↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Древний божественный монарх
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1294. Восхождение на гору Дьявола

»

Сердце Цинь Вэньтяня дрогнуло. На этот раз сцена снова потрясла его.

Молодой человек из секты бессмертных и тот молодой человек из секты дьявола. Кто бессмертный, кто дьявол?

Он не знал. Прямо сейчас Цинь Вэньтянь был в недоумении. В то время, когда он был в оцепенении, перед ним появились еще два пути, один бессмертный, один дьявольский.

Он боролся в своем сердце. Борьба на этот раз была еще более напряженной, чем в прошлый раз.

Однако в этот момент Цинь Вэньтянь вдруг вспомнил о Цин’Эр и Цинчэн. Обе были бессмертными культиваторами и находились в бессмертных мирах.

Кроме того, у него было много родственников и близких друзей, которые были бессмертными. С юных лет он рос в бессмертных мирах и вступил на путь совершенствования бессмертного.

На этот раз он продолжал следовать своему сердцу и шел к бессмертному пути.

Несравненно тяжелое давление внезапно снизилось, желая, чтобы он упал. Его сбили с ног и скатили с лестницы, но он быстро взял себя в руки и с большим трудом поднялся наверх. Лестница была на месте, как и гора. Казалось, он был здесь целую вечность.

«Я снова здесь? Если бы я выбрал путь дьявола, достиг бы я непосредственно горы Дьявола?» — у Цинь Вэньтяня была горькая улыбка на лице. Скорее всего, все будет не так просто. Он продолжал следовать зову сердца и подниматься по лестнице.

Повелитель дьяволов был тотемным веры, в высшей степени высоким существованием. Ходят слухи, что эта лестница была создана по его воле. В этом случае те, кто мог подняться на гору, должны быть здесь из-за своей судьбы.

На лестнице был не только он один, но и бесчисленное множество других дьявольских экспертов, пытающихся сделать то же самое. Эти дьявольские эксперты явно будут иметь разные испытания. С того момента, как он ступит на лестницу, его уже будет сканировать воля Повелителя дьяволов. Казалось, он должен был выбрать для себя путь бессмертного или дьявола.

Цинь Вэньтянь продолжал подниматься, лестничный пролет казался бесконечным. Он исчерпал всю свою энергию, но все же стиснул зубы и продолжил путь. Он уже начал свою попытку подняться на гору. Поскольку это так, он может только наступать, отступления не было.

Он не знал, как долго шел. Сейчас у него вообще не было никакой энергии. Он мог рассчитывать только на свою мощную волю, чтобы продолжать идти вперед.

На самом деле, даже его сознание начало расплываться. Он не чувствовал, что поднимается на гору, словно это было во сне. В этом сне он продолжал усердно совершенствоваться, становясь чрезвычайно сильным. Было много превращений в бессмертные царства и мириады дьявольских островов, но все оставалось по-прежнему с бессмертными культиваторами, культивирующими бессмертный путь, и дьявольскими культиваторами, культивирующими дьявольский путь.

Пока однажды бессмертные царства не были захвачены мириадами дьявольских островов. Была одна крупная держава, которая устроила жестокую резню. Он был свидетелем уничтожения целой секты, дьявольские эксперты были жестокими и тираническими, беззаботно убивая всех вокруг. Цинь Вэньтянь был вне себя от ярости. Он не хотел ничего больше, чем убить каждого из них, не оставив никого позади.

Эта группа дьявольских экспертов не испытывала никакого страха, тиранически сметая все на своем пути, убивая всех, кто им мешал. Цинь Вэньтянь был наполнен такой ненавистью, что он даже хотел уничтожить все мириады дьявольских островов одной своей силой.

Наконец, устроенная резня зажгла огонь гнева бессмертных царств. Все крупные державы собрались, объединили свои силы и начали атаковать мириады дьявольских островов. Они сражались всю дорогу, и началась Великая война. Это была чрезвычайно жестокая война. Бесчисленные силы дьявольских островов были разбиты снова и снова, и у них не было выбора, кроме как отступить к своей последней цитадели, горе Дьявола.

Война беспрецедентной интенсивности между бессмертными и дьяволами. В конце концов, бессмертные победили, уничтожив каждый остров из мириад дьявольских островов.

