↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легенда о Рэндидли Гостхаунде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 46.

»

Энни мило заморгала глазками, когда Дозер наклонился вперёд, чтобы погладить её по голове. Она решила притвориться, что только что проснулась. Несмотря на то, что прошлой ночью Дозер заснул намного раньше, в основном из-за… интимного обслуживания Энни, он всё ещё считал пробуждение задолго до орды слишком трудным.

Но он всё же встал и надел на себя свою одежду из кожи и меха. После он надел на свою шею свой знак принадлежности к руководству Деревни — ожерелье из зубов.

Энни нравились именно такие мужчины как Дозер. Большой, задумчивый и прямолинейный. Про себя она согласилась с тем, что так их чуть проще контролировать, но не это было главной причиной, почему она восхищалась мужчинами с такими чертами характера и внешности…

Хотя это являлось неплохим побочным эффектом…

Для большего вхождения в свой образ она картинно зевнула и будто невзначай позволила краю одеяла соскользнуть со своего тела, после чего на свет показался её чуть торчащий левый сосок. Ей понравилось то, как его глаза на несколько секунд приклеились к её груди, после чего Дозер хмыкнул и отвернулся, почесывая пах, и схватил свою добытую гигантскую дубину.

Вообще-то она вряд ли позволит ему овладеть собой прямо перед защитой от орды. Но ей нравилось то, как она заставляла его желать её.

— Оставайся здесь, — грозно произнёс он, бросая на неё взгляд через плечо. — Жди меня.

Энни кивнула, и её глаза засияли.

Как только он ушел, она фыркнула, откинула одеяло и нашла лосины, которые она прикарманила после прихода системы. Не то чтобы все эти шкуры и меха не были великолепны, ведь они так сочетались с нынешним подобием племенной жизни, но она без лосин чувствовала себя почти голой.

Завязав волосы в очень удобный хвостик, Энни вышла из хижины и подошла к небольшой впадине в прилегающей к дому стене, где она прятала лук. Она не любила хвастаться, но было очень вероятно, что на текущее время она являлась лучшей лучницей деревне. Иногда другим людям улыбалась удача, и они попадали в мишень, но она могла выпустить стрелу и поразить цель в…

Она почесала голову и пожала плечами. По сути, она была способна поразить более отдалённую мишень, чем любой другой лучник деревни.

Она даже начала получать за это навыки. Мастерство Стрельбы из Лука, Соколиный Глаз, Снайперский Выстрел, Мощный Выстрел…

Прямо сейчас она поспешила на стены деревни, где она должна была быть. Будто она сможет просто отсиживаться дома, пока её Дозер отбивается на передовой от толп монстров.

После нескольких неловких попыток флирта с Даниелем, он наконец-то поддался и разрешил ей подняться на их крепостной вал и отстреливать врагов. В конце концов, она была лучшим лучником. Энни договорилась с Даниелем, что тот не скажет Дозеру об этой её выходке. Он был на удивление чувствителен к некоторым вещам.

Энни прибыла к территории возле ворот, где стояло несколько отрядов Классеров с угрюмыми лицами.

Также там кричал Сэм и раздавал людям новые щиты, что он сам сделал из хитина того гигантского жука, что приволок ему Рэндидли. Честно говоря, это было довольно милое зрелище. Множество людей толпилось и толкалось, лишь бы получить свой кусочек кожи мертвого жука.

Игнорируя эту толкучку бойцов ближнего боя, Энни взяла немного стрел у людей Сэма, а затем забралась на крепостной вал возле ворот, заняв выгодную позицию. К её удивлению, там уже кто-то был.

Это была та магичка в возрасте, что ходила в Подземелье с Дозером и его людьми. Энни мило улыбнулась ей, но ничего не сказала. Кларисса просто кивнула, затем развернулась лицом к долине. Чуть ниже находилась деревня БКП, обитатели которой в спешке гасили свет и огни, чтобы не привлекать внимание монстров.

— Первый отряд, вперёд! Второй отряд, готовьтесь подменить их, — выкрикнул Донни, поигрывая своим новым, сверкающе черным, щитом из жука и опасным железным мечом, который он скорее всего купил в новом магазине оружия. Затем он повернулся к разрозненной толпе позади первых десяти отрядов.

