Выражение лица Блэкстоуна стало холодным, когда он услышал эти слова: «Брат Черный Цзяо, Цинь Вэньтянь — первый генерал дьяволов под моим началом. Ты говоришь так, будто убьешь его. Разве это не то же самое, что ударить меня по лицу?».
«Брат Блэкстоун, с твоей стороны неправильно так думать. Дьявольские генералы под твоим началом чрезвычайно храбры, но подчиненные под моим началом также необыкновенны. В прошлом, когда они щадили, жизнь и смерть определялись их силой на поле боя. На этот раз все, естественно, будет так же. Я верю, что генералы под моим началом сильнее», — Черный Цзяо рассмеялся: «Кроме того, если этот первый дьявольский генерал слаб, как он может быть достоин Юруо? Я буду судить его силу ради тебя».
«Похоже, брат Черный Цзяо снова получил могущественных подчиненных», — Блэкстоун спокойно заговорил. Остров, которым правит Черный Цзяо, был соседним островом. Много лет назад между ними уже был конфликт, приведший ко многим сражениям. Хотя сейчас они сидели друг с другом, наслаждаясь вином и болтая, их взаимная неприязнь была чрезвычайно велика.
После этого Черный Цзяо каким-то образом сумел завоевать благосклонность чрезвычайно могущественного персонажа в регионе падшего дьявола и заимствовал импульс, чтобы подавить его. Этот могущественный персонаж даже принял его как приемного сына, заставляя Черного Цзяо становиться еще более высокомерным, что он часто приходил, чтобы спровоцировать и убить людей со своего острова. В каждом сражении, которое они вели, Блэкстоун терял больше, чем выигрывал.
«Это вполне естественно. Даже если оставить в стороне тот факт, что мой сын становится все ближе и ближе к царству короля-дьявола, даже все его подчиненные чрезвычайно могущественны. Посмотри на этого эксперта, он большой демон из племени святого зверя, расы белого тигра. Боюсь, он один достаточно силен, чтобы победить всех твоих генералов», — Черный Цзяо громко рассмеялся, его слова прозвучали совсем невежливо.
«Ха-ха, возможно, это и не так, среди моих генералов тоже немало выдающихся специалистов. Брат Черный Цзяо, тебе лучше быть готовым», — спокойно ответил Блэкстоун, источая бесформенное давление. Между разговорами их ауры были так велики, что даже винные столы на пиру дрожали.
«Раз уж это так, как насчет того, чтобы понаблюдать за битвой, чтобы усилить атмосферу, как в прошлом? Правила будут те же», — Черный Цзяо холодно произнес.
«Конечно», — Блэкстоун прямо согласился.
«Поскольку он первый генерал дьявола, он должен участвовать, верно?» — Черный Цзяо указал на Цинь Вэньтяня.
«Естественно», — холодно сказал Блэкстоун.
«Я гость, а ты хозяин. В таком случае, твоя сторона может послать кого-то первой», — Черный Цзяо говорил прямо.
«Это нормально, когда хозяин позволяет гостям сделать первый шаг. Брат Цзяо, пожалуйста, выбери своих людей», — как можно так легко обмануть короля Блэкстоуна?
«У брата Блэкстоуна действительно не хватает смелости? Поскольку это так, хорошо, тогда я отправлю кого-нибудь первым», — ледяным тоном заметил Черный Цзяо. После этого вышел эксперт. Демоническая энергия, изливающаяся из этого человека, была чрезвычайно ужасающей. Его первоначальная форма тоже была Цзяо, и его боевая доблесть была ужасающей.
Король Блэкстоун взглянул на Кровавого Мясника. Для первой битвы он планировал послать второго дьявольского генерала.
«Король дьяволов», — в этот момент внезапно заговорил Цинь Вэньтянь. Король дьяволов Блэкстоун взглянул на него и услышал, как он говорит: «Первую битву давай передадим Сюань Тину. Я считаю, что, учитывая силу Сюань Тина, он сможет одержать огромную победу для нашей стороны».
Король взглянул на Цинь Вэньтяня. Этот святой зверь, белый тигр, несомненно, будет очень силен, а принцу Цзяо еще предстояло сражаться. Для этих двух соперников он изначально решил отправить Цинь Вэньтяня и Сюань Тина, чтобы соответствовать им.
Следовательно, это привело к его решению выбрать Кровавого Мясника для этой битвы.
Может быть, Цинь Вэньтянь хочет отправить Сюань Тина, чтобы обеспечить победу в этом раунде, а после этого он выиграет еще один бой и получит лицо от этого?
«Хорошо. Сюань Тин, ты можешь обеспечить победу?» — Блэкстоун взглянул на Сюань Тина, стоявшего позади него.