Воля Цинь Вэньтяня преобразилась до небес и земли, он смог увидеть каждый уголок мириад дьявольских островов. Он видел, как бессмертные культиваторы начинают грабить ресурсы, убивая всех или захватывая рабов на дьявольских островах. Они действовали точно так же, как и дьяволы, во имя справедливости, желая полностью уничтожить тьму.

В этой сцене Цинь Вэньтянь видел, как многие низкоуровневые культиваторы были легко убиты. Он увидел обычную семью, которая жила в мире, но вдруг оказалась во всем этом замешана и впоследствии была разрушена. Он видел всю жестокость и ужасы войны, он даже видел своих друзей, короля дьяволов Блэкстоуна и его дочь, третью принцессу, Ян Юруо.

Король дьяволов Блэкстоун отдал все, но был убит властным способом. Ян Юруо удалось выжить благодаря своей красоте, но ее забрали под именем справедливости. Цинь Вэньтянь побледнел, его сердце бешено заколотилось, и он пожелал, чтобы эта война прекратилась.

Когда он увидел дьявольских экспертов, убивающих людей бессмертных царств, он не хотел ничего больше, чем уничтожить их всех. Это было потому, что он чувствовал гнев против общего врага. Однако теперь, когда он увидел обратное, его сердце начало сомневаться. Когда он увидел короля Блэкстоуна и Ян Юруо, удар, сотрясающий его сердце, достиг пика, потому что эти двое были его друзьями. Только когда война коснется тех, кто его окружает, он почувствует самые сильные удары.

Смерть тех невинных людей, которые встали на путь дьявола, тех обычных семей, которые были втянуты в войну, заслуживали ли они смерти? Какая разница между группой, которая вторглась на мириады дьявольских островов, и группой дьяволов, которые вторглись в бессмертные царства тогда?

Сцена продолжалась, мириады дьявольских островов были на грани разрушения, с бесчисленными жертвами. Земля была окрашена в кровь, и бессмертные начали занимать мириады дьявольских островов. После чего эти победители, в конце концов, начали сражаться, начав еще одну войну за большую власть.

Но на этот раз не было никаких дьяволов, это была внутренняя война между бессмертными культиваторами. Повсюду царило разрушение, одна за другой возникали новые силы. Это было похоже на вечный цикл, история повторялась. Единственное, что осталось позади — тела погибших.

Цинь Вэньтянь был ошеломлен и вздохнул. Сейчас он сомневался в пути бессмертных, пути дьяволов и даже в себе самом.

Однако в этот момент он понял, что все это лишь сон. Время повернулось вспять, и он вернулся к началу, прежде чем началось вторжение дьявольских экспертов. Сейчас он обладал несравненной мощью и мог контролировать и направлять ситуацию. Эксперты бессмертных царств пригласили его присоединиться к ним в этой войне справедливости, чтобы уничтожить мириады дьявольских островов.

Если бы это было раньше, он присоединился бы к ним без колебаний. Но сейчас он действительно колебался.

Должен ли он участвовать? Уничтожить каждую искру жизни на мириадах дьявольских островов вместе с бессмертной армией?

В конце концов, он решил войти в мириады дьявольских островов в одиночку, убив тех дьявольских экспертов, которые первыми вторглись в бессмертные царства. После чего он проигнорировал все просьбы бессмертных. Он укрепил дьявольскую стену, ведущую к мириадам дьявольских островов, сделав оборону еще сильнее.

После этого он повернулся и просто ушел.

Казалось, все снова вернулось в прошлое.

Он, Цинь Вэньтянь, был теперь несметным Повелителем дьяволов. Он сделал то же самое и запечатал мириады дьявольских островов.

Сцена рассеялась, как сон. Цинь Вэньтянь стоял под небом, глядя на облака. Прямо сейчас над ним виднелся слабый призрачный силуэт. Этот силуэт спокойно посмотрел на Цинь Вэньтяня и спросил: «Что ты видел?».

«Я видел „основу“ тех, кто культивирует. Я видел, что войны бесконечны, и всегда будут добро и зло. Пока человек живет в мире культивации, он никогда не сможет избежать этого, не говоря уже о том, чтобы уничтожить это», — ответил Цинь Вэньтянь.