— Остальные, слушайте Даниеля. Он разделит вас на отряды. Мы проведём один полный круг смены среди наших ветеранов, а потом по очереди будут подключать вас, новички. Всё ясно?

Даниель кивнул, и Донни ухмыляясь повернулся к передовым отрядам. Большинству людей приходилось стоять на цыпочках и вытягивать шею — они пытались рассмотреть худощавое подростковое тело Донни. Затем он поднял огромный щит, размером примерно в три четверти от двери, будто он ничего не весил, тем самым показывая свою силу.

— А, сейчас… — он медленно растягивал слова, шагая вперёд. — Ветераны. Здесь 260 Классеров. Скажу начистоту… Я думаю, что у меня плохие новости для вас, новички. Кто знает, достанутся ли вам монстры, когда мы завершим смены, а ребята?

Они завопили и зашумели. Мужчины и женщины, молодые и старые, все они барабанили по своей груди. Даже Дозер улыбнулся шире своей очаровательной улыбкой и отбивал в такт по земле своей дубиной.

Энни слегка покачала головой. Если бы у него было больше амбиций, Дозер мог бы стать в два раза лучшим лидером, чем этот мелкий слабак Донни. Но, честно говоря, сейчас он был счастлив, потому всё нормально. А если они когда-нибудь захотят избавиться от Донни…

Прищурив глаза, Энни смогла разглядеть вышедшую из деревни БКП фигуру. Он расслабленно шагал и непринужденно махал своим копьём. Сам Гостхаунд. К её удивлению, он держался в тени и хладнокровно поднимался по склону. Если бы ни у кого не было такого навыка дальновидения, как у Энни…

Затем от внезапного шока она моргнула. Неожиданно рядом с ним появилась другая персона, маленькая девушка, светлые волосы которой были стянуты в пучок. Гостхаунд посмотрел на неё, а затем просто отвернулся.

Они оба были быстры. За десять секунд они преодолели расстояние от деревни до крепостной стены и бесшумно запрыгнули на неё на некотором расстоянии от Энни и Клариссы. Гостхаунд спокойно подошёл к ним, скользнул взглядом по Энни и Клариссе и мельком осмотрел других Классеров.

Когда они подошли ближе, внимание Клариссы привлек звук их шагов. Она резко повернулась и слегка подпрыгнула, потрясенная внезапным появлением двух человек.

— Ах, это ты. Ты… Гостхаунд, я права? — нервно сказала Кларисса, на её лице боролись страх, любопытство и волнение. — Я, фух, Кларисса. Погодная Ведьма.

Она протянула руку, но светлая девушка шагнула вперёд Гостхаунда, взяв её руку вместо него.

— Разве ты не видишь, он в своём наивысшем режиме задумчивости? Подождем, пока он осознанно заметит нас и не станет достаточно дружелюбным, агась? — ярко пролепетала девушка, залившись задорной улыбкой.

Энни в первый раз видела Гостхаунда так близко. Он был высок, но не слишком. Он явно был атлетично сложен, но не слишком мускулист… Но было… что-то ещё. Она чувствовала. Возможно, это из-за его взгляда на нее, когда он осмотрел её, а затем тут же отвёл взгляд и больше не обращал внимания. А возможно, дело в его неестественном спокойствии, как будто он спит или мертв, но такое ощущение было лишь до тех пор, пока он не начинал двигаться на невероятной для человека скорости.

А может всё дело в его пронизывающих зелёных глазах. Будто они могли по одному лишь желанию их владельца порвать твою душу в клочья и прочесть любые мысли. Когда Гостхаунд наконец отвернулся от Энни, она облегченно вздохнула, ведь она даже не поняла, что неосознанно задержала дыхание. Блондинка одарила её понимающей улыбкой.

— Я скажу так, если собираешься у меня выпрашивать зелья маны всю ночь, то возьми их сейчас, — сказал Гостхаунд. Когда он смотрел на блондинку, в его голосе звучало веселье.

Но она лишь неистово закачала головой.

— Какое же в этом веселье? Представь, какой будет эпичный момент: когда мне нужно, ты передаешь мне зелье маны, а затем я создаю наилучшее заклинание и спасаю целый мир. Попытайся уже подумать о ком-то другом, кроме себя, Пёсик.

