↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 331. Я по-прежнему думаю, что помолвка была настоящей.

»


Глава 331. Я по-прежнему думаю, что помолвка была настоящей.

— По-твоему, ему нечем больше заняться? Зачем ему навещать меня? Он прекрасно знает, что я больше не сбегу, — непринужденно ответила Гу Сицзю.

Небесный камень немного напрягся.

— Ты его невеста, этого достаточно. Прийти к тебе, чтобы увидеться, было бы вполне логично.

— Мы с Ди Фуи решили все вопросы, а наша помолвка не была настоящей. Ее даже нельзя считать помолвкой. Неужели ты веришь в то, что это правда?

Поначалу камень не знал, что ответить, но потом пробормотал:

— Я по-прежнему думаю, что помолвка была настоящей.

Гу Сицзю немного тронули эти слова, но она ничего не сказала.

Разве всё это может быть всерьез? Гу Сицзю провела в этом мире достаточно времени, чтобы рассмотреть личность Ди Фуи под разными углами.

Если Жуна Цзяло, четвертого сына главы королевства, считали отличной партией все девушки города, то Ди Фуи называли своим идолом все девушки земли.

Где бы ни находился Ди Фуи, любой, кто сказал бы о нем что-то плохое, так разозлил бы окружающих, что они были бы готовы забросать клеветника яйцами за неуважение к Небесному Учителю.

Все в этом мире почитали Лорда, но он обладал слишком большой силой, и люди были для него всего лишь смертными существами. Люди поклонялись Лорду со всей искренностью и преданностью, но не с любовью и привязанностью.

Лорд был недосягаем и неуловим, и все преклонялись перед ним, как перед божеством. Никто не смел проявлять ни малейшего богохульства.

Ди Фуи, в свою очередь, был живым человеком в пределах всеобщей досягаемости. Иногда он проявлял дружелюбие, и к нему легко было подступиться. Кроме того, он был экспертом и невероятно цельной личностью. Без сомнений, люди считали его идолом. У него наверняка было несметное число поклонниц.


Некоторые слухи случайным образом уже дошли до Гу Сицзю. Несколько десятилетий назад среди множества восхищенных женщин были также одаренная принцесса, предводительница клана и прекрасная дама. Все они считались лучшими из лучших, были одинаково выдающимися и отличались от остальных.

Кто-то выражал свое восхищение Ди Фуи тактично, а кто-то заявлял о своих чувствах смело и прямо. Были даже те, кто пытался забраться в его постель.

Все эти поклонницы были безоговорочно отвергнуты. Ди Фуи даже выбросил свою кровать вместе с теми, кто пытался туда залезть. Небесный Учитель Цзо, несомненно, немало повидал. Он мог получить любую девушку, какую хотел. Разве стал бы он жениться на ком-то настолько ничтожном, как Гу Сицзю, только потому, что когда-то ее мать оказала ему небольшую услугу?

Вряд ли. Причины, которые Ди Фуи назвал Гу Сицзю, были чепухой. Вероятнее всего, он всё-таки предпочитал мужчин и тщательно это скрывал.

Что бы ни говорил Ди Фуи, его слова всегда оказывались наполовину правдой, наполовину ложью. Он был очень хитрым — настолько, что можно было легко попасть в его ловушку. Гу Сицзю не хотела даже пытаться понять его истинные намерения.

Ди Фуи, совсем как виноградная лоза, цеплялся и обвивал Гу Сицзю, но делал это с одной только целью: выполнить свою миссию и привести девушку на тестирование. Теперь, когда дело было сделано и всё закончилось, он оставил ее в покое.

Осталось всего несколько поводов для развлечения.

Через десять дней Гу Сицзю отправится в Темный Лес. Возможно, Ди Фуи появится, чтобы отвести ее туда лично. После этого их больше ничего не будет связывать. Совершенно ничего.

Это было бы чудесно. После того, как Гу Сицзю выберется из леса, она станет другим человеком и будет жить своей жизнью инкогнито, чтобы избежать дальнейшего наблюдения со стороны Ди Фуи.

Фиолетовая роба и властный взгляд Учителя промелькнули перед глазами Гу Сицзю. Сейчас Ди Фуи, наверно, преследует Юнь Цинло. Эта девушка совсем не кажется обычной: она мастерски владеет искусством заклинаний и манипуляции, а еще обладает духовной силой шестого уровня. Если она ускользнет, Ди Фуи придется очень постараться, чтобы найти ее снова.

Гу Сицзю улыбнулась при мысли о Ди Фуи. В этот момент алхимическая печь закончила обработку растений. Девушка открыла крышку и поняла, что результаты на этот раз оказались неудовлетворительными.

Перевод: rus_bonequinha



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть