Старейшина Лонг холодно сказал: "Мы не допускаем никаких неточных спекуляций, когда речь заходит о науке".
Человек в зеленом сначала молчал, а затем глубоко вздохнул и добавил: «Независимо от того, что произойдет, она ворвалась в наш лагерь, так что мы не должны позволить ей уйти отсюда. Иначе это место будет раскрыто! Эта девчонка сообщит обо всем, что происходит здесь, руководству зала Тяньцзю, если им удастся сбежать. Когда это случится, все мы будем мертвы!"
Старейшина Лонг слегка нахмурился, видимо, столкнувшись с некоторыми трудностями при ответе. Он посмотрел на Гу Сицзю со странным выражением лица.
Он знал, что Гу Сицзю была очень храброй и обстоятельной девушкой. Она могла решить даже самые сложные и запутанные задачи, поэтому ему приходилось быть очень осторожным, когда он имел дело с ней. Иначе все их планы провалятся.
Человек в зеленом плаще грустил, наблюдая, как бессмертных кукол убивают одну за другой: "Откуда она знает, как можно убить бессмертных кукол? Мы уже потеряли более 300 штук! Нам нужно будет использовать наше секретное оружие, если мы хотим поймать этих детей. Может быть, мы освободим бессмертного короля?"
Старейшина Лонг нахмурился: "Подожди".
«Ну что же?! Мы потеряем еще больше кукол, если будем продолжать ждать! Вы должны знать, как нам нелегко сделать хотя бы одну бессмертную куклу!— Человек в зеленом плаще был нетерпелив, — они понесут ужасную смерть, если мы освободим сразу нескольких бессмертных королей».
Старейшина Лонг прищурился: "Бессмертные короли просто нападут на любого, кто попадется им на глаза, после того, как они выйдут на свободу! Возможно, мы не сможем их контролировать! Это будет совершенно нормально, если они причинят боль кому-нибудь другому, а не Гу Сицзю!"
Человек в зеленой мантии потерял дар речи. Он сжал кулаки: "Тогда что же нам теперь делать? Неужели мы будем смотреть, как наших кукол убивают одну за другой?"
Старейшина Лонг глубоко вздохнул и воскликнул: «Я сам ее поймаю!»
Человек в зеленом халате вздохнул с облегчением: «Вы должны были сделать это раньше!» Затем он посмотрел на экран и внезапно перевел взгляд на Ин Яннуо, который следовал по пятам за Гу Сицзю.
Красивый мальчик не появлялся на глаза девушке с тех пор, как он догнал Гу Сицзю, но вместо этого он украдкой помогал ей убивать бессмертных марионеток, которые окружали их.
Хотя он выглядел слабым, его действия были быстрыми и безжалостными. Его движения были такими же отточенными, как "вспышки молнии", и каждый раз, когда он делал свой ход, бессмертная марионетка умирала... Казалось, что могучие бессмертные куклы были перед ним хрупкими, как бумажные скульптуры.
Очевидно, он скрывал свою истинную силу от всех и теперь использовал ее на поле боя. Его тело было легким, как дым, но его атаки были яростными, как у леопарда. Человек в зеленом даже почувствовал головокружение, наблюдая за ним на экране. Он вздрогнул, наблюдая, как Ин Яннуо сворачивает шею бессмертным куклам одной за другой...