↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1164

»


Ди Фуйи улыбнулся. "Ты беспокоилась обо мне?"

Гу Сицзю смущенно посмотрела на него и сказала: «Я понимаю, что все это кажется таким странным. Ты здесь во сне? Ди Фуйи в тюрьме? Вы оба выглядите по-разному. … »

"Э-э, а какая разница между нами?"

«Ты очень нежен, когда разговариваешь со мной и даже сопровождаешь меня в прогулках. Человек в тюрьме плохо обращается со мной, хотя я добра к нему…»

Ди Фуйи на мгновение замолчал. "Возможно, он делает это, чтобы защитить тебя?"

Гу Сицзю была ошеломлен. "Чтобы защитить меня?"

Ди Фуйи кивнул. "Да."

Гу Сицзю с любопытством посмотрела на него. «Так вы оба один и тот же человек? Кто из вас настоящий, а кто фальшивый?»


Ди Фуйи вздохнул. «Так ли важно знать, кто настоящий, а кто фальшивый? Возможно, мы оба настоящие».

Он огляделся вокруг и почувствовал легкое головокружение. У этой маленькой девочки было слишком много переживаний, и теперь все ее воспоминания были перепутаны. Однако, ей не должно потребоваться много времени, чтобы прийти в себя. Он был счастлив, что не потратил впустую свои усилия, чтобы так часто приходить в ее сон и сопровождать.

Когда ее сны были туманными, она не могла определить, в каком направлении двигаться. Теперь, когда воспоминаний было слишком много, она по-прежнему выглядела растерянной Она чувствовала, что независимо от того, в каком направлении пойдет, сцены из прошлого захлестнут ее.

Ди Фуйи держал ее за руку. "Куда ты хочешь пойти?"

Гу Сицзю закрыла глаза. Она глубоко вздохнула и покачала головой.

"А куда бы ты хотел пойти больше всего?" Им обоим казалось, что они стоят в огромном пространстве, окруженном вращающимися сценами.

Гу Сицзю огляделась вокруг. Затем внезапно спросила: «Могу я задать несколько вопросов? Только ответь на них максимально честно».

Она говорила так, будто была судьей с серьезным лицом.

Ди Фуйи кивнул. «Хорошо, спрашивай».


"Ты когда-нибудь охотился на меня?"

Ди Фуйи на мгновение был удивлен. «Я действительно гнался за тобой, но…» Однако Гу Сицзю прервала его, прежде чем он успел закончить фразу: «Ты просто должен ответить да или нет».

"Хорошо." Ди Фуйи потер брови: «Да».

"Ты когда-нибудь оставлял меня одну в темном лесу?"

"… Да."

«Ты когда-нибудь заставлял меня обручиться, а затем отменял помолвку?»

"… Да."

"Ты когда-нибудь помогал другой даме бороться против меня?"

«Эмм… Да».

Гу Сицзю закусила губу и посмотрела на него. «Похоже, у нас были плохие отношения…»

Почему эта девушка вспомнила только плохое? Ди Фуйи захотелось плакать!

Затем он спросил ее: «Сицзю, были причины, по которым я так поступил ... Это долгая история. Я очень хорошо отношусь к тебе с тех пор. Почему ты не вспомнила ничего хорошего, что было между нами? "

Гу Сицзю надула губы. «Когда я собиралась это увидеть, ты появился позади меня».

Ди Фуйи потер брови. Казалось, что он появился сегодня не вовремя. Ему следовало прийти позже.

Гу Сицзю посмотрела на него, как будто о чем-то задумалась.

Ди Фуйи закашлялся и улыбнулся ей. «Почему ты так смотришь на меня? Не можешь налюбоваться мной?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть