Мать Ян Ченя заикалась от чувства вины. «Ян Чен, независимо от того, кто сказал мне, это должна была быть правда.”
“Я пришел в Тяньцзю только потому, что услышал о несчастном случае здесь. Я здесь, ради этого. Когда я вам говорил о помолвке с Мисс Ленг? Кто тебе об этом сказал?”
Удивлённая, Лань Вайху посмотрела на него широко открытыми глазами. Она не ожидала, что Ян Чен будет отрицать это. Она держала приглашение в руке, как будто собираясь что-то сказать.
Тут же Гу Сицзю легонько похлопала ее по плечу и неодобрительно покачала головой. Лань Вайху отступила и замолчала.
Не зная, что сказать, Миссис Ян с трудом подбирала слова. — Кто-то… кто-то видел, как ты писал приглашения. Я боялась, что в этих приглашениях могли быть какие-то ошибки, которые могли навлечь позор на нашу семью, поэтому я сделала еще несколько сотен и принесла их сюда.”
Она посмотрела на Ленг Ушуань. Ленг Ушуань быстро достал стопку пригласительных билетов и передала их госпоже Ян.
Госпожа Ян пыталась произвести впечатление на сына. “Ты доволен этими пригласительными?”
Гу Сицзю остановила свой пристальный взгляд на недавно напечатанных карточках с золотым шрифтом. Эти слова были отчеканены золотой фольгой и выглядели очень элегантно.
Ян Чен даже не потрудился их взять. “Вы все еще отказываетесь назвать мне имя человека, который рассказал вам об этом?”
Миссис Ян становилось стыдно, с его настойчивыми расспросами. «Ян Чен, почему ты спрашиваешь меня? Ответь, ты писал приглашения или нет?”
Ян Чен закрыл глаза, чтобы избежать ее взгляда, но не стал отрицать. “Да, но только два раза.”
Две пригласительные карточки были его последней попыткой вернуть Лань Вайху. Он хотел увидеть Гу Сицзю и Лань Вайху утром, чтобы объяснить ситуацию и сразу же уничтожить пригласительные.
Их путешествие до зала Тяньцзю заняло от четырех до пяти дней. С учетом сказанного, мать Ян Ченя, должно быть, узнала о его пригласительных картах пять дней назад. Пять дней назад, Лань Юэ был единственным, кто видел карты.
Госпожа Ян уточнила: «Ян Чен, ты недостаточно внимателен. Все люди здесь — твои друзья; некоторые — твои старейшины. Двух пригласительных будет недостаточно. Для меня не было ничего сложного в том, чтобы сделать побольше пригласительных для всех.”
Госпожа Ян быстро уклонилась от важного вопроса. Вместо этого она остановилась на тривиальном и сказала со всей серьезностью: “Ян Чен, я знаю, что вы любите друг друга. Я так рада этой помолвке, и я позабочусь, чтобы все прошло хорошо. Но ты должен был сначала поговорить со мной об этом.”
Ян Чен ответил ледяным тоном: «разве вы не поняли, что я действительно чувствую? Мисс Ленг и я не влюблены, так что не беспокойтесь об этом.”
Миссис Ян казалась раздраженной. — Ян Чен, ты ошибаешься. Как ты можешь шутить о своей собственной помолвке? Какой реакции ты ожидаешь от Ленг, как она будет жить после такого унижения? Все знают, что ваша свадьба скоро состоится, но теперь ты говоришь, что это все ошибка. Что она будет делать после такого?”
“Никто не должен был знать об этом, так что ее репутация вообще не должна была пострадать. Это все — твоя идея. С этим, я не могу помочь, — избегая взгляда ответил Ян Чен.
Госпожа Ян была в отчаянии. «Ян Чен, это все из-за приглашения, которое ты сделал. Произошло недоразумение.”
На этот раз Ян Чен окутал ее, пронзительным взглядом. — Мама, это вовсе не недоразумение. Ты ведь сделала это специально, не так ли? Если бы мы с Мисс Ленг действительно собирались обручиться, как я мог не сообщить об этом своим родителям? Кроме того, я должен сам отправлять эти приглашения, почему вы обе пришли в зал Тяньцзю сами? Вы делаете это нарочно. Вы пытаетесь загнать меня в угол, чтобы у меня больше не осталось возможности говорить «нет». Разве я не прав?”