Глава 180. Имей в виду: справедливость возьмет верх.
В этот момент громкие крики толпы стихли, и вся площадь замолчала. Гу Сицзю посмотрела вниз и увидела множество удивленных блестящих глаз. Люди перешептывались и сплетничали в недоумении. Гу Сицзю хотела быть как можно более незаметной, но всё получилось совсем наоборот!
Она не удержалась и посмотрела на Ди Фуи. Он уже надел маску. Похоже, Учитель Цзо не хотел, чтобы толпа видела его настоящее лицо. Гу Сицзю взглянула на Учителя Ю и Луна Сые: они тоже были в масках.
У Небесного Учителя Ю она была черной и сочеталась с его одеянием. Лун Сые надел зеленую шляпу со светло-зеленым подобием вуали, которое скрывало его красивое лицо. Похоже, в этом мире важные люди старались быть загадочными на публике. Гу Сицзю была единственной, кто не прятал своего истинного лица.
Ди Фуи наконец открыл Площадку. Когда из пустоты появилось редкое и священное лазурное здание, люди снова оживились.
Гу Сицзю прибыла из будущего, где она видела множество странных, уникальных строений, но она впервые в жизни увидела нечто настолько величественное. Мистическое место по форме походило на перевернутую пирамиду и на первый взгляд казалось неустойчивым, хотя это было не так. Даже несмотря на сильный ветер, гулявший по площади, Открытая Небесная Площадка стояла очень ровно.
На Площадке размещались три ярко-красных хрустальных столба, отражавшие солнечный свет по всему периметру. Они были украшены сложными узорами, похожими одновременно на буквы и цветы. Когда их освещало солнце, казалось, что появлялись волны — великолепные и таинственные.
Поверхность Площадки была выложена хрустальными кирпичами белого и черного цвета. Рисунок в центре выглядел как даосский символ инь и ян, и его окружало нечто похожее на восемь триграмм. Из него периодически исходил некий магический свет, напоминающий северное сияние.
Это место обладало гипнотическим эффектом. Гу Сицзю спрашивала себя: какие тесты ей предстоит здесь пройти?
— На этой площадке никто не может лгать, — неторопливо произнес Ди Фуи, стоявший рядом.
Его голос был приятен, но слова взволновали девушку.
— Малышка Сицзю, имей в виду: справедливость возьмет верх.
Сказав это, Ди Фуи повернулся и исчез. Через мгновение он появился на пьедестале Площадки. Корабль продолжал парить в воздухе: от него до Площадки было порядка десяти метров, что было сравнимо с высотой шестиэтажного дома. Если бы Гу Сицзю спрыгнула вниз, она, вероятно, получила бы множество переломов, но не погибла благодаря своему цингун.
Небесный Учитель Ю спустился вниз, за ним последовали юноши и девушки с корабля. Их действия толпа встречала восторженными возгласами.
Гу Сицзю осталась одна на огромном корабле! Как же с него спуститься? Новости быстро разлетались по королевству, и большинство собравшихся на площади знало, что у девушки нет никаких духовных способностей. Поэтому логично, что ей было трудно спуститься вниз с такой высоты.
Почти все беспокоились за Гу Сицзю.
Перевод: rus_bonequinha