Глава 169. Какая уродливая девочка!
— Хорошо! Вы и сами отлично выглядите, Оверлорд Лун, — засмеялся в ответ Небесный Учитель.
Своим строгим выражением лица он предупреждал всех о том, что не стоит к нему приближаться. Несмотря на это улыбка Учителя напоминала букет цветов — она была такой же привлекательной и очаровательной.
Похоже, все присутствовавшие поддались влиянию этой улыбки, потому что не смогли сдержаться и тоже заулыбались. Было несколько заметно, что дамы начали краснеть, и их сердца забились быстрее.
Сердце Гу Сицзю тоже заколотилось быстрее, но по другой причине. Почему Лун Сые назвал Учителя Цзо Дворцовым Учителем Ди?
«Дворцовый учитель… Принцесса… Черт побери! Если я не ошиблась, он и принцесса из источника — один и тот же человек! Но теперь оказалось, что он Дворцовый Учитель, а не принцесса…» Гу Сицзю ничего не понимала.
Вспомнив о том, что она сделала в бассейне, чтобы доказать ему свою принадлежность к женскому полу, она почувствовала злость и стыд!
— Черт бы тебя побрал, крошка Цан! Этот мужчина — проклятый Дворцовый Учитель! Ты же такой умный, ты должен был об этом знать! Почему ты не предупредил меня тогда, в бассейне?!
Браслету было обидно слышать такие слова.
— Госпожа, я впервые вижу его настоящее лицо. Раньше он всегда носил маску, куда бы ни ходил. Посмотри на всех остальных: они тоже шокированы.
— Почему его, Небесного Учителя, знают как Дворцового Учителя? — злилась Гу Сицзю. — Он выглядит слишком женственно, разве нельзя по ошибке принять его за женщину?
— Он живет во дворце Фуцан, и он его хозяин. Может быть, поэтому он называет себя Дворцовым Учителем? Тем не менее, люди обычно называют его Небесным Учителем, а те, кто обращается к нему «Дворцовый», должно быть, его приближенные.
Учителя Цзо очень редко можно было встретить, поэтому даже всезнающий небесный камень не предполагал, что этот человек так же известен как «Дворцовый Учитель».
— Госпожа, возможно, та прекрасная девушка в бассейне — не он, а его сестра-близнец. Посмотри, их рост и манера поведения отличаются друг от друга. Та принцесса была нежной и послушной. Она не сказала ни слова наперекор, когда ты позволила ей выйти из воды, а потом решила связать. С другой стороны, аура этого человека настолько сильна, что давит даже издалека, — сказал браслет, а потом продолжил анализировать: — Взгляни на Учителя, ты бы приняла его за женщину?
— Нет! — недоверчиво покачала головой Гу Сицзю.
Хотя этот человек был почти в точности похож на ту принцессу, он выглядел мужественно. Неужели у него была сестра-близнец?
— Как его зовут по-настоящему? — спросила Гу Сицзю.
— Ди Фуи.
На китайском это означало «быстрый, словно пуля».
Имя со смыслом!
Небесный Учитель Цзо прибыл как раз вовремя: он помешал Луну Сые уйти, хотя ему очень этого хотелось. Он был довольно прямолинеен — не поприветствовав императора, он перешел сразу к делу:
— Кто тот человек, что получил дар от богов?
— Это она! — Жун Чу указал пальцем на Гу Сицзю, прежде чем император успел ответить на вопрос Учителя.
Ди Фуи посмотрел сначала на запястье девушки, которое держала рука Луна Сые, а потом перевел взгляд на лицо Гу Сицзю. Изучив его, он выдал:
— Какая уродливая девочка!
Перевод: rus_bonequinha