↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1246

»


Если раньше она была лишь кожаным мешком для внутренних органов Е Хунфэна, то и теперь стала всего лишь помощницей в тренировке чужого тела. Возможно, Ди Фуйи уделял ей особое внимание только из-за императрицы русалок. Во всяком случае, казалось, что она всегда заменяла кого-то другого, но не была при этом самой собой!

Она слегка похлопала себя по щеке и задалась вопросом, как ее постигла такая же учесть.

После того, как девушка успокоилась, посидев в кустах около получаса, она встала и телепортировалась в ледяной дворец, который теперь окружали четыре ледяные статуи. Это были Зеленый дракон, Белый тигр, Красный воробей и Черная черепаха. Четыре ледяные статуи служили стражами и стояли вокруг хрустального гроба, образуя заколдованный круг.

Ее первоначальное тело спокойно лежало внутри гроба. Лицо выглядело свежим, а во рту был сияющий хрустальный шар. Наверное, это та «жемчужина красоты», о которой только что говорил король русалок. Шар был в состоянии сохранить жизнь тела, не нуждаясь в помощи Мидии, которая вместе с остальными был шокирован появлением Гу Сицзю, когда та прибыла, используя свою технику телепортации. Им потребовалось время, чтобы понять, что это она. Три зверя подбежали к девушке и закричали: «Госпожа!»

«Почему ты здесь? Я думал, что ты разлучена с Небесным Мастером Цзо на две недели с тех пор, как собиралась выйти за него замуж. Разве ты не должна появиться здесь только в день свадьбы? Почему ты здесь, еще и так внезапно? Соскучилась по нему или по нам?» Мидия засыпал ее вопросами.

Гу Сицзю похлопала его по голове и ответила: «Я здесь, чтобы навестить всех вас».

В голосе Мидии проскользнуло сожаление. «Небесный Мастер Цзо только что ушел. Если бы ты пришла раньше, то встретила бы его».

Гу Сицзю засмеялась. «Не волнуйся. Я пришла навестить всех вас».

Она посмотрела на Лу Ву, который уже запрыгнул ей на руки. "Ты так потолстел за последние дни!"


Лу Ву застонал и продолжил облизывать ее ладонь.

Мидия был очень разговорчив и скулил рядом со своей хозяйкой: «Госпожа, как думаешь, твое первоначальное тело теперь красивее, чем раньше? Это Жемчужина красоты, которую лично прислал король русалок, может остановить разложение тела, а также способствовать циркуляции крови, чтобы духовная сила не иссякла. Это, как если бы твое тело медитировало с помощью этой жемчужины, и нам больше не пришлось бы его охранять».

Затем он подвел Гу Сицзю к статуям и сказал: «По словам Небесного Мастера Цзо, эти духовные звери помогают поглощать окружающую духовную силу и направлять ее в хрустальный гроб».

Девушка посмотрела на статуи. Она знала, что четыре духовных зверя представляют собой четыре направления. Хотя она никогда раньше не видела такой заколдованный круг, но чувствовала бушующую духовную силу внутри дворца. Он действительно стал намного мощнее, чем раньше.

Жемчужина красоты ... духовные звери ... Похоже, Ди Фуйи приложил немало усилий, чтобы сохранить тело. К сожалению, оно было приготовлено не для нее, а для его бывшей невесты.

Гу Сицзю не стала думать об этом. Она не хотела соревноваться с кем-то, кто уже умер. Если последовательность имела значение, то предполагалось, что именно императрица должна была ревновать его к Гу Сицзю.

Но не стоило забывать, что русалка определенно нравилась Ди Фуйи. Возможно, она была его настоящей любовью. В противном случае он не стал бы искать способы найти подходящее тело, чтобы та могла вернуться к жизни спустя несколько тысяч лет.

Они обе ему были дороги и одинаково важны, поэтому он чувствовал себя виноватым перед Гу Сицзю и искренне хотел на ней жениться. Можно считать, что свадьба была лишь компенсацией.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть