↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1123

»


Не веря своим глазам, он видел, что "Ди Фуйи" действительно истекает кровью и отравлен. Он знал, что У Янь очень хорошо сыграет свою роль, и поэтому неудивительно, что ее план удался.

Мо Чжао, похоже, переоценил интеллект Ди Фуйи. В конце концов, он все еще был человеком, которого могла ослепить любовь. Все шло по плану, поскольку оба подчиненных Ди Фуйи были арестованы Мо Чжао вместе с несколькими другими экспертами.

***

По небу летели три обычных летающих льва с тремя экипажами.

Гу Сицзю лежала в одном из экипажей, Мо Чжао сидел слева от нее, а Ди Фуйи, замаскировавшийся под женщину-лютниста, сидел справа. Ди Фуйи спрятался в углу, и Мо Чжао даже не потрудился взглянуть на него.

Лонг Фан рассказал ему обо всем, что произошло, когда он был с Гу Сицзю, а также об инциденте с лютнисткой. Мо Чжао доверял Лонг Фану, поскольку тот был очень осторожным человеком. Поэтому лютнистка его не беспокоила. Сейчас с ним было довольно легко вести переговоры, так как он был доволен, что их поездка прошла успешно. Он не рассердился, узнав, что Гу Сицзю пыталась сбежать, пока он был в отъезде, и даже позволил ей остаться в одной карете с ним.

Тем временем Лонг Фан сидел в другом экипаже вместе с "Гу Сицзю" и "Ди Фуйи". Очевидно, что мастер был тяжело ранен и поэтому Лонг Фан должен был следить за тем, чтобы он выжил. Он скоро понадобится Предзнаменованию.

Оба последователя Ди Фуйи тоже были ранены, и их поместили в третью карету вместе с кем-то еще из слуг Мо Чжао. Тем временем остальные подчиненные Мо Чжао были разделены на несколько групп. Их попросили вернуться в штаб-квартиру отдельно, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания.


Казалось, у Лонг Фана что-то было на уме, когда он велел лютнистке следовать за Гу Сицзю, хотя сам Мо Чжао настоял на том, чтобы сесть в один экипаж с девушкой. Поэтому все трое оказались в одной карете.


У Гу Сицзю не было достаточно времени, чтобы снять свою маскировку, так как они уходили в спешке, поэтому она все еще выглядела как старик. Хотя она нравилась Мо Чжао, вид ее вызывал у него отвращение. Однако он был вежлив, как обычно, и играл со своим бумажным веером, пока разговаривал с Гу Сицзю. Время от времени он поглядывал на лютнистку, но в остальном она была ему безразлична.

Ди Фуйи всегда был гвоздем в сердце Мо Чжао, и поэтому он был чрезвычайно счастлив, когда Ди Фуйи потерпел поражение. Он даже не мог скрыть своего волнения! На самом деле, он надеялся, что Гу Сицзю оправится от своей амнезии, чтобы она могла увидеть, как много страданий переживает ее возлюбленный, так как он хотел, чтобы Гу Сицзю тоже страдала... В противном случае, не было бы никого другого, кто разделил бы с мастером болезненное чувство, видя, как он страдает.

Мо Чжао наконец поверил, что Гу Сицзю потеряла память, потому что она все еще весело разговаривала с ним, несмотря на то, что видела, как Ди Фуйи ранее был ранен У Янь. Сейчас она должна была страдать!

Внезапно Мо Чжао спросил Гу Сицзю: "Сицзю, тебе не любопытно узнать о человеке, которого поймали сегодня?"

Гу Сицзю нахмурилась и спросила: "Он имеет какое-то отношение ко мне?"

Мо Чжао улыбнулся, но продолжал молча смотреть на нее. Внезапно он задал другой вопрос: "Ты знаешь, никто раньше не пытался убежать, находясь под моим наблюдением. Даже если ты утверждаешь, что сделала это только для того, чтобы снова увидеть внешний мир, ты заслуживаешь наказания за попытку побега!"

Гу Сицзю не ожидала, что он заговорит об этом, поэтому она спросила: "Какого наказания?"

«Выходи за меня замуж!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть