Глава 343. Она установила барьер перед мужчинами.
Гу Сицзю ничего не ответила. Похоже, Жун Цзяло неверно решил, что ее ранил поступок Жун Яня. Однако в словах наследного принца был смысл — она действительно установила барьер перед мужчинами.
Всё потому, что Гу Сицзю за всю свою прошлую и нынешнюю жизнь ни разу не видела примера счастливых отношений. Она поняла, что мужчины — хладнокровные изменщики! Взять хотя бы Гу Сетяня, Луна Си или Жун Яня.
Поэтому Гу Сицзю больше не хотела никаких отношений. Стоило ей заметить какой-либо интерес со стороны молодого человека, она сразу прекращала с ним общаться.
Жун Цзяло был подавлен, но умело это скрывал. Он откашлялся и сказал:
— Не переживай, Сицзю. У меня нет скрытых намерений, я отношусь к тебе, как к хорошему другу. Разве я могу бросить в беде своего друга, если ему нужна помощь? К тому же, это всё, что я могу для тебя сделать. Если ты считаешь, что оказываешься в неоплатном долгу передо мной, выполни одну мою просьбу.
— Какую?
— На втором пике Темного Леса живет железный зверь. Для изготовления лекарства, которое поможет развить мои способности, необходимо его сердце. Ты поможешь мне достать его?
Принц попросил, и Гу Сицзю не могла отказать.
— Договорились, — ответила она.
Жун Цзяло перестал хмуриться и улыбнулся, а потом продолжил объяснять, как пользоваться оружием, лежащим на столе.
Гу Сицзю подержала в руках каждую вещь, после чего принц убрал всё оружие обратно в сумку и передал ее Гу Сицзю.
Потом Жун Цзяло рассказал девушке, на что стоит обратить особое внимание в Темном Лесу. К тому моменту, как он закончил объяснения, прошло два часа.
Вначале принц собирался угостить Гу Сицзю ужином, но вдруг заметил, что девушке нехорошо — ее лицо стало пепельно-бледным.
— Что с тобой, Сицзю? Ты неважно выглядишь, — принц быстро проверил пульс Гу Сицзю.
Девушка попыталась увернуться и покачала головой.
— Всё нормально, я просто устала.
— Ты уверена? — по-прежнему волновался принц.
— Да, вы же только что проверили мой пульс.
— Но ты побледнела… Тебе нужно отдохнуть. — Принц встал. — Пойдем, я провожу тебя.
Гу Сицзю кивнула. В тот момент, когда она хотела подняться со стула, оба услышали снаружи чьи-то голоса.
— Жун Чу, не пытайся меня обмануть! — огрызнулась какая-то девушка. — В последнее время ты слишком много общаешься с Юнь Цинло! Ты каждый день навещаешь ее в резиденции, чтобы переспать с ней? Хочешь жениться на ней и сделать ее своей официальной женой?
— Черт возьми, о чем ты?! Я получил указ от его величества, согласно которому должен навещать Юнь Цинло. Она не только небесная ученица, но и наша гостья из соседней страны, мне поручили провести для нее экскурсию по столице, — повысил голос Жун Чу.
— Не надо пудрить мне мозги! Его величество поручил это наследному принцу, а не тебе! — гневно сказала девушка.
Гу Сицзю взглянула на стоявшего рядом Жуна Цзяло. Он откашлялся, но ничего не сказал.
— Чжао Эр, это уже слишком! Его величество дал указания нам обоим, но мой старший брат сейчас занят — он практикует свой кунг фу. Поэтому мне пришлось идти одному, — четко объяснил Жун Чу.
— Перестань дурить мне голову! Я знаю, что у тебя есть планы на ее счет! Она тебе нравится, да? Я скажу тебе правду: у тебя ничего не получится! Юнь Цинло больше не свободная девушка!
— Она помолвлена? — изумленно спросил Жун Чу. — С кем? По моим данным, она святая королевства Хаоюэ, а святые не могут так просто ни с кем обручиться. Я не слышал о ее помолвке.
— Ее жених — Небесный Учитель Цзо! — сбросила «бомбу» девушка.
Перевод: rus_bonequinha