Бывший первый генерал-дьявол Сюань Тин уже отказался от своей остроты. Когда он услышал слова короля дьявола, он кивнул и ответил: «Я обязательно выиграю».
«Хорошо, тогда ты будешь сражаться», — король дьяволов рассмеялся. После этого Сюань Тин вышел на поле боя, лицом к противнику.
«Значит, первую битву будет вести Сюань Тин с твоей стороны. Что насчет двух других?» — Черный Цзяо перевел взгляд на Цинь Вэньтяня, а также на третью принцессу.
«Юруо, я всегда относился к тебе с уважением. Почему ты следишь за этим ничтожеством? Я единственный сын судьбы, твой избранник», — дьявольские глаза молодого человека сверкнули грозным светом, когда он увидел Юруо, прислонившуюся к Цинь Вэньтяню. Отвратительная мысль всплыла в его голове. Эта дешевая женщина хотела соблазнить других парней, поэтому он заставит ее страдать так, что это будет хуже смерти, если она попадет в его руки.
«Он — мой мужчина», — демоническая женщина мягко прислонилась к Цинь Вэньтяню, как будто была полностью очарована им. Любящая улыбка появилась на ее лице, заставляя дьявольского молодого человека чувствовать себя крайне неудовлетворенным. Больше всего на свете ему хотелось растоптать ее и уничтожить.
«Ты, просто подожди», — у этого молодого человека была злая улыбка на лице. За его словами, естественно, скрывался более глубокий смысл.
Бывший первый генерал дьяволов и человек, посланный Черным Цзяо, уже сражались, и грохочущие звуки эхом отражались от столкновений их ударов. Темно-золотой дьявол заполнил небо, и страшная острота поглотила все. Цинь Вэньтянь медленно потягивал вино, но мысли его были заняты другим.
Он думал о том, что, поскольку он и белый тигр могут достичь такого состояния, другие участники, естественно, тоже смогут это сделать. В таком случае путешествие на остров падшего дьявола может привести к тому, что он встретит много знакомых лиц. Скорее всего, все они планировали заручиться помощью падшего императора дьявола, чтобы увеличить свои шансы на победу в битве за правосудие.
Битва продолжалась, и многие наблюдали за ней. Бывший первый дьявольский генерал Сюань Тин был непобедим до появления Цинь Вэньтяня, поэтому, естественно не было необходимости сомневаться в его силе. Он не только одержал победу, он даже убил своего противника властным способом.
Выражение лица Черного Цзяо не изменилось, как будто все было в пределах его ожиданий. Но так как подчиненный Блэкстоуна осмелился убить первым, он сделает так, что тот пожалеет об этом в следующих двух раундах битвы.
«Нам придется побеспокоить брата белого тигра», — дьявольский молодой человек заговорил. Затем эксперт расы белых тигров вышел, его холодные демонические глаза пристально смотрели на Цинь Вэньтяня. Этот молодой человек навлек на себя ненависть всей его расы, пусть он тогда и убьет этого человека.
По словам Белого Глаза, этот человек был зачинщиком и велел всем есть мясо белого тигра. Поскольку это было так, он будет тем, кто съест этого человека сегодня.
«Выходи и прими свою смерть», — белый тигр зарычал.
Дьявольский молодой человек улыбнулся Юруо: «Юруо, не переживай потом, ладно? Когда он умрет, я буду хорошо с тобой обращаться».
Цинь Вэньтянь улыбнулся, но ничего не сказал. Он продолжал сидеть и не двигался, не собираясь вступать в бой.
Когда все увидели это, все нахмурились. Он испугался?
«Вэньтянь», — Блэкстоун взглянул на Цинь Вэньтяня. Третья принцесса тоже смотрела на него, словно ожидая битвы.
«Он недостоин того, чтобы сражаться со мной», — Цинь Вэньтянь спокойно заговорил, его слова заставили белого тигра вызывающе зарычать. В тот же миг буря зловещей энергии хлынула вперед, охватывая область.
«Брат белый тигр, не сердись», — дьявольский молодой человек рассмеялся. Затем он повернулся к Юруо: «Твой мужчина — трус?».
«Брат Блэкстоун, твой первый генерал-дьявол такой пугливый?» — насмехался Черный Цзяо.
«Докладываю королю дьяволов, снаружи кто-то просит разрешения войти, говоря, что он подчиненный первого генерала дьяволов, который приказал ему прийти сюда», — в этот момент снаружи раздался голос. Цинь Вэньтяня взглянул на короля и кивнул головой: «Он — мой человек».