«Ты видел пути бессмертного и дьявола?» — спросил тот силуэт.

«Есть ли в этом мире бессмертные и дьяволы?» — Цинь Вэньтянь вздохнул.

Сцена полностью исчезла, и сознание Цинь Вэньтяня постепенно вернулось. Он все еще был на лестнице, но сейчас давление прекратилось, и его энергия медленно возвращалась.

Подняв голову, он увидел свет.

Эта лестница больше не была бесконечной…

«Это, это место гора Дьявола?» — Цинь Вэньтянь посмотрел на лестницу. Он не спешил идти туда, он решил сесть, чтобы культивировать, медленно восстанавливая свои силы.

Он обнаружил, что прошло уже три года. Он потратил целых три года, чтобы подняться к этой точке, он обнаружил, что его база культивации, казалось, углубилась, и его состояние сердца больше не было прежним, оно значительно улучшилось.

Силы постепенно возвращались к нему. Цинь Вэньтянь, наконец, встал и подошел к лестнице. Очень быстро он появился на вершине горы Дьявола.

В одно мгновение бесчисленные взгляды обратились к Цинь Вэньтяню. Эти люди сейчас смотрели на лестницу и были здесь охранниками. Однако, только взглянув на них, Цинь Вэньтянь смог почувствовать трансцендентную ауру от них всех. На самом деле, он не мог видеть сквозь некоторые базы культивации этих людей.

Такие специалисты действительно были готовы охранять эту лестницу, и было даже несколько подметающих землю рядом с ней. Это было просто невероятно, но правда была прямо перед его глазами.

Когда эти люди увидели Цинь Вэньтяня, некоторые из их глаз сверкнули остротой.

«Кто ты, откуда пришел?» — холодно спросил король-дьявол.

«Цинь Вэньтянь, из бессмертных миров», — Цинь Вэньтянь медленно заговорил, он не скрывал своей личности. Когда звук его голоса затих, ужасающая аура мгновенно ворвалась в него, холодная до крайности.

«Кто-то из бессмертных царств действительно осмелился взобраться на гору Дьявола? Тебе, должно быть, надоело жить», — эксперт вышел, источая страшную ауру. Глаза Цинь Вэньтяня вспыхнули, но в этот момент в воздухе раздался голос: «Как ты смеешь!».

Взгляды всех застыли. После этого они стояли на месте и не двигались.

«Не забывай о своем статусе. У вас, ребята, была только квалификация, чтобы подняться на гору, но вы недостаточно достойны, чтобы стать учениками любого из чертогов дьявола. Все вы, естественно, не имеете права действовать против тех, кто может подняться на гору», — этот голос говорил с холодной тиранией.

«Однако он из бессмертных миров», — эксперт неохотно констатировал.

«Поскольку он смог подняться сюда, это означает, что он прошел испытание Повелителя дьяволов. Всю дорогу сюда его вел Повелитель, и у него, естественно, своя логика. Когда настала твоя очередь действовать так нагло?» — холодный голос продолжал говорить. После чего из дьявольской секты вышел мужчина средних лет, ледяным взглядом глядя на этих экспертов.

«Ты можешь пойти со мной», — этот человек сказал Цинь Вэньтяню. Тот кивнул и последовал за ним, войдя в секту дьявола. Он посмотрел голову и посмотрел на гору. Там можно было увидеть многочисленные величественные чертоги дьявола.

«На вершине горы есть чертог под названием мириады чертогов», — пожилой мужчина указал вверх, когда разговаривал с Цинь Вэньтянем.

«Возможно, ты и прошел испытание Повелителя дьяволов, но это не значит, что люди на горе признают тебя. Ты все еще должен зависеть от себя относительно того, к какому дьявольскому залу ты присоединишься. Будем надеяться, что тебе повезет», — этот эксперт продолжал.

Цинь Вэньтянь только горько улыбнулся и покачал головой. Он мог бы пройти испытание Повелителя дьяволов и успешно взойти на гору. Но это не значит, что люди на горе не будут смотреть на него с ненавистью, той же самой ненавистью, которую они используют для осмотра культиваторов бессмертных царств!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть