Единственной странностью в этой ситуации было то, насколько хорошо вели себя Мидия и Лу Ву. В прошлом, когда настоящая Гу Сицзю жарила рыбу или мясо, они оба нетерпеливо кричали, чтобы она поторопилась.
Лу Ву всегда хотелось втиснуться в ее рукав, когда он ее видел. Он обычно вел себя как плюшевый зверек и смотрел на Гу Сицзю с жалким видом. Их нынешнее поведение было ненормальным.
С тех пор как Гу Сицзю пришла в зал Тяньцзю, она проводила большую часть своего времени, тренируясь и сражаясь. Они втроем тем временем бродили по лесу и стали королями джунглей. Животные возвращались к своей хозяйке только каждые три-пять дней.
Каждый раз, когда звери возвращались, они заказывали специальную еду. Гу Сицзю либо приводила их в кафетерий, либо приносила домой немного сырого мяса и жарила его на гриле. Они жили так уже три месяца. Однако, несмотря на то, что кто-то другой занимал ее тело, никто из животных, казалось, не замечал ничего необычного.
Когда Ди Фуйи услышал, что открылась дверь, он поднял голову и мельком взглянул на "Небесного мастера Цзо". Он небрежно сказал: "Добро пожаловать, Небесный мастер Цзо. Ваше посещение — такая честь для нас. Пожалуйста, присаживайтесь".
Он был действительно вежлив.
Гу Сицзю сделала паузу и вдруг вспомнила, что во время церемонии они оба спорили. Потом он вообще не разговаривал с ней и резко ушел, когда празднование закончилось.
О чем они спорили?
«Ты действительно так сильно его любишь?»
«Да!»
«Ты предпочитаешь пожертвовать мной ради него?»
«Да!»
Похоже, это был их последний разговор.
Этот разговор действительно ранил его.
Гу Сицзю не могла поверить, что Небесный мастер Цзо был таким инфантильным. Так как Мидия и двое других зверей были дома, ГУ Сицзю не хотела снова с ним спорить. Поэтому она улыбнулась: «Ого! Жареная рыба хорошо пахнет!» А потом девушка села напротив него. Мидия подозрительно посмотрела на Гу Сицзю, а затем медленно придвинулась к Ди Фуйи: "Моя хозяйка сказала, что первая рыба для меня…"
Гу Сицзю подняла руку и постучала по ее раковине: "Ты думаешь, я здесь, чтобы забрать твою рыбу? Я не притронусь к ней, даже если ты отдашь ее мне!"
Мидия почувствовала облегчение, но на секунду уставилась на Гу Сицзю. Гу Сицзю нахмурилась и посмотрела на нее: "Почему ты так смотришь на меня?"
Ребенок в раковине моргнул: «Я чувствую ... я чувствую, что Небесный мастер Цзо сегодня такой нежный». Он даже постучал Мидию по панцирю, как это делала ее хозяйка.
На самом деле Мидия и ее приятели гадали, что случилось с их хозяйкой. Они думали, что когда вернутся, смогут прыгнуть на свою хозяйку и поцеловать ее. Однако хозяйка отбросила их ногой на три фута от себя. Это было ужасно, и они не знали, что происходит. Даже Лу Ву не мог схватить свою хозяйку за рукав.
Вдобавок к их замешательству, хозяйка их троих отчитала и велела им вести себя как величественным существам, а не как домашним животным-компаньонам. Все они усвоили свой урок и не решались близко подойти к девушке.
К счастью, их хозяйка все еще помнила, что нужно накормить животных вкусной едой. Любимым блюдом Мидии и Лу Ву была жареная рыба. Увидев рыбу, они сразу же воспрянули духом и быстро уселись у костра в ожидании. Однако они больше не осмеливались приближаться к своей хозяйке.