Глава 59. Ты не хочешь ее бросать?
Голубки еще долго разговаривали о том, как тихо убрать свидетелей и как заманить в ловушку Гу Сицзю.
Оба пришли к выводу, что сейчас важнее разобраться со свидетелями. Но они совсем запутались, думая о том, как обмануть Гу Сицзю.
Гу Тяньцин на вид была такой мягкой и нежной, но в ее голове оказалось столько злых мыслей и планов! Однако Жун Янь отметал все идеи Тяньцин одну за другой. Девушка начала нервничать.
— Это нельзя, то нельзя! Почему ты не хочешь ее бросать? Ты в нее влюбился?
Жун Янь окоченел. Он стал явно отрицать это.
— Как такое возможно?! Я всегда ненавидел эту уродину. Если бы не эта помолвка, я бы никогда не взглянул на нее! Тяньцин, не волнуйся. Даже если меня заставят на ней жениться, я найду способ сделать ее обычной любовницей, а тебя своей законной женой.
Тяньцин покраснела от такого ответа.
— Я не собираюсь делиться с этой сучкой! Ты вообще не должен на ней жениться!
— Хорошо, хорошо, я не стану на ней жениться. К тому же, она еще маленькая, так что мы сможем не торопясь разработать план, — попытался успокоить ее принц.
— Жун Янь, ты можешь ждать. Я могу ждать. Даже она может ждать. Но наш ребенок не может ждать! Через пару-тройку месяцев мой живот уже нельзя будет скрыть… — волновалась Гу Тяньцин.
У принца разболелась голова.
— Ладно, дай мне подумать… Дай мне подумать. Я обязательно найду решение.
Принц поднял голову, посмотрел на небо, а потом на Гу Тяньцин, сидевшую рядом. Он мягко сказал:
— Небо темнеет. Тяньцин, тебе пора домой. Мы в сложной ситуации! И будет лучше, если никто не узнает о наших отношениях…
Влюбленные еще немного пошептались, а потом медленно отпустили друг друга и пошли разными дорогами.
В лесу было тихо и спокойно. Но когда подул ветер, листья на большом дереве зашевелились, и в них показался человек в черном.
Маленькая голова с глазами, сиявшими так ярко, будто звезды в небе — это всё, что можно было разглядеть. На дереве сидела Гу Сицзю — та самая уродина, о которой только что говорили голубки!
Очевидно, что она не только умела телепортироваться, но и прекрасно маскировалась!
Девушка пряталась в кроне дерева, сливаясь с темнотой. Несмотря на долгий разговор, влюбленные не заметили ее.
Гу Сицзю сидела на ветке дерева и покачивала ногой. Девушка выглядела расслабленной. Гу Сицзю не зря пожертвовала своим сном и решила преследовать принца и сестру — она услышала много полезной информации!
И узнала столько тайн! Жемчужина с вырезанным именем, беременность сроком около двух месяцев, жестокий план по избавлению от двух свидетелей… А ведь у нее самой до сих пор не было никакого плана!
Гу Сицзю посмотрела вниз и потянулась, чтобы размять спину. Похоже, поспать сегодня не получится — нужно сделать кое-какие дела, чтобы заставить эту парочку страдать!
Гу Сицзю собиралась спуститься, но вдруг почувствовала чье-то присутствие и быстро обернулась. Позади нее были только деревья, больше ничего. Она вскинула брови от любопытства — только что она почувствовала за спиной чье-то дыхание…
Перевод: rus_bonequinha