Дистанционное заклинание передачи звука замерцало в её руке. Мягкий свет, словно ореол, окутал её, словно кто-то нежно убаюкивал её.
…
С другой стороны заклинания, Ли Мэнся сидела на кровати. Она, казалось, была слегка потрясена, поэтому, чтобы успокоиться, похлопала себя по груди. Затем она посмотрела в окно глазами, полными обиды.
Она вела обычную жизнь. Она уже спала, но её разбудил внезапный звонок Гу Сицзю. Тогда она встала и поговорила с ней о её достижениях и последних событиях. По мере того как их разговор углублялся, она становилась всё более оживлённой. Пока она ещё с энтузиазмом участвовала в разговоре, кто-то внезапно появился из окна и выхватил дистанционное заклинание передачи звука из её руки.
Хотя Ли Мэнся вела себя немного по-мужски, она, в конце концов, была незамужней дамой. Она была совершенно потрясена внезапным появлением незнакомца в её комнате, настолько испугана, что едва не напала на него. К счастью, она успела разглядеть лицо незнакомца прежде, чем это сделать. Этим незнакомцем был никто иной, как Ди Фуи.
Она не могла подобрать слов для описания ситуации. В оцепенении она смотрела на него, не зная, что сказать. Прижав палец к губам, Ди Фуи дал ей понять, чтобы она молчала. Ли Мэнся послушалась и осталась тихой. Затем она наблюдала, как он повернулся и исчез из её комнаты. Она не знала, куда он отправился.
Ли Мэнся всегда знала, что он был слишком глубоким человеком, чтобы понять его полностью. Однако это был первый случай, когда она пережила такую случайную встречу с ним этой ночью. Она сидела, размышляя об этом. Вдруг она посмотрела вниз и вспомнила, что всё ещё в пижаме!
Пижама была последним дизайном Гу Сицзю для неё, которая утверждала, что она идеально подходит для её фигуры. Дизайн был очень женственным и удобным, поэтому она отправила его своему портному, чтобы тот изготовил ещё один комплект.
Пижама была весьма современной. Ткань — лёгкая, полупрозрачная, тонкая и воздушная. Более того, она подчеркивала женственность и сексуальность. Первые две пуговицы спереди были расстёгнуты, обнажая большую часть её груди. Зрелище было очень соблазнительным.
Перед сном она внимательно осмотрела себя в зеркале и осталась довольна своей женственностью. Ей казалось, что она выглядит потрясающе. Однако сейчас ей хотелось лишь плакать. Когда она наконец обрела возможность выглядеть сексуально, её увидел Небесный Мастер Цзо.
Если бы другой благородный господин увидел то, чего не должен был видеть, она бы не оставила его в покое и сделала бы его ответственным за содеянное. Она бы воспользовалась случаем, чтобы выйти замуж за этого господина. Однако человек, с которым ей пришлось столкнуться сейчас, был Небесным Мастером Цзо. Она не смела и не могла так поступить.
Она была немного расстроена, поэтому застегнула пуговицы на пижаме и зарылась в одеяло. Сбитая с толку, она не могла понять, почему Небесный Мастер Цзо забрал её направленное звуковое заклинание.
Неужели он хотел поговорить с Сицзю? Пытался ли он наладить их испорченные отношения?
Отношения между Гу Сицзю и Ди Фуи были для Ли Мэнся немного запутанными. Она вспоминала, что Гу Сицзю и Ди Фуи были как-то связаны. События, произошедшие после их побега из запретной земли, стали для неё ещё более непонятными, поскольку она ничего не помнила о том, что Гу Сицзю была с Ди Фуи. Насколько ей было известно, они однажды работали вместе. Они, казалось, испытывали симпатию друг к другу, но никогда не афишировали это. Их отношения казались мифом, о котором никто не знал.
Интуиция подсказывала Ли Мэнся, что Гу Сицзю была глубоко и искренне влюблена в Ди Фуи. Она с трудом понимала, о чём думает Ди Фуи, поэтому заключила, что именно он отверг её любовь. Следовательно, она затаила на него небольшую обиду. Когда он наконец появился и забрал направленное звуковое заклинание, её надежда вспыхнула вновь.