Гу Сицзю излечилась. Когда она вспоминала о пережитом предательстве, то больше не чувствовала боли. На самом деле, она даже поняла, что поведение Лонга Сийе было не так уж плохо, учитывая обстоятельства.
Лонг Сийе был женихом Е Хунфэн, и они были официальной парой. Казалось разумным, что он попытается использовать клона для спасения своей любимой невесты.
Гу Сицзю поняла, что она стала лучше понимать ситуацию. Значит ли это, что теперь она носит в себе гены святой? Она покачала головой и решила больше не думать об этом.
Так или иначе, Лонг Сийе уехал вместе с Ронгом Че несколько дней тому назад. С тех пор она его больше не видела. Неужели он повез Ронга Че прямиком обратно, в королевство Фэйсин? Это было вполне возможно. В конце концов, Ронг Че действительно не мог двигаться, и ему было очень опасно путешествовать одному. Однако он был принцем, и Лонг Сийе был обязан не оставлять его одного.
Занятия Лонга Сийе в зале Тяньцзю начнутся только через полмесяца. Следовательно, его отъезд никак не повлияет на его дела. Она обдумывала все это, пока убиралась в доме.
Прибравшись в гостиной, она вошла во внутреннюю комнату, которая была спальней Лорда. Она впервые оказалась в его спальне.
Господь всегда выглядел перед всеми возвышенным и могущественным, точно так же, как Бог, обитающий на облаках.
Таким образом, спальня Лорда должна быть безупречно чистой.
Возможно, это должно быть похоже на комнату монаха, только с ковром на полу и несколькими картинами, изображающими горы и солнце. Однако все ее предположения оказались ошибочными. В этом она убедилась, когда вошла в спальню.
В комнате была перегородка, расписанная облаками. Пол был сделан из белого нефрита; там стояли мраморный стол и стул с узором на спинке из пурпурных облаков. Рядом с окном стоял цветочный горшок, в котором было несколько камней, похожих на пурпурные нефриты, а также несколько бутонов цветов, которые росли между камнями и ждали своего цветения. Между тем, она также чувствовала в комнате приятный аромат, который заставлял ее чувствовать себя комфортно и свежо.
Гу Сицзю потянуло к цветам. К сожалению, она не смогла опознать ни одного из них. Она решила обратиться за советом к небесному камню, поскольку он был достаточно хорошо осведомлен: "Это — нефритовый фимиам. Видите, его листья похожи на пурпурные нефритовые камни? Цветы, кажется, растут из нефрита, и они могут собирать окружающую духовную энергию. Если они находятся в комнате, то в ней присутствует огромное количество духовной энергии. Почувствовали ли вы, что духовная энергия здесь богаче, чем в других местах?"
Гу Сицзю кивнула и снова обратилась к небесному камню: "Я не знала, что у этого цветка есть такая удивительная функция. Может быть, нам удастся сорвать несколько штук и посадить их в нашем доме?!"
Небесный камень был потрясен ее глупостью: «Неужели вы думаете, что это китайская капуста на ферме, которую можно сорвать, когда захочешь? Это редкий цветок, и он растет только в...» — небесный камень объяснил ей все тонкости.
Это был действительно уникальный цветок, и его было очень трудно найти. Очевидно, что он не предназначался для того, кто обладает только пятой степенью духовной силы. Поэтому Гу Сицзю отказалась от цветов и просто сделала несколько глубоких вдохов, чтобы вдохнуть немного духовной силы.
Она несколько раз протерла цветочный горшок, пока тот не засверкал, чтобы она могла впитать больше духовной энергии.
Небесный камень безмолвствовал, наблюдая за ее действиями. Наконец она подошла к кровати. Это была большая кровать со спущенными с потолка шторами. Занавески были выкрашены черными чернилами, и вся картина выглядела как изображение рая.
Основываясь на своих взаимоотношениях с Господом, Гу Сицзю чувствовала, что тому на самом деле не нужно ложиться, чтобы отдохнуть, а нужно только помедитировать, чтобы заснуть. Поэтому ей показалось странным, когда она увидела кровать и занавески. Она была удивлена, что могучий Бог живет как человек.