↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1455

»


Однако все здесь были представителями элиты Тяньцзю Холла, поэтому было неразумно изолировать их на несколько дней. К тому же ни один дом не мог вместить сразу 22 человека. Старейшины дисциплинарного отдела посмотрели друг на друга на мгновение и осознали, что им трудно справиться с такой ситуацией.

Гу Канмо принял решение и сказал: «Давайте разделим их на три группы и попросим присматривать друг за другом. Мы отпустим их, как только найдем предателя.

Лица 22 подозреваемых изменились, как только они услышали то, что сказал их учитель.

Некоторые из них возразили. «Директор Гу, несправедливо просить нас изолироваться вместе с предателем. А если вы не найдёте виновного, мы навсегда останемся запертыми в каком-то доме?»

Гу Канмо холодно ответил: «Нет, в таком случае вы будете изолированы до того момента, пока не умрет самозванец. Однако до этого времени вам придётся потерпеть».

Люди становились все более недовольными. Все утверждали, что ни в чем не виноваты. Ситуация выходила из-под контроля, в воздухе повисла атмосфера враждебности.

Гу Канмо тоже понимал, что большинство людей здесь невиновны. Однако это была серьезная проблема, поэтому он не мог рисковать.

Гу Сицзю внезапно заговорила, когда учитель собирался приказать увести этих людей. «Директор Гу, их аргументы разумны. Мы не должны помещать всех в изолированное место только из-за одного предателя. У меня есть идея, как все сделать за один день. Кроме того, нам не придется искать для них помещение».

Толпа открыла рты от удивления и скептически посмотрела на девушку.

Она похлопала по своей сумке для хранения, откуда довольно скоро показалась маленькая мордочка. Это был Лу Ву, и он выглядел несколько сонным. «Хозяйка, тебе что-нибудь нужно?»


Гу Сицзю потрепала его по головке. «Выходи и послушай меня».

Лу Ву внезапно проснулся и тут же прыгнул на плечо девушки, его девять хвостов развивались на ветру. "Слушаюсь!" Зверёк выглядел несколько взволнованно.

«Хозяйка, а как же я?» Мидия тоже выскочил из сумки и жалостливо потребовал внимания.

Изредка Гу Сицзю играла со своими питомцами, однако большую часть времени им было скучно. Теперь же они очень обрадовались, когда внезапно узнали, что появилась новая миссия.

Девушка обратилась к Мидии. «подожди немного, у меня будет задача и для тебя."

"Ладно!" Мидия тут же скрылся в недрах сумки, наблюдая за остальными.

Гу Канмо выглядел слегка шокированным. Казалось, он что-то придумал. «Сицзю, ты собираешься попросить мидию применить свой навык иллюзий на всех, чтобы они сказали правду?»

Девушка засмеялась. "Типа того. Как вы знаете, мидия обладает способностью заставлять людей раскрывать свои секреты».

Все отступили на шаг, когда она рассказала об этом факте.

Каждый из них обладал своими тайнами и секретами, которые не должны были всплыть наружу. Например, кто-то мог тайно восхищаться кем-то другим; а кто-то и вовсе — ненавидеть кого-то и проклинать его в глубине души. Более того, у многих парней в настоящее время не было девушек, и поэтому они были вынуждены удовлетворять себя сами, когда их сексуальные желания брали верх.

Им было бы очень неловко, если бы их секреты были раскрыты публике.

Лан Вайху, Цянь Линюй, Лан Юэ, Чжан Чучу оказались среди 22 подозреваемых.

Лан Вайху попыталась воспротивиться. «Нет, Сицзю. Ты должна знать, что я невиновна. Я не хочу проходить испытания!» В глубине души у неё хранился большой секрет, и она не хотела, чтобы о нем узнали все присутствующие. Более того, она не желала, чтобы Ян Чен узнал об этом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть