«Давайте спустимся вниз и поговорим там. Здесь довольно ветрено, и мне холодно», — Ди Фуйи потянулся всем телом.
«Ладно, давайте спустимся и поговорим там»,— Лонг Сийе взял за руку Гу Сицзю и спрыгнул вниз раньше всех.
Сегодня Гу Сицзю была одета в светло-желтую тунику. Когда она летела в воздухе, то была похожа на бабочку.
Лонг Сийе был одет в широкий белый халат, поэтому, когда он летел вниз, то был похож на облако. Когда они оба летели вместе, это было прекрасное зрелище.
Все в зале Тяньцзю были ошеломлены.
Даже такой зануда, как Гу Канмо, тоже почувствовал, что что-то не так. Он не мог не посмотреть на Ди Фуйи.
Ди Фуйи на самом деле все еще улыбался. Он сел на подушку, приготовленную Му Фэном, и произнес только одну фразу: "Несите меня вниз".
Итак, Му Фэн вместе с тремя другими посланниками перенесли его на землю.
Остальные тоже последовали его примеру и спрыгнули.
На самом деле, Гу Сицзю не ожидала, что Лонг Сийе возьмет ее за руку, чтобы лететь вниз вместе. Он был слишком быстр. Когда она смогла среагировать, они уже были в воздухе. На протяжении всей своей жизни она никогда не любила вступать в физический контакт с другими людьми. Даже когда она встречалась с Лонгом Сийе в своей прошлой жизни, они всегда шли только плечом к плечу и никогда не держались за руки.
Поэтому на этот раз она подсознательно хотела вырвать свою руку, но Лонг Сийе крепко держал ее, и в этот момент она не могла освободиться. После небольшой задержки они уже приземлились на землю.
Когда они приземлились, Лонг Сийе не отпустил ее руку. Гу Сицзю действительно почувствовала боль от его хватки. Она не могла не нахмуриться. Если бы она слишком сильно дернула руку, это, вероятно, привлекло бы много внимания со стороны других людей.
Поэтому она подняла вторую руку и попыталась привести в порядок волосы, чтобы воспользоваться случаем и освободиться.
Но Лонг Сийе притянул ее ближе к себе, а затем помог ей убрать волосы со лба.
Эти движения были мягкими, но мощными; если Гу Сицзю не хотела ссориться и драться с ним, она никогда бы не смогла отнять у него свою руку.
Его пальцы чем-то пахли. Он посмотрел на нее и заговорил с ней через направленный звук: "Сицзю, теперь преступник устранен. Наше шоу тоже должно подойти к концу. Почему бы нам не воспользоваться этой возможностью, чтобы объяснить всем это недоразумение? Это самый лучший шанс все рассказать".
Сердцебиение Гу Сицзю участилось. Прежде чем она успела ответить, Лонг Сийе уже начал объяснять всем тем, кто уже спрыгнул на землю: "Дамы и господа, Небесный мастер Цзо, Сицзю и я разработали некоторый план, чтобы заманить преступника. Для этого Небесный мастер Цзо и Сицзю вели себя как пара, просто чтобы дезинформировать преступника, в то время как мое разочарование было также инсценировано, чтобы поймать негодяя. На самом деле, Сицзю и я любим друг друга, и мы дали обещание всегда быть вместе. Поскольку это был очень важный план, и мы боялись утечки информации, мы никогда никому о нем не рассказывали и вызывали у всех непонимание. Мы приносим свои извинения. Чтобы это компенсировать, я хочу раздать несколько флаконов таблеток…"
Его голос был чистым и громким, так что сообщение все услышали очень четко.
Все были потрясены и посмотрели на Гу Сицзю. Конечно, были и такие люди, которые оборачивались и смотрели на Ди Фуйи, откинувшегося на подушку.
Небесный мастер Цзо молчал. На лице у него была маска, так что никто не мог видеть выражения его лица.
Гу Сицзю слегка побледнела. В тот день, когда Лонг Сийе раскрыл секрет Ди Фуйи и их обмен телами, они проговорили всю ночь и обсуждали преступника. Лонг Сийе вызвался выступить в роли шпиона, который только что расстался с любовницей, чтобы заманить преступника. Поскольку время было как раз подходящим, его предложение было уместным, и все произошло после этого так, как и планировалось.