Сердце Гу Сицзю екнуло. Прежде чем она успела что-то сказать, тот, кто выглядел перед ней как Ди Фуйи, внезапно изменил свой облик и превратился в комок розоватой плоти. Его форма была довольно странной — он слегка напоминал свежеочищенную мидию.
Это был двустворчатый моллюск, и он держал руку Гу Сицзю своим щупальцем (он был из водных беспозвоночных, имеющих шарнирную двойную раковину).
Прикосновение было таким мягким и нежным, что волосы у нее встали дыбом. Его щупальце обладало огромной всасывающей силой, которая медленно тянула Гу Сицзю в его рот.
«Не сопротивляйся без нужды, ты уже протянула мне руку, значит, ты отдала мне свою душу. Ты никогда не сможешь сбежать, просто сохраняй спокойствие и будь моей пищей!»— мидия говорила то тоном мужчины, то женщины; было непонятно, молодая она или пожилая. Ее голос был действительно жутким.
Гу Сицзю несколько раз пыталась вырваться, но не могла вырвать руку и освободиться от ее хватки. При каждом движении она чувствовала сильную боль. Пот выступил у нее на лбу. Она смотрела, как рот мидии приближался все ближе и ближе. Девушка решила использовать левую руку, чтобы отрезать правую, за которую ее тянуло щупальце.
Она скорее потеряет руку, чем станет пищей для этой уродливой мидии.
Ее сила была настолько велика, что удар левой рукой был острым как нож, и если она ударит хорошо, ее правая рука будет отрезана одним ударом, и она сможет убежать.
«Тише», — рядом раздался внезапный порыв бушующего ветра. Левая рука Гу Сицзю была в середине между болью и онемением, когда она внезапно разрядила свою накопленную духовную силу.
Несмотря на то, что ее левая рука ударила правую, это было просто как пощечина, которая вызвала некоторую боль, а не ампутацию.
А мидия почувствовала себя так, как будто обожглась, поэтому она дернулась и отпустила руку Гу Сицзю. Гу Сицзю воспользовалась этой возможностью, чтобы отпрянуть назад и вырваться из-под контроля мидии. Она приземлилась в безопасной зоне.
Она увидела, как мидия снова превращается в Ди Фуйи. С его развевающимися одеждами, он сказал: "Маленькая Сицзю, ты в порядке?"
Гу Сицзю разразилась гневом, думая о том, как мидия могла поверить, что она проглотит наживку два раза подряд.
Она бесстрастно смотрела на «Ди Фуйи» и ждала, когда он подойдет ближе. Когда он был достаточно близко, она ударила его ударом: "Ди Фуйи, иди к черту!"
Она нанесла удар в полной ярости. Разнесся звук ветра и грома. Удар был направлен прямо на Ди Фуйи.
Гу Сицзю поняла, что существо перед ней быстро таяло, как снег весной.
Через несколько мгновений она поняла, что все еще заперта в пещере — не было ни грибовидной платформы, ни темного облака. Все, что она пережила, было лишь иллюзией. Она была так очарована этой иллюзией, что чуть не лишилась жизни.
Она была в бешенстве и безумно разозлилась при мысли о пропаже Си Чена. Ее глаза были полны ярости.
Она огляделась и обнаружила, что мидия сильно пострадала.
Ее тело, казалось, уменьшилось в размерах на несколько складок и достигало примерно трех футов в длину. Она лежала на земле, неудержимо дрожа.
Ее глаза встретились со взглядом Гу Сицзю, и это было совершенно страшно. Ее тело быстро переместилось внутрь оболочки.
Гу Сицзю не отпустит ее так легко. Она мгновенно переместилась и наступила на мидию одной ногой. Она держала свой меч и пыталась открыть панцирь: "Негодяйка, тебе лучше выплюнуть моего друга!"
Как и ожидалось, она, должно быть, проглотила Си Чена.
Мидия некоторое время боролась у ее ног, но не могла вырваться. Она была встревожена, поэтому решила снова трансформироваться.
Через мгновение Гу Сицзю увидела у своих ног вместо мидии Лонга Сийе.
Руки Гу Сицзю немного задрожали. В этот момент она не могла заставить себя ударить его ножом.