Глава 1590. Я должна получить объяснение
Брат и сестра переглянулись, но быстро поняли, что такие звуки на фоне застолий — не редкость и не стоит придавать им значения.
Ло Чжаньюй напряг слух. Он уловил смутные разговоры в соседней комнате — казалось, там собралась компания из шести-семи человек, изрядно выпивших.
Он с облегчением вздохнул и сказал:
— Сицзю, что же всё-таки случилось? Расскажи мне. Я не позволю никому обижать мою сестрёнку!
Гу Сицзю не хотела превращаться в нытиху, вроде жены Сянлина, которая всем жаловалась на свою судьбу. Поэтому она лишь покрутила бокал с вином и сказала:
— Ничего особенного. Просто характеры не сошлись, вот и расстались.
Было очевидно, что Ло Чжаньюй не верил в это «удобное» объяснение и продолжал расспросы. Но, к его разочарованию, он не добился ни капли информации от Гу Сицзю.
Он начал терять терпение:
— Сицзю, если ты мне не расскажешь, я сам пойду в особняк Небесного Наставника! Я должен получить объяснение!
Гу Сицзю устало вздохнула:
— Какое объяснение ты хочешь?
— Вы хоть и не объявили помолвку публично, но вы обручились на запретной земле! Как он мог бросить тебя вот так?!
— То есть ты считаешь, что я не могу забыть восемь лет, что мы провели вместе, потому что он со мной спал? — с лёгкой усмешкой сказала Гу Сицзю.
Ло Чжаньюй не ожидал такой прямоты. Он замер, потом с неодобрением сказал:
— Сицзю!
Гу Сицзю отмахнулась:
— Брат, я знаю, ты обо мне заботишься, но я не хочу, чтобы кто-либо вмешивался в наши отношения. Я уже в новом теле, целомудрие своё сохранила. Более того, я сама настояла на разрыве. Если бы он не согласился, я бы подала заявку на брак с принцем-консортом.
Ло Чжаньюй был ошарашен. Только через некоторое время он пришёл в себя и сказал:
— Сицзю, я не понимаю. Ты ведь так его любила, не раз ради него рисковала жизнью, страдала, когда он болел… Почему ты тогда сама настояла на разрыве? Это на тебя не похоже. Что случилось? И что за история с телом?
Он пристально посмотрел на неё:
— Ты стала стройнее, но внешне всё так же сильна…
Он был мастером медицины. Раньше не замечал, но теперь, приглядевшись, понял, что она действительно девственница.
Он был в замешательстве.
Гу Сицзю потёрла лоб. Чтобы он всё понял, ей пришлось бы рассказать о клоне, катастрофе, истинной личности Ди Фуи как Владыки, старом конфликте с Лань Цзинке…
На это ушло бы два часа, а у неё не было ни сил, ни желания всё это объяснять.
Более того, даже если бы она всё рассказала, это не решило бы проблему, только добавило бы забот брату. Поэтому Гу Сицзю просто улыбнулась и сказала:
— Ладно, давай оставим эту тему. Я не хочу больше говорить об этом. Кстати, ты ведь умеешь печь те самые пирожные с османтусом? Я сейчас их очень хочу. Испеки мне их — утешишь моё разбитое сердце.
Ло Чжаньюй понял, что расспрашивать дальше бессмысленно, и решил потом обратиться за ответами к самому Ди Фуи.
Но Гу Сицзю словно прочитала его мысли:
— Брат, если ты действительно меня любишь, не иди к нему. Между нами ничего уже не может быть. Если ты к нему пойдёшь — мне будет только хуже.
Ло Чжаньюй промолчал.
— Брат, пообещай мне! Иначе ты меня больше не увидишь. Я сдержу слово! — твёрдо сказала Гу Сицзю.