«Наконец-то я прожил достаточно долго, чтобы стать свидетелем любви гомосексуальной пары».
«Они оба прекрасно выглядят, жаль, что они геи».
Жаркая дискуссия каким-то образом прервала размышления Сицзю. Она оглянулась назад, только чтобы понять, что их окружает толпа людей.
Она закашлялась и потащила за собой Лонга Сийе.
«Ты стесняешься?» — Лонг Сийе не мог удержаться от смеха, но вдруг уставился на ее руку. Это был первый раз, когда она держала его за руку с тех пор, как они воссоединились. Когда она впервые взяла его за руку, он не почувствовал ничего особенного, но теперь он был полон радости, когда она держала его руку в своей.
«Совсем не стесняюсь!— Гу Сицзю тоже не смогла сдержать смех. — Я не хочу, чтобы люди кружили вокруг меня, как в цирке. К счастью, я не мужчина. В противном случае, я бы получил ярлык гея».
«Тогда и я бы был геем!» — Лонг Сийе крепко держал ее за руку.
Гу Сицзю ничего не сказала.
«Я думаю, что моя сексуальная ориентация была бы нормальной, даже если бы я родилась мужчиной. Вместо тебя меня бы привлекла девушка, и я бы не стала геем".
«Это не так уж трудно, — медленно произнес Лонг Сийе. — Не забывай, что я врач и могу сделать операцию транссексуалу».
«Я хочу изменить свой пол вручную!»— прервала его Гу Сицзю. Она предпочитала все естественное, как и должно быть.
«Тогда я бы тоже изменился!»
Гу Сицзю не знала, что сказать. Этот человек, должно быть, сумасшедший, ведь он был мужчиной почти сто лет, а теперь хочет стать женщиной.
Она солгала бы, если бы сказала, что не чувствует себя взволнованной. Гу Сицзю не отдернула руку и не отпускала ее, пока они шли вдоль берега реки.
У нее вдруг появилось хорошее предчувствие. Оба они уже испытали жизнь и смерть, так что все остальное, казалось, имело меньшее значение.
Жизнь была ужасно долгой, а найти кого-то, чтобы взаимно влюбиться, никогда не было легко. Раз уж она нашла того, кто ей нравится, то может просто выйти замуж!
Но кто мог гарантировать, что так она не совершит ошибку? Все должно быть хорошо, пока не допущено какой-то серьезной принципиальной ошибки.
В этом мире люди могли проводить свою жизнь вместе, даже если они не были влюблены. После того, как Сийе и Сицзю пересекли множество запутанных тропинок, в конце концов, они встретились. Кто сказал, что они не могут быть вместе всю жизнь?
«Лонг Сийе, послезавтра я буду праздновать свой 15-й день рождения в этом маленьком теле — достижение совершеннолетия. Ты придешь навестить меня?» — спросила Гу Сицзю.
Глаза Лонга Сийе засветились: «Хорошо!» Он понял, что она собирается дать ему ответ в тот же день.
Его Сицзю всегда была смелой и прямолинейной девушкой.
…
Звезды мерцали, рассыпаясь по бескрайнему небу. У каждой из них была своя орбита. У каждой звезды была своя судьба.
Когда человек не понимает астрологии, ему всегда кажется, что ничего не изменится, если он или она посмотрит на звезды. Чего они не знали, так это того, что некоторые звезды либо восходят, либо падают с небес — там, где есть рождение, будет и смерть.
В массивной обсерватории, Повелитель, также известный как Хуан Ту, полулежал на белом нефритовом стуле. Рядом стоял белый нефритовый столик. На столе было немного вина, немного чая и несколько рисунков.
Вино было тем самым, которое опьяняло ее раньше. Чай был тот, который она любила и хвалила. Что же касается рисунков, то это были ее портреты.
Дама на портрете была вся в черном, с иссиня -темными волосами. Ее темперамент был немного бесстрастным, так как можно было видеть, что с ее лица исчезло некоторое высокомерие. Казалось, она смотрит в себя.
Он внимательно посмотрел на портреты и небрежно написал на рисунке стихотворение: "Лучше бы мы никогда не встречались". Было бы лучше, если бы он никогда этого не чувствовал.
Затем он на несколько мгновений поднял глаза к небу и понял, что восходящая маленькая звезда сияет еще ярче.
Изначально это была одинокая звезда. Однако теперь она была окружена другими звездами. Некоторые из них сияли даже ярче, чем она.