— Кроме того, — добавила блондинка, а её улыбка стала особенно злобной. — У меня есть собственные зелья маны. Я ж не полная идиотка. Я просто дала тебе возможность почувствовать себя вовлечённым в мою жизнь. Разве я не великодушна?

На сей раз уже Энни одарила понимающей улыбкой блондинку, и на секунду их глаза встретились.

Девушка играла по крупному и хорошенько отыгрывала свою роль высокомерной принцессы, но Энни с лёгкостью могла сказать, насколько Лира хотела внимания Гостхаунда. Не важно, насколько профессиональной актрисой или кем-то другим была Лира. Она всё еще очень молода.

Почесав затылок, Гостхаунд кивнул Клариссе, давая понять, что он её услышал. Затем он шагнул вперёд к краю крепостного вала.

— Донни, Даниель. Дозер, — в его голосе присутствовал низкий баритон, резонирующий в его груди. Толпа затихла и подняла взгляд на фигуру над ними, державшую копьё и осматривающую их суровым взглядом.

К нему подошло трое мрачных мужчин.

— Рэндидли. Ты будешь сражаться…? — спросил Даниель.

— Просто в качестве артиллерии, — с ухмылкой ответил Гостхаунд.

Энни заморгала. Она впервые услышала его настоящее имя. Она знала, Гостхаунд — это псевдоним, но всё же…

Он очень подходит ему.

— Нет, есть ещё кое-что. Сегодня придут враги с воздушной поддержкой… Я подозреваю, что мы не сможем удерживать их снаружи стен так же, как было раньше. Я о них позабочусь.

Глаза Даниеля расширились, в них четко отображалась паника, но Рэндидли уже отвернулся, а Донни и Дозер кивнули с несломимой решительностью в глазах.

— Ты лучник?

Энни не ожидала, что Рэндидли тут же обернется и посмотрит ей прямо в глаза.

— Я… у меня нету класса, но… — слегка нервничая, Энни кивнула.

Он просто пожал плечами, его изумрудный взгляд снова посмотрел в темноту.

— Сойдет. Хочу, чтобы ты выстрелила, когда я укажу цель. Подготовь лук.

Он бросил на нее взгляд, а затем добавил:

— Они на подходе.

И конечно же, когда Энни присмотрелась, то увидела, как вперёд мчалось настоящее море монстров. А над ними были видны парящие маленькие фигуры и колоссальные тени.

— Они…— пробормотала Энни.

— Выглядят как большие кондоры, да? Они довольно прочные. Удар Маны Пёсика не сбивает их с одного выстрела, они не лыком шиты, — с энтузиазмом сказала блондинка.

Гостхаунд уже перевел взгляд на Клариссу.

— Умеренно используй ману на земле, воины могут и сами справиться. Сокруши их воздушную поддержку. Если нужно больше маны, обращайся ко мне.

А затем Гостхаунд вытянул палец, и яркая вспышка огня выстрелила наперерез к приближающейся толпе. Когда она ударилась в ряды монстров, то взорвалась, испуская поток пламени, отбросивший всех в радиусе трёх метров, а монстры в эпицентре запеклись до хрустящей корочки.

Это и в правду выглядело, как удар артиллерии.

Затем он указал пальцем ещё раз, ещё и ещё. Вследствие этого все передние ряды монстров были разгромлены и разбросаны во все стороны.

— Ну, собираемся ребятня. Видимо на этот раз будет легко, — театрально вздохнул Донни.

Прозвучало несколько смешков, и у большинства в первых отрядах ушло напряжение, но они не расслабились. Они размяли мышцы, крепче схватились за свои щиты и сжали рукояти топоров. А после чуть поправили свою броню из меха и змеиной кожи. Эти люди пережили как минимум две ночи.

Немного прошло времени, но они уже знали своё дело. Если бы не знали, их бы уже убили и сожрали.

Передние монстры замедлились, немного испугавшись шквала огненных атак, но тут вперёд кинулась вторая волна. Эти новые более свежие монстры обогнали тех трусов очень быстро. Гостхаунд снова и снова указывал пальцем, сам палец уже стал предвестником смерти.

Была третья, четвертая, пятая волны монстров, а Гостхаунд всё пил свои зелья маны и разбивал всех в пух и прах.

