоящих преемников, но которые из них были такими?

Очень быстро Цинь Вэньтянь понял, какие именно.

Один из залов излучал властное, острое и тираническое чувство, намерение уничтожить небо и землю. Перед этим дьявольским залом было не просто божественное оружие, там было много разных типов. Каждое оружие было несравненно острым, источая густую дьявольскую энергию. Цинь Вэньтянь никак не мог догадаться, что за наследственная сила содержится в этом дьявольском зале.

Существует также другой зал дьявола, который дал Цинь Вэньтяню чувство безграничного уничтожения. Божественным оружием в передней части зала была древняя алебарда разрушительного типа, тираническая до крайности, источающая несравнимо ужасающую мощь. Она гордо стояла среди небес и земли, и, казалось, имела высокие амбиции, как и воля Цинь Вэньтяня, желая подняться на самую высокую из девяти небесных астральных рек, чтобы увидеть там созвездия.

«Что я должен сделать, чтобы войти в эти высшие залы дьявола? Если я смогу войти во все девять залов, значит ли это, что я получу девять наследств здесь, объединив их все на себе?» — Цинь Вэньтянь размышлял. Однако сейчас снаружи было только семь высших залов. Даже если ему удастся заполучить наследство темного зала и зала небесного дьявола, другая сторона не сможет терпеть его существование, как сейчас, когда у двух залов уже были свои хозяева.

Но, по крайней мере, Цинь Вэньтянь сможет обрести мощь этих залов.

«Я уже проделал весь этот путь. Несмотря ни на что, я должен попытаться», — безжалостный свет вспыхнул в глазах Цинь Вэньтяня. Ему нужно быть более безжалостным к себе, иначе он зря проделал это путешествие. Для него будет провалом, если он не сможет войти ни в один из девяти высших залов. Даже если это место является истинной священной землей горы Дьявола и содержит бесчисленные дьявольские/бессмертные искусства и техники, все они не смогут удовлетворить его, если они не из девяти высших дьявольских залов.

Он снова спустился и направился к гигантскому мечу небесного дьявола, который соответствовал залу небесного дьявола. Прямо сейчас он порезал поверхность пальца, позволяя крови капать на саблю. В этот момент от дьявольского меча исходил яркий свет, освещая все вокруг. В одно мгновение образовались бесчисленные облака, и небо изменило цвет. Это место внезапно потускнело, наполнилось разрушительной темнотой, как будто дьявольский Бог собирался прийти в мир.

Сердце Цинь Вэньтяня дрогнуло от шока. Он поднял голову и уставился на шторм разрушительной тьмы, в то время как его сердце бешено колотилось. После этого ужасающая нить воли небесного дьявола хлынула прямо в его разум, и Цинь Вэньтянь мгновенно закашлялся кровью, когда его швырнули в воздух, с лицом бледным, как бумага.

«Какой ужас!» — Цинь Вэньтянь размышлял. После этого все больше и больше атак воли врезалось прямо в его разум, в то время как шторм разрушения окутал его. Прямо сейчас Цинь Вэньтянь действительно чувствовал себя в центре апокалипсиса. Меч небесного дьявола, связанный с ним кровью, хотел пронзить его голову.

«Разорвать!» — Цинь Вэньтянь был чрезвычайно решителен, решив немедленно разорвать нить связи. После этого он закашлялся еще сильнее и упал на землю, наполовину опустившись на колени. Только тогда абсолютная мощь разрушительной бури медленно рассеялась!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть