Только Господин мог использовать этот прием. Никто не мог повторить его.
Ди Фуи медленно повернулся и посмотрел на неё. Он звучал равнодушно:
— Ты всё ещё считаешь, что я самозванец?
Гу Сицзю молчала. Она смотрела на него, и в голове звенело. В этот момент её мозг опустел. Она также стояла без выражения.
— Ди Фуи... — услышала она свой голос. Он был тихим и слабым. — Не шути так со мной. Это не смешно...
Ди Фуи наконец смягчился. Он вздохнул и подошёл к ней:
— Сицзю, я не хочу причинить тебе боль. В конце концов, мы были вместе так долго. Однако это тело тебе не принадлежит. Послушай меня. Отпусти своё тело и дай ей вернуться к жизни. Я столько лет готовился к её возвращению. Я не хочу останавливаться на полпути.
Его дыхание окутало её тело. Раньше, когда она чувствовала его дыхание, ей всегда становилось тепло, но на этот раз всё было совсем по-другому! Ей даже показалось, что это кошмарный сон.
Как человек может быть таким добрым и любящим мгновение назад, а теперь — таким жестоким? По мере того, как он подходил ближе, его аура становилась сильнее, и невидимое давление заставляло её едва дышать.
Гу Сицзю сжала кулаки и отступила назад. Она посмотрела на него и спросила:
— Ты собираешься убить меня?
Ди Фуи на мгновение растерялся и прикусил губу.
— Сицзю, я не убью тебя... но ты должна отпустить это тело!
— Как мне отпустить? — Гу Сицзю изо всех сил старалась сохранять спокойствие.
— Вернись в своё клонированное тело! Там твоё место... Я вытащу твою душу и верну тебя в то тело. Послушай меня, я компенсирую тебе.
Ди Фуи положил палец ей на плечо, и из подушечек пальцев вырвались разноцветные огни.
Гу Сицзю быстро увернулась от его руки и телепортировалась от него! У неё теперь была десятая ступень духовной силы, и она стала экспертом в телепортации.
...
Вода в озере была прозрачной и сверкающей. Лунные деревья казались сказочной чащей.
Ди Фуи стоял неподвижно под деревом. Его тёмно-фиолетовая мантия блестела, как атлас, в лунном свете.
Гу Сицзю была шокирована, поняв, что не может телепортироваться прочь. Ди Фуи смотрел на неё своими тёмными глазами, в которых отражалось её бледное лицо.
Он поставил волшебный барьер, чтобы не дать ей сбежать. Казалось, когда он пришёл, то предусмотрел всё, что может случиться.
— А если я не хочу отпускать?! Я лучше умру, чем отпущу своё тело! Это тело изначально было моим. Ди Фуи, если ты хочешь, чтобы я отпустила его, можешь убить меня!
Раз уж она не могла сбежать, ей оставалось только смело смотреть правде в глаза. Она смотрела, как он шаг за шагом приближается к ней. Горе в её сердце наконец прорвалось наружу. Она произнесла слово за словом:
— Я... лучше... умру!
Это был первый раз, когда она кричала так громко, и её голос ясно говорил, что её сердце разбито.
— Гу Сицзю, это тело не твоё!