Человек в зеленом глубоко вздохнул и покачал головой: "Нет, у меня все еще нет никаких новостей о нем. — Затем он оптимистично предположил. — Может быть, он мертв? Наши люди следили за залом Тяньцзю и Гу Сицзю. Хотя выражение ее лица показывало, что ничего не произошло, наши люди получили известие, что Ди Фуйи ни разу больше не встречался с ней…"
Человек в белом был в ярости, но спокойно сказал: "Он не умрет так легко! Должно быть, он где-то прячется, чтобы побольше разузнать о нас…"
Человек в зеленом нахмурился: "В прошлом мы были в темноте, а он — на свету. Теперь мы оба в полной темноте. Мы не будем знать, что он сделает, если решит сражаться с нами. У меня такое чувство, что что-то не так. Он поймал старейшину Лонга и разорвал его душу на части. Тот до сих пор полностью не восстановился".
Человек в белом халате улыбнулся, прислонившись всем телом к краю бассейна, и лениво произнес: «Дурак!»
Человек в зеленом не знал, имеет ли он в виду его или старейшину Лонга, и решил, что лучше всего просто промолчать.
Человек в белом халате на мгновение задумался: "Есть какие-нибудь движения в последнее время в зале Тяньцзю?"
Человек в зеленом покачал головой. Он пытался сдержаться, но не смог: «Неужели Ди Фуйи действительно влюблен в Гу Сицзю? Год назад он был по уши влюблен в нее, и ходили слухи, что он даже собирался жениться на ней. Однако прошло уже больше года с тех пор, как он в последний раз навещал ее. Неужели он все еще любит ее? Или он пытается использовать ее как приманку, чтобы добраться до нас?"
Человек в белом слегка прищурился и спокойно сказал: "Ди Фуйи — очень хитрый человек. Он любит манипулировать людьми вокруг себя, и никто точно не знает, что у него на уме. Я живу в этом мире уже очень давно, и я никогда не видел, чтобы он в кого-то влюблялся. Каждый человек для него просто шахматная фигура…"
Затем он улыбнулся: "Вероятность того, что ему нравился Гу Сицзю, очень мала. Мне кажется, он обращается с ней как с одной из своих пешек. Разве ты забыл, как он сотрудничал с Лонгом Сийе и использовал Гу Сицзю в качестве приманки, чтобы убить старейшину Лонга? Если бы не я, старейшина Лонг не выжил бы и, вероятно, превратился бы в бродячего призрака".
«Да, мой господин самый лучший!» Человек в белом халате постучал пальцами по краю бассейна. Казалось, он глубоко задумался.
Человек в зеленом сказал: "Мой господин, Гу Сицзю довольно причудлива. Скорость, с которой она практикует, просто невообразима! Кроме того, она умна и осторожна. Я боюсь, что в будущем она станет проблемой для моего господина. Почему бы нам не убить ее…"
Человек в белом перестал постукивать пальцами и спокойно ответил: «Рано или поздно она станет моей».
Человек в зеленом был ошеломлен и выпалил: "Милорд, она вам нравится?"
Человек в белом медленно обернулся. Хотя он был в маске и выражения его лица не было видно, человек в зеленом почувствовал, что глаза хозяина пристально смотрят на него. Он почти упал на колени и больше не осмеливался говорить.
Человек в белом на мгновение уставился на него и рассмеялся: «Как ты смеешь…»
Человек в зеленом быстро опустился на колени и поклонился. Он достал из ниоткуда нож и отрезал себе язык!
Из раны хлынула кровь и закапала на пол. Слуге было так больно, что все его тело дрожало, но он сдержался, чтобы не закричать.
«Я не хотел, чтобы ты отрезал себе язык, — вздохнул человек в белом халате.— Ну, поскольку ты уже чувствуешь себя виноватым, я больше не хочу тебя наказывать. Иди и попроси старейшину Лонга вернуть твой язык обратно».
Человек в зеленом почувствовал облегчение. Он кивком поблагодарил человека в белом халате, и поспешно вышел.