К деревне неслось больше десяти волн. С угрюмым взглядом он потянулся и хрустнул шеей. Над его головой раздался птичий крик, и странное крылатое существо с женской головой и туловищем нырнуло к ним, ощетинившись когтями.

— Кларисса…

— Ох, Пёсик, — перебила его блондинка, простодушно хлопнув ресницами. — Может позволишь мне первой?

На протянутой руке девушки сформировался необычный светящийся ястреб, который сразу кинулся вверх, замахав крыльями. Затем он пронесся над ними и в лоб встретил похожее на гарпию существо. Визг резко оборвался, а гарпия рухнула вниз, разрубленная на две части. Ястреб начали пикировать на других существ вокруг себя. Хоть он успешно крошил их одну за другой, но врагов были десятки.

Удивившись такому проворству, Гостхаунд закатил глаза и ухмыльнулся блондинке.

— Если с этим всё, то Кларисса…

— Неужели так сложно хоть раз сделать мне комплимент? Мужественный тип — это круто и привлекательно, но множество людей тянутся к другим типам, — печально пробормотала про себя Лира.

Затем она топнула ногой и замахала руками. Неожиданно пред ней возникла ворона, колибри, щегол и орёл. Все они состояли из странной, светящейся энергии. Птицы взлетели и присоединились к ястребу.

Каждый из них выглядел как оружие, нежели животное. Они просто оставляли сквозные дыры в гарпиях, пролетая прямиком сквозь их тела. Тела гарпий падали, как дождь. Птичьи тела шипели и мерцали, но они бесшумно выплескивали ярость и прокладывали себе путь сквозь толпы гарпий.

Увы, немногим позже они без следа испарились. Блондинка же свалилась на землю, истекая ручьями пота.

— Полагаю, теперь мой черёд, — сказала Кларисса. Шагнув вперёд, она призвала сосульки, которые потом начала быстро метать, умело протыкая летающих гарпий.

— Ты тоже присоединяйся, — громоподобно рявкнул Гостхаунд, что Энни аж вздрогнула. Она…?

Он хочет, чтобы она стреляла в этих диких птиц…?

Ночью…? Пока они кидаются вниз и пытаются убить её?!

Нельзя не признать, что Гостхаунд расстреливал всех, кто оказывался слишком близко к нему. При этом он постоянно умудрялся швырять огненные шары в наземную армию, оставляя широкие прорехи в потоке монстров.

Стиснув зубы, Энни схватила стрелу и подняла лук, прицеливаясь. Но попытавшись выследить Гарпию, у неё просто размывался взгляд. Их движения слишком быстры. Потому она просто закрыла глаза и отпустила стрелу, надеясь на лучшее.

В награду она услышала визг. Она открыла глаза и была шокирована торчащей в глазу гарпии стрелой, тело которой падало на землю. Она получила уровень в Мастерстве Стрельбы из Лука.

Ощущая эйфорию, она быстро натянула новую стрелу и выпустила её. На сей раз она прошла через горло одной гарпии и отправилась дальше, закончив свой путь в груди второй.

Она получила ещё один уровень в Мастерстве Стрельбы из Лука.

— Отличные выстрелы… — произнёс Гостхаунд и окинул её задумчивым взглядом.

Но затем он отвернулся, подняв взгляд к небу.

— Всё ещё слишком далеко… — с печалью в голосе пробормотал он.

— Эгида! — прозвучал клич. И после него первый отряд окутал золотое сияние. Они легко прорвались через первую волну врагов, а затем преодолели вторую. Но по мере того, как на их пути возникало всё больше Росомах, Ящериц и Бесов, отряд замедлялся.

На текущий момент люди в первом отряде были выше десятого уровня и могли позаботиться о нескольких врагах за раз. А если их будет сотня?

Оружие танцевало в их руках, нанося короткие, но тяжелые удары. Впрочем, в их движениях даже сейчас была заметна некоторая неловкость, но они успешно приловчились к стратегии сражения римского легиона.

Энни подстрелила ещё одну гарпию и печально покачала головой. Именно по этой причине её Дозер не был впереди, его боевой стиль не вписывался в упорядоченную структуру такого построения.

— Ну наконец-то, — сказал Гостхаунд, посмотрев на небо. — Вот и они.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть