«Маленькая лисичка...» — Цянь Лингюй был тронут. Однажды он бросил двух своих лучших подруг из-за глубокой ненависти к другой нации. Однако обе его приятельницы ни разу не отказались от него.
Лицо «Лисички» становилось горько-презрительным всякий раз, когда она видела его, и она шипела на него, когда они проходили мимо друг друга. Он думал, что она ненавидит его больше всех. Однако в момент реальной опасности она доказала ему, что все еще очень сильно заботится о нем и даже готова рискнуть своей жизнью, чтобы защитить его.
Его сознание то появлялось, то исчезало. Ногти у него росли с разной скоростью. Мысль о том, чтобы сдаться, пришла ему в голову, но он сумел взять себя в руки и продолжал кусать губы, чтобы не заснуть.
Его решимость была поразительна.
Когда Гу Сицзю достигла земли, она увидела, что его глаза уже налились кровью, но он все еще был в сознании. Он улыбнулся ей: "Сицзю! Там, наверху... Как же все это произошло?"
Гу Сицзю увидела, как он пускает слюни, и сразу же поняла, что он может измениться в любую минуту. Она не могла больше откладывать лечение его раны.
Она глубоко вздохнула, прежде чем поручить Ин Яннуо охранять это место. Она держала Цянь Лингюя так же, как это делала «Маленькая лисичка», и мгновенно оторвала его рукав, обнажив ужасную рану.
Рана была около полуметра длиной, черная и распухшая. Черная кровь продолжала сочиться из его раны.
«Цянь Лингюй, сейчас я начну обрабатывать твою рану. Тем не менее, это будет больно. Держись!»— Гу Сицзю смотрела ему в глаза, пока говорила.
Цянь Лингюй кивнул: «Хорошо, я... не боюсь! Не стесняйся делать все, что необходимо!» Он чувствовал боль, когда рана была еще свежей, но боль прошла, когда рана медленно онемела. Однако боль в его ране вернулась и начала мучить его после того, как он съел таблетку, которую дала ему Гу Сицзю. Он чувствовал себя так, словно его жалили скорпионы.
Гу Сицзю достала серебряный нож. Как раз в тот момент, когда она собиралась начать процедуру, она вдруг увидела бледное лицо «Маленькой лисички» и заколебалась: "Лисичка, отвернись и не смотри!"
«Маленькая лисичка» страдала от страха крови и была очень мягкосердечна. Гу Сицзю беспокоилась, что она может потерять сознание во время проведения процедуры.
Лань Вайху покачала головой: "Нет, Сицзю. Я буду наблюдать, как ты с ним обращаешься! Мне нужно учиться ... " Она больше не хотела быть слабачкой. Ей нужно было научиться большему количеству навыков, чтобы использовать их для спасения своих друзей, когда это будет необходимо.
Гу Сицзю слегка вздохнула с облегчением: «Хорошо!» Люди обычно растут в трудные времена. Возможно, Лан Вайху наконец-то стала более зрелой.
«Маленькая лисичка, ты должна будешь помочь мне позже. Не беспокойся. Если что-то случится, я здесь!» — затем Гу Сицзю вложила в руки Лань Вайху несколько предметов утвари.
Лань Вайху решительно кивнула.
Операция Гу Сицзю была немного кровавой. Ей пришлось вскрыть рану, срезать гнилую плоть и заново соединить все его вены. Операция была даже более кровавой, чем удаление яда с костей, и она не могла дать ему никаких обезболивающих средств.
Гу Сицзю была быстра и эффективна в том, что она делала, чтобы уменьшить его страдания. В течение всей операции холодный пот неистово выступал по всему телу Лингюя, поскольку оно неоднократно сжималось в ответ на боль. Однако он стиснул зубы и с готовностью перенес операцию, не издав ни звука.
Лицо Лань Вайху побледнело, но она не отвела взгляда и даже не моргнула. Время от времени она передавала Гу Сицзю необходимую посуду и помогала Цянь Лингюю вытирать пот. Пилюля, которую Гу Сицзю дала Цянь Линъюю, не только подавляла действие яда, но и отводила яд от мозга и направляла его к ране.
Конечно, пилюля служила лишь средством защиты. Гу Сицзю нужно было выполнить некоторые специальные медицинские процедуры, используя свои особые способности в качестве движущей силы, чтобы направить хорошо распространившийся в его организме яд обратно в рану, чтобы полностью удалить его.