Глава 216. Та обманная трава была просто пустышкой.
Мо Юйянь, похоже, почувствовала, о чем думала Гу Сицзю. Она рассмеялась:
— Учитель поставил метки на все эти книги. Тот, кто будет их читать, оставит свой след, который нельзя скрыть от господина.
Что это за метки? Может, он использовал увеличительное стекло, чтобы распознать отпечатки пальцев читателя?
Гу Сицзю окинула взглядом книжные полки, прежде чем взять один из экземпляров.
Мо Юйянь хотела было остановить гостя, но ничего не сказала.
Господин приказал следить за мистером Гу и разрешил ему свободно передвигаться по дворцу. Значит, ничего страшного в том, что он почитает кое-какие книги, быть не должно.
Гу Сицзю взяла пособие об алхимии, но, просмотрев всего несколько страниц, поставила его обратно.
Слишком простое изложение. В книгах, которые показывал ей небесный камень, материал был гораздо сложнее и увлекательнее.
Гу Сицзю просто вернула книгу на место и взяла с полки еще несколько, которые были для нее интересны. Однако она положила их назад, прочитав всего пару страниц. Она была явно разочарована.
Мо Юйянь заламывала руки, стоя в стороне.
Этот толстяк упускал бесценный шанс! Перед ним были настоящие сокровища, а он просто просматривал их и ставил на место…
— Коллекция Ди Фуи совершенно не впечатляет! — Гу Сицзю разочарованно обратилась к Небесному камню.
— Его коллекция считается хорошей и более полной, в отличие от той, что во дворце. Однако эти книги выставлены для слуг, поэтому они не так интересны и несравнимы с моей коллекцией, — с гордостью ответил браслет.
— Да, ты прав. Он бы не стал ставить сюда по-настоящему уникальные и ценные экземпляры, — равнодушно сказала Гу Сицзю.
— Тем не менее, коллекция Учителя считается высококлассной. Все книги можно продать за миллионы унций серебра.
— Крошка Цан, к счастью, мне известно, что генерал Гу получает пятьсот унций серебра в месяц. Если цена этих книг от миллиона до десяти миллионов, получается, что серебра в этих землях более чем достаточно — раз единицей измерения выбраны кэтти, — заметила Гу Сицзю.
— Хм, теперь ты осознаешь мою ценность? За любой материал, который у меня есть, ты платила бы по миллиону унций. А ты так не хотела покупать меня на аукционе, — надменно произнес браслет.
Гу Сицзю погладила его и успокоила:
— Да, ты прав. Ты был самым ценным из всех лотов! Даже ценнее обманной травы!
— Ну, та трава вообще ничто по сравнению со мной!
— Точно, ты лучше всех! Ты всеведущий, — похвалила браслет Гу Сицзю.
— Само собой, нет в этом мире такого, чего я бы не знал!
— Тогда расскажи, что происходило, пока я была без сознания? Ты должен знать! — вдруг спросила Гу Сицзю.
— Разумеется, я знаю… — поперхнулся браслет.
С тех пор, как госпожа проснулась, она ничего у него не спрашивала. Поэтому он решил, что ее не слишком волновало происходившее ранее.
Браслет никак не ожидал, что Гу Сицзю спросит его об этом так внезапно, что он чуть не растеряет все драгоценные камни…
— Пожалуйста, расскажи мне, что было?
— Эээ…
— Крошка Цан, ты же божественное создание, и должен вести себя соответствующе. Лгать тебе не положено.
Небесный камень помедлил немного, но потом решил сказать правду:
— Он трогал тебя…
— Где?
— Твои руки, грудь и… ту часть, к которой прикасаешься руками только ты.
Гу Сицзю промолчала. Она покраснела, а потом пришла в ярость!
Вот извращенец!
— Сэр Гу, вы хорошо себя чувствуете? — удивленно спросила Мо Юйянь, увидев, что гость сначала замечтался, потом покраснел, а теперь разозлился…
— Да, всё хорошо, — ответила Гу Сицзю, хотя втайне хотела спалить весь дворец!
К счастью, она смогла успокоиться. В конце концов, самым главным для нее было придумать, как отсюда сбежать.
Перевод: rus_bonequinha