Глава 350. У нее нет ни красоты, ни добродетели, но есть талант.
Три принца были почетными гостями, поэтому каждому из них предназначался отдельный столик.
Девушки не пожалели, что приехали на ужин: трое из четырех главных красавцев столицы тоже были здесь.
Многие девушки перевели на принцев свои взгляды.
Некоторые самые смелые даже подошли к Луну Мояню и спросили, могут ли они сесть рядом с ним.
Лун Моянь, как настоящий джентльмен, не стал им отказывать.
Поэтому теперь рядом с ним расположились две потрясающие девушки.
Некоторые знатные дамы, уверенные в своей красоте, подошли к Жуну Чэ с таким же вопросом, но он с улыбкой отказал им, обмахиваясь веером. Смущенные девушки тут же отошли в сторону.
Что касается Жуна Цзяло, от него всегда исходила аура «не подходите ко мне близко». Даже самые смелые дамы останавливались, увидев холодное безразличие в глазах принца.
Жун Чу, напротив, пользовался популярностью у женщин. Он хотел проявить милосердие и отзывчивость и позволить двум красавицам составить ему компанию.
Но заметив, что Жун Цзяло и Жун Чэ сидят в одиночестве, Жуну Чу стало стыдно приглашать кого-то к себе за стол. В конце концов, он тоже остался один, но его столик стоял очень близко к столу дочери премьер-министра, Лань Чжаоэр.
Император назначил ужин на шесть часов вечера, и сам прибыл за пятнадцать минут до начала.
После того, как гости поприветствовали его, он просканировал взглядом зал и слегка нахмурился. Потом император взглянул на Гу Сетяня:
— Генерал Гу, почему вашей дочери до сих пор нет?
Гу Сетянь тоже очень переживал. Его бросило в холодный пот.
— Моя дочь… Наверно, она задерживается из-за кое-каких проблем, но я уверен, что скоро она появится… — это всё, что смог сказать генерал.
— Шестая дочь генерала Гу больше не та, что раньше, — съязвил кто-то из гостей. — Теперь она ученица Лорда, и стала еще более ценной.
— Неважно, ценная она или нет, — продолжил другой, — она никто по сравнению с принцами и его величеством, разве не так? Как она смеет заставлять его величество ждать?!
— Хаха, бездарная женщина обычно обладает добродетелью, но с шестой дочерью Гу всё совсем иначе. У нее нет ни красоты, ни добродетели, но есть талант. Тем не менее, нехорошо так гордиться собой, верно?
Политические враги Гу Сетяня начинали провоцировать его, как только у них появлялась такая возможность.
Они не смели переходить границы, потому что Гу Сицзю была представительницей Лорда, и они могли получить наказание за свои слова, если бы их услышал Небесный Учитель Цзо.
Однако император был добр и великодушен. Он поднял руку, чтобы остановить жалобы чиновников.
— Сицзю можно доверять. Наверно, что-то пошло не так, если она до сих пор не здесь. Прошу вас проявить терпение. Генерал Гу, вам не стоит переживать.
Император взглянул на Жуна Чу.
— Четвертый принц, когда Сицзю приедет, позволь ей сесть рядом с тобой. Молодежь должна сидеть вместе, так вам будет веселее.
Жун Чу был ошарашен. Он не мог поверить в то, что сбываются его худшие опасения…
— Думаю, место рядом со мной будет для нее не самым подходящим…
Принц не хотел сидеть с такой уродиной!
Если бы Жун Чу знал раньше, что его отец так поступит, он бы разрешил двум прекрасным дамам сесть к нему за столик! Теперь принц очень жалел, что не сделал этого!
Император нахмурился. Он не ожидал, что его сын скажет ему нечто подобное! Он хотел было что-то ответить, но его опередил Жун Цзяло:
— Отец, позволь мне сидеть рядом с Гу Сицзю. Мне нужно кое о чем с ней поговорить.
Гости молча переглянулись.
Жун Чэ улыбнулся, обмахиваясь веером:
— Она может сесть и со мной тоже.
Жун Чу искренне хотел, чтобы братья так сказали. Поэтому он тут же ответил:
— Отец, наследный принц и восьмой брат желают сидеть рядом с Гу Сицзю. Я не смею им перечить.
Гости снова переглянулись.
Приближенные наследного принца не могли не похвалить своего господина, который сумел разглядеть талант за заурядной внешностью. Такой человек, вероятно, в будущем станет хорошим императором!
Перевод: rus_bonequinha