↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 374. Выше в глазах окружающих (часть 1).

»


Глава 374. Выше в глазах окружающих (часть 1).

Юнь Цинло с детства была в центре внимания, все ей восхищались. Казалось, что она всегда была мягкой и доброй — на самом деле, она была довольно высокомерной. В Хаоюэ все признавали превосходство Юнь Цинло. Куда бы она ни отправилась — она была луной, которую окружали многочисленные звезды.

Девушка никогда прежде не получала такой печальный опыт. И, разумеется, ей было плохо от этого.

Однако Юнь Цинло научили вести себя соответствующим образом даже в моменты ярости. Поэтому она держала себя в руках.

Она хотела уйти с приема, но не стала этого делать.

На самом деле, Юнь Цинло неправильно всё поняла. Гу Сицзю посмотрела в ее сторону просто из любопытства — она хотела узнать, откуда раздался звон посуды. Гу Сицзю совершенно не волновало то, что происходило, и тем более она не думала о том, чтобы показать свое превосходство.



В тот момент она была сосредоточена на словесной войне с Ди Фуи и не могла думать ни о чем другом.

Гу Сицзю пыталась решить вопрос вежливо и аккуратно:

— Как долго вы собираетесь использовать меня в качестве прикрытия?

Речь шла о сделке, а значит, подразумевалось наличие условий.

Для Гу Сицзю вопрос был абсолютно нормальным. Но Ди Фуи опустил глаза и посмотрел на девушку с легкой улыбкой:

— Ты так отчаянно пытаешься сбежать от меня?

— Если вы хотите меня использовать, это должно иметь начало и конец. Поэтому я прошу вас установить временной предел, — вздохнула Гу Сицзю.

И Учитель установил:

— Сотня лет.

Гу Сицзю раскрыла рот от удивления.

Она смотрела на Ди Фуи огромными глазами: наверно, он шутит?

Он мог с таким же успехом сказать «тысяча лет», а не сотня.



Сколько лет она проживет?

Люди в этом мире в целом жили не слишком долго. Столетний возраст считался признаком долголетия.

В очень редких случаях, таких, как с Ди Фуи, кто-то жил очень долго и не старел. Логично, что все они имели девятый уровень духовной силы.

В таком большом и многонаселенном мире было всего несколько людей, которые могли достичь подобного уровня в развитии своей силы. Все они были сливками общества, и, разумеется, лучшими из лучших среди остальных.

Процесс развития духовной силы можно сравнить с прохождением разных уровней в какой-нибудь игре. Самые первые ступеньки преодолеть легко. Но со временем двигаться вперед становится намного труднее. Больше того, если посвятить всё свое время практикам и тренировкам, это вовсе не будет гарантировать хороший результат.

Например, для того чтобы перейти с шестого на седьмой уровень духовной силы, нужно потратить в два раза больше времени, чем на все тренировки для достижения шестого уровня.

Для перехода с седьмого на восьмой — в пять раз больше времени, чем понадобилось для достижения седьмого уровня.

Что касается восьмого и девятого уровней, количество необходимых усилий уже находилось за пределами человеческого понимания.

Во всем мире только три Великих Лорда и два Небесных Учителя успешно достигли девятого уровня духовной силы — остальные практикующие всё еще медленно проходили этот путь. Они бы умерли до того, как справились со всеми препятствиями.

Гу Сицзю не думала о том, что сможет достичь девятого уровня за несколько десятков лет практики. Предположительно, она будет жить около ста десяти лет.

Очевидно, Ди Фуи собирался использовать ее в качестве прикрытия до конца ее жизни.

Поскольку они уже прояснили всё заранее, Гу Сицзю решила спросить прямо:

— Я считаю, что вы не из тех, кто переживает по поводу сплетен и необоснованных слухов, которые распускают другие люди. У вас настолько высокое положение в обществе, что даже если вам нравятся мужчины, никто не посмеет обсуждать это в вашем присутствии. Как настоящий мужчина, вы должны быть достаточно смелым, чтобы делать то, что хотите, и принимать последствия своих действий. Зачем вам прятаться за чужой спиной и скрывать правду?

Гу Сицзю сказала, что ему нравятся мужчины.

Почему у нее сложилось такое неверное впечатление?

Ди Фуи стиснул зубы, а потом с улыбкой произнес:

— Я уверен, ты уже знаешь, что я стремлюсь к совершенству во всем, что делаю. Ошибок быть не должно. Для Луна Сые важна его репутация, поэтому он не допустит, чтобы о подобном позоре узнали другие люди. Милая, ты единственная, кого мы можем побеспокоить в этом случае. Больше того, император уже решил сделать тебя своей невесткой. Ты не обладаешь небесным даром и не можешь пойти против воли правителя, так почему бы тебе не выйти замуж за меня? Даже у императора нет права разлучить нас. Свадьба со мной поможет тебе избежать множества проблем. Ты даже сможешь видеться с Луном Сые. По-моему, идеальный вариант для нас обоих, ты так не думаешь?

Перевод: rus_bonequinha




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть