Лонг Сие выглядел озадаченным. Ди Фуйи не обратил внимания на его недоверие и продолжал оживленными жестами демонстрировать ему правильный способ медитации.
Освоить практику было легко, так как ее этапы были довольно простыми. Лонг Сие сел в позу лотоса и попытался заставить медитацию работать. Внезапно он почувствовал резкую боль в голове, как будто кто-то толстой иглой проткнул ему мозг.
Он резко открыл глаза и увидел, что Ди Фуйи следит за его пульсом на запястье: «Продолжай! Не отвлекайся!»
Во время медитации он чувствовал, как Небесный мастер Цзо сквозь свои пальцы передает ему духовную силу, которая вместе с потоком крови достигла самого мозга. Боль в его голове стала еще сильнее.
Лонг Сие попытался успокоиться, но духовная сила Ди Фуйи по-прежнему циркулировала по венам. Внезапно сильное жжение сковало его живот.
В теле старейшины одновременно боролись друг против друга три разные силы. Наконец, злая энергия оказалась подавленной и тщательно запечатанной, поэтому больше не могла причинить никакого вреда.
Процесс был крайне болезненным, казалось, будто голова Лонг Сие вот-вот расколется, а живот разорвет на части. Без силы Ди Фуйи, которая могла насильно удерживать его, он определенно вышел бы из столь мучительной медитации.
Через некоторое время Ди Фуйи наконец отпустил запястье. Покрытый потом, Лонг Сие открыл глаза и увидел Небесного мастера Цзо, сидящего напротив него с чаем. Старейшина выглядел бледным и измученным.
«Что в моем теле?» он тут же спросил.
«Не пытайся это почувствовать!» Ди Фуйи прервал его. «Чем больше ты думаешь об этом, тем легче ему вырваться».
Лонг Сие тяжко вздохнул. "Кому ему? О ком речь? Что здесь происходит?"
Ди Фуйи небрежно ответил: «Кто-то наложил на тебя ядовитое заклинание, чтобы контролировать тебя в течение ночи. На данный момент я запечатал это существо. Пока ты делаешь, как я сказал, и медитируешь по часу в день, оно тебя не потревожит».
Лонг Сие постарался успокоиться: «Есть ли способ избавиться от этого существа навсегда?»
«Да, но не сейчас», — ответил Небесный мастер Цзо.
"А когда?"
Ди Фуйи приложил палец к губам и хитро улыбнулся: «Я не смею раскрывать тебе планы Бога».
Старейшина потерял дар речи.
Громко рассмеявшись, Ди Фуйи повернулся и вышел из комнаты.
Лонг Сие был настолько раздосадован, что тут же прицелился и запустил чашку чая в уходящего из номера мужчину.
Ди Фуйи часто держал других в неведении и продолжал вести себя странно. Он раздражал, но не до такой степени, чтобы беспокоиться о его благом намерении.
Интуитивно Лонг Сие хотел исследовать и обнаружить «тайное существо», но сдался после того, как Ди Фуйи напомнил ему не делать этого. Хотя Небесный мастер Цзо вел себя довольно необычно, ему можно было доверять.
Похоже, Ди Фуйи чувствовал себя непринужденно, поэтому заверил старейшину, что ядовитое заклинание не будет иметь большого значения, пока он продолжит подавлять его.
Улыбка Ди Фуйи исчезла, когда он вышел из комнаты.
Состояние Лонг Сие было намного хуже, чем он думал.