Было бы преувеличением сказать, что этот человек сражается с миллионами солдат, однако посланник Ченге действительно сражался с сотнями белых людей…
Он использовал нож, и его духовная сила была основана на водной стихии. Каждый удар генерировал струю воды, образующую огромную водяную стену. И когда стена воды обрушалась на белых людей, она разрезала их на части так же легко, как режут овощи.
Хотя эти люди были разрезаны на несколько частей, когда на них падал дождь, они срастались и возвращались в строй, чтобы снова сражаться. Было даже несколько больших белых людей, разделившихся на несколько маленьких человечков...
Поэтому, несмотря на то, как упорно боролся посланник Ченге, число белых людей продолжало увеличиваться.
Гу Сицзю прищурила глаза. Эти белые люди были не людьми, а скорее заколдованными существами!
Эти вещи могут восстанавливаться. И если не узнать, кто стоит за этой манипуляцией, число белых людей будет продолжать расти…
Она слетела со стены.
Когда Ченге услышал сзади какой-то звук, он обернулся и увидел, что она летит над ним. Он был потрясен и закричал: "Мисс Гу, вернитесь!"
Вокруг двора Гу Сицзю был установлен магический барьер. Если кто-то собирался напасть, барьер автоматически поднимался, чтобы блокировать вторжение.
Как только он был поднят, никто не мог войти на задний двор.
Конечно, люди внутри тоже не могли выйти из-за барьера, если его не убрать. Если бы это было иначе, то посланник Ченге был бы немедленно уведомлен.
Но Гу Сицзю смогла спокойно вырваться из-за барьера. Интересно, как ей это удалось?
«Они не люди, так что убивать их бесполезно. Позвольте мне пойти и раскрыть человека, стоящего за всем этим», — Гу Сицзю не остановилась, а продолжала лететь все в том же направлении.
Как только она закончила фразу, все белые люди тут же повернулись к ней, словно почувствовав запах своей добычи. Внезапно, они все бросились к Гу Сицзю и попытались напасть на нее!
Они могли летать так же хорошо, как и прыгать, и их скорость была быстрой! В мгновение ока они уже были близко к Гу Сицзю и окружили ее…
Лицо посланника Ченга изменилось. Он немедленно взлетел за и использовал свой меч, чтобы рубануть белых людей. Он быстро вылетел в середину круга, чтобы защитить Гу Сицзю: "Мисс Гу, здесь очень опасно. Вы должны сейчас же вернуться домой!"
Гу Сицзю пронеслась сквозь белых людей, собравшихся вокруг нее: «Похоже, что человек, на которого они хотят напасть, — это я». Когда эти твари увидели ее, они еще больше разъярились и покраснели. Трюки, которые они использовали, также становились все более неистовыми.
Посланник Ченге потерял дар речи, потому что только сейчас, после слов Гу Сицзю, осознал этот факт.
Они не атаковали передний двор без магического барьера, а сосредоточились только на заднем дворе, так что, по-видимому, их целью было напасть именно на нее.
Он еще не раскрыл человека, стоящего за этой схемой, потому что нападение этих белых людей было слишком бешеным. Он боялся, что они сломают барьер и попадут на задний двор, чтобы напасть на Гу Сицзю, поэтому он застрял здесь, сражаясь против белых людей…
Где посланник Цзаншань? Почему он не пришел на помощь?
В то время как посланник Ченге убеждал Гу Сицзю вернуться, он также отгонял от нее белых людей …
Гу Сицзю внезапно бросилась вперед и втащила одного из белых людей в круг. Посланник Ченге был потрясен ее действиями. «Что вы делаете?»— спросил он.
Когда он хотел порезать белого человека своим мечом, Гу Сицзю сказала: "Пожалуйста, продолжайте блокировать их, пока я проверяю, из чего сделана эта штука".
Хотя боевое искусство белых людей не было паршивым, Гу Сицзю была экспертом в ловле людей. Она тут же скрутила ему конечности и связала в узел.
Посланец Ченге успокоился, когда увидел, что тот больше не представляет опасности, и продолжил сражаться.