↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1475

»


Женщина немедленно приказала своим слугам увести Лань Вайху, отругав девушку за грубость и неподобающее поведение. Она также сказала, что Лань Вайху несовместима с ее сыном. Она ругала ее за то, что у нее нет матери, которая могла бы ее научить приличному поведению в обществе, ругала за то, что она сволочь, и за то что она ведет себя так же, как и ее распутная мамаша. Она сказала, что ее отец, которого она никогда раньше не видела, был нищим. Даже слуги семьи Ян имели более высокий статус, чем она. Она ругала ее как простолюдина, который мог только мечтать, что выбиться в люди. Она винила ее во всех проблемах своего сына.

Лань Вайху за всю свою жизнь не слышала столько ужасных проклятий. Девушка даже опешила!

У нее резко поднялось кровяное давление. Она могла бы пережить то, что мать Ян Чена ругала ее, но не могла вынести того факта, что она прокляла ее родителей! После того, как над ней издевались в течение стольких месяцев, гнев, который она подавляла, наконец выплеснулся наружу! Она напала на мать Янь Чена и ударила так сильно, что женщина отлетела назад и упала в холодное ледяное озеро.

Этот поступок всех шокировал. Все слуги были ошеломлены, и даже не успели наказать Лань Вайху. Они быстро разбежались в разные стороны, прося людей помочь вытащить мать Ян Чена из воды. Наступил настоящий хаос.

Лань Вайху стояла у озера, и до сих пор не могла отойти от ярости. Она взглянула на мать юноши, которая смотрела на нее из озера, и засмеялась. "Ты права! Я простолюдинка и недостаточно хороша для вашего сына. Однако он меня любит. Итак, что вы собираетесь с этим делать? Даже если вы злитесь на меня и презираете, вы не имеете права вмешиваться в наши отношения! Он любит меня и отказывается вас слушать. Даже если бы я попросила его умереть за меня, он не отказал бы! Я хочу выйти за него замуж! И с гордостью заявляю вам об этом! Старая ведьма, я буду женой твоего сына! Я хочу, чтобы он жил и умер рядом со мной! Я хочу, чтобы ты сдохла от своего гнева!»

Ее глаза покраснели, но она весело улыбнулась. Ее голос был настолько громким, что весь сад мог слышать то, что она сказала.

«Лань Вайху, что происходит ?!» Ян Чен прибыл как раз вовремя, чтобы услышать последние несколько слов, сказанных девушкой.

Она внезапно обернулась и увидела юношу. Лисенок впала в ступор, прежде чем продолжила смеяться. «Ян Чен, а ты как всегда вовремя!»

Юноша проигнорировал ее, так как его мать все еще находилась в озере!

Он использовал свой Цин Гун и пролетел прямо над гладью воды, чтобы помочь женщине выбраться. Через несколько секунд они вместе приземлились на землю.


У него была духовная сила девятого уровня, поэтому его способности были экстраординарными. Он использовал очищающее заклинание на своей матери, чтобы та мгновенно высохла. Мать Ян Чена выглядела бледной, а ее губы слегка кровоточили. Она смотрела на сына с глубокой грустью. «Мальчик мой, посмотри, как следует на девушку, в которую ты влюблен ...» Затем она закашлялась так сильно, что ее вырвало кровью.

Лань Вайху довольно сильно ударил мать Янь Чена, так как была полна гнева и ненависти. Хотя Лисенок не целилась на жизненно важные точки ее тела, удар оказался достаточно мощным, чтобы нанести внутреннюю травму.

Лицо Ян Чена приобрело пепельно-серый оттенок, а руки дрожали. Когда он излечил свою мать, сказал: «Мама, мне очень жаль. Это моя вина. Я извиняюсь перед тобой. Лань Вайху, немедленно извинись!»

Его последние несколько слов звучали строго и сурово.


Лицо девушки побледнело, но она крепко поджала губы. И только через некоторое время сказала: «Я не буду этого делать!»

Ян Чен потерял дар речи.

Мать слегка прикрыла глаза. «Сынок, такова моя судьба. Я не могу ей угодить. Я устала. Мне не нужно, чтобы она извинялась передо мной. Пожалуйста, забери ее с собой и уходите из дома. Обращайся с ней хорошо ".

Чем больше она говорила, тем больше стыдился Ян Чен. Он встал на колени перед своей матерью и почувствовал невероятный дискомфорт. «Мама, я плохой сын».

Женщина дрожащей рукой коснулась его головы. «Ты хороший мальчик. Я не буду винить вас, что бы вы ни делали. Я думаю, что в этом есть и моя вина».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть