«Значит, ты уже подозревал о случившемся…» Гу Сицзю бросилась на кровать и вздохнула с облегчением. «Вот почему ты был так спокоен».
«Нет, я не ожидал, что Лонг Фан в это время навестит Ли Мэнся. Сицзю, ты правильно сделала, что пошла к ней в комнату. Ты права, он стал менее бесстрашным. К счастью, я был готов к этому, иначе нам пришлось бы изменить наш план…»
Ди Фуйи тоже лег на кровать и заключил ее в свои объятия. «Малышка, ты только что добилась успеха».
"Хм?"
«Я часто размышлял о том, где прятался Лонг Фан. Я перебрал всевозможные варианты, а ты так легко догадалась о его местонахождении, когда отправилась навестить Лонг Сие».
Гу Сицзю просто продолжала его слушать. «Я не могла перестать думать, что самозванец на самом деле был Лонг Фаном. Его медицинские навыки были поразительным, в то время как клон не мог даже диагностировать болезнь Ли Мэнся, и вместо этого попросил Му Фэна поставить диагноз. Где и когда Лонг Фан все это спланировал? Я перебрала в уме уйму людей, через тела которых он мог следить за нами, но каждый раз ошибалась. Но потом я вспомнила про Лонг Сие, о котором я изначально даже не подумала…»
Ди Фуйи усмехнулся. «Лонг Фан всегда был излишне амбициозен. Он уже изучил множество уловок, когда находился под руководством Мо Чжао, который восемь лет назад серьезно пострадал в битве. Ему потребовались бы десятки лет, чтобы выздороветь. С другой стороны, Лонг Фан выздоровел на три или четыре года раньше, чем я ожидал, благодаря помощи, полученной от Королевы Фей Ли, которая в совершенстве изучила все тайные силы мира. Оба, должно быть, сговорились: Фея помогла ему жить в теле Лонг Сие, в то время как он пообещал ей определенные преимущества. Когда Лонг Фан выздоровел, то, должно быть, услышал, что я пропал, и подумал о том, чтобы создать клона, который под моим именем будет творить отвратительные дела. Он надеялся, прежде всего, проверить, действительно ли я пропал без вести; и, во-вторых, испортить мою репутацию, прежде чем победил бы клона, становясь таким образом героем континента…»
План был довольно захватывающий. Гу Сицзю поразил момент осознания, девушка вздохнула с облегчением: «Этот план идеален!»
Ди Фуйи кивнул. «Да, согласен. Если бы мы не приехали сюда, через год или два его план увенчался бы успехом. К счастью, мы успели!».
«Что же нам делать дальше? У тебя есть варианты?" Гу Сицзю повернулась к нему, ее глаза заблестели.
"Да!" Ди Фуйи приблизил ее к себе и поцеловал в губы. «А теперь давай займемся настоящим делом, а об этой чепухе можем поговорить и позже…»
«Эй, дразнить меня — это аморально! Тебе лучше закончить то, что ты говорил…» Гу Сицзю крепко держала его за руку.
Ди Фуйи задумчиво посмотрел на нее. «Малышка, я слишком долго не вкушал сочного мяса. Я так проголодался; пожалуйста, перестань меня дразнить ...»
Его голос был жалким и нежным одновременно, но его действия были полны силы. Он сразу же навалился сверху на беззащитное тело Гу Сицзю и, щелкнув пальцами, снял с нее всю одежду.
…
Через час они вдвоем ютились под одеялом. Довольный Ди Фуйи обнимал девушку «Малышка, о чем ты хотела спросить?»