«Разрешите войти», — король дьяволов заговорил. После этого подошел Ци Да. Глаза белого тигра сверкнули, он знал, что Ци Да был одним из сотни участников вражеского альянса. Их было двое в этой дьявольской секте.
«Святой лорд», — Ци Да подошел и поклонился.
«Этот мерзкий зверь говорит слишком много дерьма. Убей его, но не уничтожай полностью. Я хочу попировать его мясом позже», — сказал Цинь Вэньтянь. Его слова снова заставили белого тигра взвыть. Что касается остальных присутствующих, то они все смотрели на Цинь Вэньтяня в недоумении. Он приказал своему подчиненному убить белого тигра? Он сошел с ума?
Даже третья принцесса чувствовала, что это было невозможно, и смотрела на Цинь Вэньтяня с сомнением.
«Хорошо», — Ци Да кивнул направился к полю боя, как будто это было естественно.
Глаза Блэкстоуна сверкнули. Он был немного подозрителен. Провалится ли Цинь Вэньтянь?
«Человек, которого выбрал Черный Цзяо, не будет простым. Может ли твой подчиненный справиться с этим?» — третья принцесса передала свой голос, чтобы спросить: «И даже если ты избежишь этого раунда, когда будешь сражаться, тебе все равно придется иметь дело с этим маленьким ублюдком, принцем Цзяо».
«Разве ты не этого хочешь?» — Цинь Вэньтянь рассмеялся, глядя на дьявольскую девушку. Она видела только глаза Цинь Вэньтяня, сияющие уверенностью. Дьявольская женщина чувствовала, что он становится все более и более непостижимым. Несмотря на то, что в течение некоторого времени она жестоко мучила этого человека, в тот момент, когда речь зашла о сражении, он казался совершенно другим человеком, полным чрезвычайной уверенности.
«Если он действительно такой сильный, даже если я выйду за него замуж, выбор будет не так уж плох», — задумалась дьявольская женщина.
В этот момент белый тигр издал громовой рев, когда зловещая энергия поднялась в небо. Он пустил в ход тайные врожденные приемы расы белых тигров, излучая мощь, которая могла заставить небо рухнуть, поскольку все его существо было окутано атмосферой абсолютного уничтожения.
Лицо Блэкстоуна изменилось. О действительно сильных персонажах можно было только сказать, что, когда они действовали, было бесполезно оценивать их глазами, если человек не нападал. И когда этот белый тигр напал, он уже понял, что даже если он пошлет Сюань Тина в полет, он не сможет победить, не говоря уже о неизвестном подчиненном Цинь Вэньтяня.
Бум! В это мгновение страшный боевой святой свет взмыл в небо, поглотив все пространство. Появился призрак божественной обезьяны, высокий и гордый, излучающий сияющий боевой свет, когда энергия закона циркулировала вокруг него.
Все увидели, как Ци Да поднимает свою ладонь, разбивая ее, отвечая на атаку своей собственной атакой, сталкиваясь лоб в лоб со святым зверем белым тигром.
Бум! На земле появились трещины, когда поднялся сильный ветер. Всего один удар, и тела обоих взлетели в воздух, продолжая бой. Присутствующие эксперты подняли головы, глядя на бой в воздухе. Белый тигр вернулся в свою истинную форму и был подобен Богу злой энергии, в то время как Ци Да превратился в боевого святого, непревзойденного в этом мире.
Эти двое использовали атаки против атак, их борьба была несравненно тиранической, заставляя содрогаться даже пространство, люди внизу смотрели на их борьбу как в тумане, в то время как их сердца дико стучали.
«Какой мощный», — сердце третьей принцессы дрогнуло. Этот подчиненный Цинь Вэньтяня был на самом деле таким могущественным. Даже Сюань Тин и Кровавый Мясник почувствовали, как их взгляды напряглись. Это было…
Цинь Вэньтянь спокойно потягивал вино. Хотя этот эксперт из расы белых тигров уже давно понял, что такое след бессмертного короля, он не поступил в священную академию. Ци Да был кем-то из боевого святого племени и воспитывался в академии раньше. В конечном счете, его понимание великого Дао было шагом вперед по сравнению с этим белым тигром. Следовательно, как его боевая доблесть может проиграть?
«Король-дьявол, кажется, сегодня у нас будет мясо белого тигра для пира и прекрасное вино», — Цинь Вэньтянь рассмеялся. Блэкстоун замер, прежде чем тоже громко расхохотаться. Однако на душе у него было неспокойно.
Почему племя святого зверя, раса белого тигра, пришло на мириады дьявольских островов?
Кроме того, подчиненный Цинь Вэньтяня называл его святым лордом. Какое происхождение имеет Цинь Вэньтянь в бессмертных мирах?!